【新】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
기온이 영하 10도까지 떨어져 최저 기록을 세웠다.
気温がマイナス10度まで下がり、最低記録を更した。
새로운 교육 제도를 확립하는 것이 중요하다.
しい教育制度を確立することが重要だ。
새로운 부장은 기강을 잡기 위해 규칙을 강화했다.
しい部長は規律を正すために規則を強化した。
정부는 새로운 법률 시행을 위해 시행령을 발표했다.
政府はしい法律の施行のために施行令を公布した。
새로 이사한 집에 침구류를 모두 구입했다.
しく引っ越した家に寝具類をすべて買い揃えた。
경쟁 타사가 새로운 제품을 출시해서 긴장하고 있다.
競合他社が商品を発売して、緊張している。
새로운 정책 도입 후 불만이 폭증했다.
しい政策導入後、不満が激増した。
고산 지대에서 재배되는 채소는 신선하고 맛이 좋아요.
高山地帯で栽培される野菜は鮮で美味しいです。
신입 사원 교육을 전담하는 부서가 따로 있다.
入社員の教育を専任で担当する部署が別にある。
신문 기사에서는 대개 문어체를 사용한다.
聞記事ではたいてい文語体が使われる。
수통에 신선한 물을 가득 채웠다.
水筒に鮮な水をたっぷり入れた。
이번에 새 점주가 가게를 인수했다.
今度しい店主が店を引き継いだ。
새 왕의 대관식에는 많은 국민들이 참석했다.
しい王の戴冠式には多くの国民が参加した。
새로 산 집에는 루프탑이 있어서 좋다.
しく買った家には屋上があって良い。
그는 집무실에서 새로운 정책을 구상하고 있다.
彼は執務室でしい政策を考えている。
새로 리모델링된 집무실은 현대적인 디자인을 자랑한다.
しくリモデリングされた執務室は現代的なデザインを誇っている。
신소재의 실용화에 성공하여 산업 현장에 도입했다.
素材の実用化に成功し、産業現場に導入した。
이 신기술은 실용화 단계에 접어들었다.
この技術は実用化段階に入った。
그의 발명품은 실용적이면서도 혁신적이다.
彼の発明品は実用的でありながら革的だ。
그는 밀항 후 새로운 나라에서 새 출발을 했다.
彼は密航後、しい国でたなスタートを切った。
정부는 밀항을 막기 위해 새로운 대책을 마련할 필요가 있다.
政府は密航を防ぐためにたな対策を講じる必要がある。
공원에 새 그네가 설치되었어요.
公園にしいブランコが設置されました。
굵직굵직한 제목들이 신문 1면을 장식했다.
太く目立つ見出しが聞の1面を飾った。
신작 비디오 게임이 출시되었습니다.
作のビデオゲームが発売されました。
최신 태블릿이 출시되었습니다.
のタブレットが発売されました。
그 브랜드의 신상 가방이 출시되었습니다.
そのブランドの作バッグが発売されました。
새로운 자동차 모델이 출시되었습니다.
しい車のモデルが発売されました。
최신 카메라가 출시되었습니다.
のカメラが発売されました。
새로운 자전거가 출시되었습니다.
しい自転車が発売されました。
새로운 소프트웨어가 출시되었습니다.
しいソフトウェアが発売されました。
최신 스마트 워치가 출시되었습니다.
のスマートウォッチが発売されました。
최신 냉장고가 출시되었습니다.
の冷蔵庫が発売されました。
새로운 제품 라인이 다음 달에 출시될 예정입니다.
しい製品ラインが次月に発表される見込みです。
인기 있는 레스토랑에서 새로운 메뉴 아이템이 출시됩니다.
人気のあるレストランから、しいメニューアイテムが発売されます。
새 휴대전화는 다음 달에 출시될 예정입니다.
しい携帯電話は、次の月に発売される予定です。
새로운 스마트폰이 출시되자 긴 줄이 생겼습니다.
しいスマートフォンが発売されると、長蛇の列ができました。
새로운 차종이 오늘 출시되었습니다.
しい車種が今日、発売されました。
새 앨범은 다음 주에 출시됩니다.
しいアルバムは来週発売されます。
내일 새로운 스마트폰이 출시됩니다.
明日、しいスマートフォンが発売されます。
농산물을 신선하게 유통하는 것이 중요합니다.
農産物を鮮に流通させることが重要です。
새 구두를 신었더니 발이 아파요.
しい靴を履いたら足が痛いです。
새 구두인데 벌써 구두창이 벗겨졌어요.
しい靴なのに、もう靴底が剥がれてしまいました。
낡은 구두도 닦으면 새것처럼 됩니다.
古い靴も磨けば品のようになります。
새 가방을 메고 등교했어요.
しいカバンを背負って登校した。
이 기사는 새로운 방향성을 시사하는 내용이다.
この記事はしい方向性を示唆する内容だ。
논문의 결과가 새로운 가능성을 시사했다.
論文の結果がたな可能性を示唆した。
새로운 상품을 저렴하게 사입하고 싶다.
しい商品を安く仕入れたい。
시장에서 사입해 온 신상품을 소개하겠습니다.
市場で仕入れてきた商品を紹介します。
새 제품을 직접 사입했다.
しい製品を直接仕入れた。
가족과 함께 새로운 주거지로 이사했다.
家族でしい居住地に引っ越した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/141)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.