【新】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
새로운 아이디어를 제출한 직원에게 포상금을 주었다.
しいアイデアを提出した職員に報奨金を与えた。
코로나19는 지난 2년 반 동안 우리 삶을 지배했다.
型コロナウイルスはこの2年半の間、私たちの生活を支配した。
신대륙 발견은 세계 경제에 큰 영향을 미쳤다.
大陸の発見は世界経済に大きな影響を与えた。
신대륙 탐험가는 많은 위험을 감수했다.
大陸の探検家は多くの危険を冒した。
신대륙 발견 후 유럽과 아메리카의 교류가 시작되었다.
大陸発見後、ヨーロッパとアメリカの交流が始まった。
신대륙에 정착한 사람들은 새로운 문화를 만들었다.
大陸に定住した人々はしい文化を作った。
신대륙으로 가는 항로를 개척하는 것이 목표다.
大陸への航路を開拓することが目標だ。
신대륙 탐험은 세계 역사에 큰 변화를 가져왔다.
大陸の探検は世界史に大きな変化をもたらした。
콜럼버스는 1492년에 신대륙을 발견했다.
コロンブスは1492年に大陸を発見した。
오랜동안 해안을 시야에서 잃어버릴 만큼의 각오가 없으면 신대륙을 발견할 수 없다.
長い間、海岸を見失うだけの覚悟がなければ、大陸を発見することはできない。
후원회의 도움으로 새로운 사업을 시작할 수 있었다.
後援会の助けでしい事業を始めることができた。
새로운 결의안이 국회에 제출되었다.
しい決議案が国会に提出された。
그 작가는 신간으로 극찬을 받았다.
その作家は刊で絶賛を受けた。
새 영화는 평론가들로부터 극찬을 받았다.
しい映画は評論家たちから絶賛された。
고해 성사는 죄의 용서뿐만 아니라 새로운 삶의 시작을 의미한다.
告解は罪の赦しだけでなく、たな人生の始まりも意味する。
새롭게 등장한 목격담이 수사의 방향을 바꾸었다.
たに出てきた目撃談が捜査の方向を変えた。
그 목격담을 신뢰할 수 있을지 의문이 생겼다.
たに出てきた目撃談が捜査の方向を変えた。
새 고성능 메모리가 컴퓨터 속도를 향상시켰다.
しい高性能メモリがパソコンの速度を向上させた。
새로운 상업용 소프트웨어가 개발되었습니다.
しい商業用ソフトウェアが開発されました。
새로운 수장은 조직을 개혁했다.
しい首長は組織を改革した。
타지에 새로운 지점을 오픈할 예정입니다.
よその土地でしい支店をオープンする予定です。
타지의 문화를 접하면서 새로운 발견이 있었어요.
他地域の文化に触れることでたな発見がありました。
새로 지어진 건물에는 최신형 계량기가 도입되어 있습니다.
しい建物には最型の計量器が導入されています。
낡은 계량기는 새것으로 교체되었습니다.
古い計量器はしいものに交換されました。
최신 인쇄기에는 다양한 기능이 있습니다.
の印刷機には多くの機能があります。
새로운 인쇄기를 구입했습니다.
しい印刷機を購入しました。
새로운 프로젝트에 대해 공감대를 형성했다.
しいプロジェクトに対して共感を形成した。
새 동료의 태도가 조금 께름칙해요.
しい同僚の態度が少しけじめが悪いと感じる。
신문 기사가 새빨간 거짓말인 것으로 밝혀졌다.
聞の記事が真っ赤な嘘だったと判明した。
국왕은 새로운 시대의 시작을 천명했다.
国王はしい時代の始まりを宣言した。
정부는 새로운 정책을 천명했다.
政府はしい政策を正式に宣言した。
새 드라마가 재미있어서 눈을 못 떼겠다.
作ドラマが面白くて目が離せない。
새 정당의 지지율은 아직 낮다.
しい政党の支持率はまだ低い。
이 그림은 연대별 기술혁신의 진전을 나타내고 있다.
この図は年代別の技術革の進展を示している。
새 향수로 산뜻이 기분 전환했어요.
しい香水で気分がさっぱりした。
새로운 유튜브 영상을 기다리고 있어요.
しいYouTube動画を楽しみにしています。
광고 대행사가 새로운 슬로건을 만들었다.
広告代理店がしいスローガンを作った。
새로운 슬로건을 발표했습니다.
しいスローガンを発表しました。
새로운 직원을 구인하기 위해 광고를 내기로 했다.
しいスタッフを求人するために、広告を出すことにした。
조직을 새롭게 개편했다.
組織をしく改編した。
주력 상품을 중심으로 신제품을 개발했다.
主力商品を中心に製品を開発した。
이번 신제품의 출고가는 10만 원이다.
今回の製品の出庫価格は10万ウォンだ。
초특가로 신제품을 출시했다.
超特価で製品を発売した。
새로운 쇼핑몰이 연일 초특가 세일로 화제가 되고 있습니다.
しいショッピングモールが連日超特価セールで話題になっています。
기간 한정 메뉴가 새로 나왔다.
期間限定メニューがしく出た。
마네킹에 새 옷을 입혔다.
マネキンにしい服を着せた。
무계획이 때로는 새로운 기회를 준다.
無計画が時にはしいチャンスを与える。
신제품이 초대박을 기록했다.
製品が超大ヒットを記録した。
새로운 시작을 축원합니다.
しいスタートを祝願します。
새해에는 모두의 건강을 축원합니다.
年にはみんなの健康を祈願します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/141)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.