【新】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
새로운 법에 대해 시민들은 맹렬히 반대했습니다.
しい法律に対して市民は猛烈に反対しました。
새로운 프로젝트를 시작하기 전에 리스크를 꼼꼼히 따졌습니다.
しいプロジェクトを始める前に、リスクを細かく調べました。
새로운 비즈니스를 위해 자금을 공급할 준비가 되어 있습니다.
しいビジネスのために資金を供給する準備ができています。
투자자는 신생 기업에 자금을 공급하기로 결정했습니다.
投資家は興企業に資金を供給することを決定しました。
회사는 새로운 프로젝트를 위해 자금을 공급했습니다.
会社はしいプロジェクトのために資金を供給しました。
그는 탐을 내서 계속해서 새로운 일을 손대고 있습니다.
彼は欲をかいて、次々としい仕事に手を出しています。
사표를 쓰고 새로운 시작을 하려고 한다.
辞表を書いて、たなスタートを切ろうと思う。
새로운 사업에서 실패하고 모든 재산을 날려버렸다.
しいビジネスで失敗し、すべての財産を使い果たした。
새로운 취미를 찾아서, 날이 갈수록 그것에 재미를 붙이게 되었다.
しい趣味を見つけ、日に日にそのことに興じるようになった。
그는 눈썰미가 좋아서 금방 새로운 기술을 배운다.
彼は見まねが上手で、すぐにしい技術を覚える。
최근 만남사이트에서 새로운 사람을 만났다.
最近、出会い系サイトでしい人に出会った。
새 신발에서 가죽 냄새가 풍기고 있었다.
しい靴からは革の臭いが漂っていた。
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다.
商品の広告が逆風を浴びている。
새로운 정책이 역풍을 맞고 있다.
しい政策が逆風を浴びている。
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다.
彼は風前の灯火の国をしく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。
새로운 계획에 대해 회의를 품고 있는 사람이 많다.
しい計画に対して懐疑を抱いている人が多い。
원점으로 돌려서 다시 생각해보면 새로운 아이디어가 떠오를 수도 있다.
最初に戻して考え直すことで、しいアイデアが浮かぶかもしれない。
새로운 프로젝트가 실패하고 팀 모두가 하늘이 캄캄한 기분이었다.
しいプロジェクトが失敗し、チーム全員が空が真っ暗な気分だった。
매일 아침 신문에서 운세를 보는 것이 일과다.
毎朝、聞で運勢を見るのが日課だ。
새로운 일을 시작하기 전에 가슴이 두근거리기 시작했다.
しい仕事を始める前、胸がどきどきしてきた。
새로운 도전에 마음이 당긴다.
しいチャレンジに心が引かれる。
저 신혼부부는 정말 깨가 쏟아지네.
あの婚夫婦は本当に仲むつまじいね。
깨가 쏟아지는 신혼생활
とっても幸せな婚生活
신주쿠행 전철이 지연되고 있습니다.
宿行きの電車が遅れています。
도쿄행 신칸센에 타다.
東京行きの幹線に乗る。
철로변에 새로운 카페가 생겼다.
線路沿いにしいカフェができた。
새로운 아티스트의 앨범은 불티가 나게 팔려서 차트 1위가 되었다.
しいアーティストのアルバムは飛ぶように売れ、ランキング1位になった。
새로운 게임이 출시되면 바로 불티가 나게 팔린다.
しいゲームが発売されると、すぐに飛ぶように売れる。
이 새로운 스마트폰은 불티가 나게 팔리고 있다.
この作スマホは飛ぶように売れている。
새로운 아티스트의 작품에 구미가 당겨서 갤러리를 방문했다.
しいアーティストの作品に興味がわき、ギャラリーを訪れた。
새로운 기술에 대한 이야기를 듣고 구미가 당겼다.
しい技術についての話を聞いて、興味がわいた。
새로운 레시피를 보고 구미가 당겨서 시도해 보고 싶어졌다.
しいレシピを見て、興味がわいて試してみたくなった。
새로운 게임 이야기를 듣고 구미가 당겼다.
しいゲームの話を聞いて、興味がわいた。
그는 안목이 있어서 새로운 아이디어를 계속 떠올린다.
彼は見る目があるから、しいアイデアを次々と思いつく。
새로운 일정을 정하기 위해 다시 날짜를 잡을 필요가 있다.
しい日程を決めるために日を改める必要がある。
배수의 진을 치고 새로운 도전을 시작하기로 결심했다.
背水の陣を敷いてしい挑戦を始めることを決意した。
새로운 사업을 시작할 때 고초를 겪었다.
しい事業を始めるときに苦難を経験した。
새로운 시장에 진출하여 입지를 다질 수 있었다.
しい市場に進出して、立場を固めることができた。
새로운 환경에 적응하는 것이 가장 큰 난관이다.
しい環境に慣れることが一番の難関だ。
새로운 세계 기록을 남겼다.
しい世界記録を残した。
새로운 기록을 남길 수 있었다.
しい記録を残すことができた。
새로운 포메이션을 시도해 보자.
しいフォーメーションを試してみよう。
채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다.
債務者の不動産を仮差押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、しく担保に入れたりすることができないようになります。
새로운 프로젝트가 시작되자 긴장이 고조됐다.
しいプロジェクトが始まると、緊張が高まった。
새로운 일을 시작할 때는 하늘을 찌르는 각오로 도전하는 것이 중요하다.
しい仕事を始めるときは、ハードルを越えた意気込みで挑戦することが大切だ。
새 프로젝트에 대한 의욕이 하늘을 찌르고, 성공을 향해 나아가고 있다.
しいプロジェクトに対する意欲がハードルを越えて、成功に向かって進んでいる。
새로운 일을 시작하기 위해 첫발을 떼는 용기가 필요하다.
しい仕事を始めるために、第一歩を踏み出す勇気が必要だ。
새로운 친구가 생겨서 향수를 조금 달랠 수 있었어요.
しい友達ができて、ホームシックを少し和らげることができました。
집착이 강해도 상황이 바뀌면 새로운 길을 찾아야 해요.
執着が強くても、状況が変わればしい道を見つけるべきです。
배짱이 있어서 실패를 두려워하지 않고 새로운 것에 도전해요.
度胸があるから、失敗を恐れずしいことに挑戦します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.