【新】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
새로운 체험과 만남을 찾아서 여행을 떠나지 않으실래요?
しい体験や出会いを求めて旅へ出かけてみませんか?
해외여행에 도움이 되는 최신 정보를 전달하겠습니다.
海外旅行に役立つ最情報をお届けします。
회사는 신제품 마켓팅 전략을 기획하고 있습니다.
会社は製品のマーケットイング戦略を企画しています。
그녀는 신상품 발표 이벤트를 기획하고 있습니다.
彼女は商品の発表イベントを企画しています。
그녀는 새로운 프로젝트를 기획했습니다.
彼女はしいプロジェクトを企画しました。
그는 신규 사업 전개를 위한 사업 계획서를 기획하고 있다.
彼は規事業展開のための事業計画書を企画している。
신제품 개발과 시장 투입을 위한 전략적 기획을 진행하고 있다.
製品の開発と市場投入のための戦略的企画を進めている。
회사는 신규 사업 전개를 위한 전략적 기획을 검토하고 있다.
会社は規事業展開のための戦略的企画を検討している。
회사는 신제품 출시를 위한 마케팅 기획을 수립하고 있다.
会社は製品の発売に向けたマーケティング企画を策定している。
그녀는 새로운 프로젝트의 기획을 입안하고 있다.
彼女はしいプロジェクトの企画を立案している。
신규 프로젝트의 실행 계획을 입안했습니다.
規プロジェクトの実行計画を立案しました。
새로운 제품의 출시 전략을 입안했습니다.
しい製品の発売戦略を立案しました。
새로운 비즈니스 모델을 입안했습니다.
しいビジネスモデルを立案しました。
새로운 제품 개발 계획을 입안했습니다.
しい製品の開発計画を立案しました。
새로운 상품의 마케팅 전략을 입안했습니다.
しい商品のマーケティング戦略を立案しました。
새로운 프로젝트 계획을 입안했습니다.
しいプロジェクトの計画を立案しました。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
次の週には、人気のあるブランドからしい服が発売されます。
회사는 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 방안을 검토하고 있다.
会社は在庫管理を改善するためのしい方策を検討している。
그 조직은 정보 관리에 새로운 시스템을 도입했다.
その組織は情報の管理にしいシステムを導入した。
새로운 기능의 추가를 위해 코딩을 하고 있습니다.
しい機能の追加のためにコーディングを行っています。
팀은 새로운 소프트웨어 코딩에 몰두하고 있습니다.
チームはしいソフトウェアのコーディングに取り組んでいます。
새로운 앱 코딩에 몰두하고 있습니다.
しいアプリのコーディングに没頭しています。
그는 새로운 앱을 만들기 위해 코딩하고 있습니다.
彼はしいアプリを創造するためにコーディングしています。
고객의 요구를 분석하여 신제품 개발에 반영했습니다.
顧客のニーズを分析して、製品の開発に反映しました。
디지털 마케팅의 최신 동향을 배우기 위해 세미나에 참가하고 있습니다.
デジタルマーケティングの最動向を学ぶために、セミナーに参加しています。
그는 수리공으로서의 경험을 살려 새로운 도전에 임하고 있다.
彼は修理工としての経験を活かしてしい挑戦に取り組んでいる。
장인은 새로운 디자인과 오래된 기술을 융합시킨다.
職人はしいデザインと古い技術を融合させる。
그들의 새 집은 널찍한 발코니가 있다.
彼らの居は広々としたバルコニーがある。
그의 새 차는 널찍한 트렁크 공간이 있다.
彼のしい車は広々としたトランクスペースがある。
그들의 새 집은 널찍하다.
彼らのしい家は広々としている。
채소밭에서 수확한 신선한 채소는 맛이 남다르다.
野菜畑から収穫した鮮な野菜は味が格別だ。
채소밭에서 신선한 채소를 수확했다.
野菜畑から鮮な野菜を収穫した。
새로운 규칙이 우리에게 골칫거리다.
しいルールが私たちにとって厄介だ。
암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다.
がん細胞を、レーザーを用いて破壊するというしい治療法が考案されました。
새로운 레이더로 탄도미사일을 더 정확하고 신속하게 포착해 파괴할 수 있을 것이다.
しいレーダーで、弾道ミサイルをさらに正確かつ迅速に捉えて破壊できるだろう。
고개를 넘으면 새로운 경치가 펼쳐진다.
峠を越えるとたな景色が広がる。
그들은 새로운 민가를 지을 계획을 세우고 있습니다.
彼らはしい民家を建てる計画を立てています。
배는 망망대해 속을 나아가 새로운 육지를 발견했다.
船は茫々たる大海の中を進み、たな陸地を発見した。
연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다.
芸能人のしい映画が興行収入ランキングで首位を獲得した。
인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다.
人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、聞がよく売れる。
연예인들이 새로운 영화를 홍보하고 있다.
芸能人がしい映画のプロモーションを行っている。
연예인의 최신 인터뷰가 잡지에 게재되었다.
芸能人の最のインタビューが雑誌に掲載された。
복숭아 나무에는 많은 새싹이 돋아 있습니다.
桃の木にはたくさんの芽が出ています。
신년 친목회를 개최했습니다.
年懇親会を開催しました。
덤불 속에는 새로운 발견이 기다리고 있습니다.
やぶの中にはしい発見が待っています。
새로운 환경에 적응할 때 긴장감이 있다.
しい環境に適応するとき、緊張感がある。
새로운 출연진이 추가되어 프로그램 시청률이 향상되었습니다.
しいキャストが加わり、番組の視聴率が向上しました。
시청률이 저조한 프로그램에 새로운 기획이 도입되었습니다.
視聴率が低迷している番組にしい企画が導入されました。
시청률 향상을 위해 새로운 전략을 모색하고 있습니다.
視聴率の向上のためにしい戦略を模索しています。
연일 최고 시청률을 경신 중이다.
連日最高視聴率を更中だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.