【新】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
창의적인 아이디어를 서로 조합해 새로운 사업을 시작했다.
創造的なアイデアを互いに組み合わせてしい事業を始めた。
체계적으로 재료들을 조합하여 새로운 제품을 만들었다.
体系的に材料を組み合わせて製品を作った。
이 팀은 경험자와 신인을 조합하여 구성되었다.
このチームは経験者と人を組み合わせて構成された。
여러 가지 재료를 조합하여 새로운 요리를 만들었다.
いろいろな材料を組み合わせてしい料理を作った。
그가 새로운 환경에 안착했다.
彼はしい環境に馴染んだ。
새롭게 이사한 집에 안착했다.
しい家にしっかりと落ち着いた。
개가 신문을 물고왔다.
犬が聞をくわえてきた。
계약 내용을 새 문서에 옮겨썼습니다.
契約内容をしい文書に転記しました。
중요한 부분만 새 종이에 옮겨쓰세요.
重要な部分だけしい紙に書き写してください。
회사는 새로운 마케팅 전략을 시동했다.
会社はしいマーケティング戦略を始動した。
새 프로젝트가 본격적으로 시동했다.
しいプロジェクトが本格的に始動した。
새 정책이 사회적 논쟁을 점화했다.
しい政策が社会的な論争を引き起こした。
신년을 맞아 거리를 새롭게 단장했다.
年を迎えて通りをたに飾った。
집 안을 새롭게 단장했다.
家の中をしくきれいに飾った。
너무 많이 우려먹어서 신선함이 없다.
使いすぎて鮮味がない。
새로운 마케팅 방법이 시장에 먹혀들고 있다.
しいマーケティング手法が市場に浸透している。
새해 첫날을 조용히 집에서 쇘어요.
年の初日を静かに家で過ごしました。
새 차를 사느라 돈을 꼬라박았다.
車を買うのにお金をつぎ込んだ。
우리는 새로운 아이디어를 뽑아냈다.
私たちはしいアイディアを引き出した。
우리는 새 리더를 뽑았다.
私たちはしいリーダーを選んだ。
도태되는 것을 피하기 위해 새로운 기술을 배워야 한다.
淘汰されるのを避けるためにしい技術を習わなければならない。
새로 부임한 교사는 학생들에게 지도를 받는 입장이다.
任の教師は学生たちから指導を受ける立場だ。
신입 사원은 선배로부터 많은 지도를 받는다.
入社員は先輩から多くの指導を受ける。
환경 영향이 고려되어 새로운 법안이 만들어졌다.
環境への影響が考慮されてしい法案が作られた。
회사는 최신 기술을 도입하여 경쟁력을 강화했다.
会社は最技術を導入して競争力を強化した。
새로운 노래방 기기가 도입되었어요.
しいカラオケ機械が導入されました。
과적을 줄이기 위해 새로운 규칙이 도입되었습니다.
過積載を減らすためにしい規則が導入されました。
새로운 기술이 도입된 후에 생산성이 크게 향상되었다.
しい技術が導入された後、生産性が大きく向上した。
최신 보안 시스템이 고층 빌딩에 도입되어 있다.
のセキュリティシステムが高層ビルに導入されている。
새로운 팀장이 오늘 결정될 예정이다.
しいチームリーダーが今日決まる予定だ。
새로운 정책이 결정되었다.
しい方針が決定された。
심의 결과 새로운 법률이 제정되었습니다.
審議の結果、しい法律が制定されました。
황제의 명령으로 새로운 법률과 규칙이 제정됐다.
皇帝の命令で、しい法律や規則が制定された。
공존을 고려한 새로운 법률이 제정되었습니다.
共存を考慮したしい法律が制定されました。
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
失業者支援のためにしい法律が制定されました。
새로운 정책이 다음 회의에 상정될 것이다.
しい政策が次の会議で提出されるだろう。
새 법안이 국회 본회의에 상정되었다.
しい法案が国会本会議に提出された。
부적절한 정책이 시정되어 새 정책이 도입되었다.
不適切な政策が是正されてしい政策が導入された。
정책이 개정되어 새로운 기준이 마련되었다.
政策が改訂されてしい基準が設けられた。
교과서 내용이 새롭게 개정되었다.
教科書の内容がしく改訂された。
음악가로서 그는 이미 새로운 경지에 올랐다.
音楽家として彼はすでにたな境地に到達した。
철학자 데카르트는 회의론을 바탕으로 새로운 철학을 세웠다.
哲学者デカルトは懐疑論を基礎にしい哲学を築いた。
새로운 정책에 대한 회의론이 확산되고 있다.
しい政策に対する懐疑的な意見が広がっている。
군사 작전에서 최신 화기가 사용되었다.
軍事作戦で最の火器が使われた。
우리는 도시 외곽에 있는 새 집으로 이사했다.
私たちは都市の郊外にあるしい家に引っ越した。
신랑 후보인 그는 완벽한 사윗감이다.
郎候補の彼は完璧な婿候補だ。
신규 사업부가 인수되어 운영되고 있다.
規事業部が引き継がれて運営されている。
모빌리티 분야에서의 기술 혁신이 진행되면서 자율주행차 보급이 가속화되고 있습니다.
モビリティの分野での技術革が進み、自動運転車の普及が加速化されています。
시장 수요가 증가하면서 신제품 개발이 가속화되고 있습니다.
市場の需要が増加し、製品の開発が加速化されています。
인터넷 뉴스에서는 속보 서비스를 제공한다.
記者が現場から最の速報を伝えている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.