<新の韓国語例文>
| ・ | 신문은 매일 간행된다. |
| 新聞は毎日刊行されます。 | |
| ・ | 새로운 인물이 등용되다. |
| 新しい人物が登用される。 | |
| ・ | 불량품이 새 제품으로 교환된다. |
| 不良品が新製品に交換される。 | |
| ・ | 새 연극이 오늘 상연된다. |
| 新しい演劇が今日上演される。 | |
| ・ | 새로운 도로가 조성되었다. |
| 新しい道路が造成された。 | |
| ・ | 새로운 약물이 실험실에서 합성되었다. |
| 新しい薬物が実験室で合成された。 | |
| ・ | 새로운 정당이 결성되다. |
| 新しい政党が結成される。 | |
| ・ | 군대가 새롭게 편성되었다. |
| 軍隊が新たに編成された。 | |
| ・ | 새 드라마가 금요일에 편성되다. |
| 新しいドラマが金曜日に編成される。 | |
| ・ | 새로운 나라에 귀화했어요. |
| 新しい国に帰化しました。 | |
| ・ | 새로운 기술로 반도체를 생산하다. |
| 新しい技術で半導体を生産する。 | |
| ・ | 외국어를 차용하여 새로운 단어를 만들다. |
| 外国語を借用して新しい言葉を作る。 | |
| ・ | 새 병원이 개원한다. |
| 新しい病院が開院する。 | |
| ・ | 배구 리그에 신규 팀을 창단한다. |
| バレーリーグに新規チームを創設する。 | |
| ・ | e스포츠 팀을 창단할 계획. |
| eスポーツチームを新設する計画 | |
| ・ | 야구단을 창단한다고 발표했다. |
| 野球団を新設すると発表した。 | |
| ・ | K리그에 새 팀을 창단하다. |
| Kリーグに新チームを創立する。 | |
| ・ | 새 정책이 논란을 빚다 시작됐다. |
| 新政策が物議を醸した。 | |
| ・ | 시장에서 신선한 유부를 샀다. |
| 市場で新鮮な油揚げを買った。 | |
| ・ | 신혼부부에게 소형차가 적합하다. |
| 新婚夫婦に小型車が適している。 | |
| ・ | 새로운 뽀로로 애니메이션이 곧 나온다. |
| 新しいポロロのアニメがもうすぐ出る。 | |
| ・ | 신제품 출시 전에 노이즈 마케팅으로 화제를 모은다. |
| 新製品発売前にノイズマーケティングで話題を集める。 | |
| ・ | 울릉도에서 채취한 감태가 가장 신선하다. |
| 鬱陵島で採れたカジメが一番新鮮だ。 | |
| ・ | 리모델링으로 집이 환골탈태해 새것 같았다. |
| リフォームで家が生まれ変わり新しくなった。 | |
| ・ | 온라인 쇼핑몰에서 신상 가방을 보니 견물생심에 카트에 넣었다. |
| オンラインショップで新作バッグを見たら欲が出てカートに入れた。 | |
| ・ | 친구의 새 차 사진을 보고 견물생심으로 나도 사고 싶어졌다. |
| 友達の新車の写真を見て欲が出て自分も欲しくなった。 | |
| ・ | 가설이 맞다면 새로운 발견을 기대할 수 있다. |
| 仮説が正しければ、新しい発見が期待できる。 | |
| ・ | 새로운 가설이 논의의 대상이 된다. |
| 新たな仮説が議論の対象となる。 | |
| ・ | 팬들은 신곡 발표를 학수고대하고 있어요. |
| ファンたちは新曲の発表を首を長くして待っています | |
| ・ | 신제품 출시를 학수고대하고 있다. |
| 新製品の発売を心待ちにしている。 | |
| ・ | 이 생선은 내장이 신선합니다. |
| この魚は内臓が新鮮です。 | |
| ・ | 새 업소를 찾고 있다. |
| 新しい事業所を探している。 | |
| ・ | 우리는 새로운 업소를 개업했다. |
| 私たちは新しい事業所を開業した。 | |
| ・ | 신임 사장은 취임사에서 직원들에게 감사를 전했다. |
| 新任社長は就任の辞で社員に感謝を述べた。 | |
| ・ | 교장은 이임사에서 새로운 도전을 약속했다. |
| 校長は離任の辞で新しい挑戦を約束した。 | |
| ・ | 환영사 중에 신입 회원들이 소개되었다. |
| 歓迎の辞の中で新入会員が紹介された。 | |
| ・ | 신입사원 환영회를 시작하며 환영사가 있었다. |
| 新入社員歓迎会の始まりに歓迎の辞があった。 | |
| ・ | 이임식 후에는 신임자의 취임식이 이어졌다. |
| 離任式の後に新任者の就任式が続いた。 | |
| ・ | 새 차는 2025년 연식이다. |
| 新車は2025年の年式だ。 | |
| ・ | 새로운 감독이 구단을 이끌고 있다. |
| 新しい監督が球団を率いている。 | |
| ・ | 우리 구단은 내년에 새 선수들과 함께 강해질 것이다. |
| 私たちの球団は来年、新しい選手たちとともに強くなるだろう。 | |
| ・ | 여행자가 새로운 동네를 기웃거리며 걸어 다녔다. |
| 旅行者が新しい町をきょろきょろ歩き回った。 | |
| ・ | 봄바람에 푸릇푸릇 새싹이 흔들린다. |
| 春風に青々とした新芽が揺れる。 | |
| ・ | 새싹이 땅에서 푸릇푸릇 돋아났다. |
| 新芽が地面から青々と顔を出した。 | |
| ・ | 신병들은 얼차려를 견뎌야 한다. |
| 新兵は罰に耐えなければならない。 | |
| ・ | 새로운 법률에 대비한 대비책을 마련해야 한다. |
| 新しい法律に対する対応策を整えなければならない。 | |
| ・ | 이 초계기는 최신 장비로 무장되어 있다. |
| この哨戒機は最新の装備で武装されている。 | |
| ・ | 점점 새로운 역할에 적응되고 있다. |
| だんだん新しい役割に慣れてきている。 | |
| ・ | 새 학교 생활에 조금씩 적응되고 있다. |
| 新しい学校生活に少しずつ慣れている。 | |
| ・ | 새로운 환경에 적응되기까지 시간이 걸렸다. |
| 新しい環境に慣れるまで時間がかかった。 |
