【日】の例文_167
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
강한 햇빛 때문에 살이 많이 탔어요.
強い差しのため、焼けしました。
어제 맡긴 짐을 찾으러 왔어요.
預けた荷物を取りに来ました。
그는 매일 공원에서 비둘기에게 먹이를 준다.
彼は毎公園でハトに餌をやる。
선생님은 매일 반드시 수학 숙제를 냈습니다.
先生は、毎必ず数学の宿題を出しました。
일정을 조율 중이다
程を調整している。
몇 년 전부터 한일관계가 냉각되었다.
数年前から韓関係が冷え込んだ。
지금 일본에서는 한국드라마가 유행하고 있어요.
今、本では韓国ドラマが流行しています。
오늘 도시락을 가져왔다.
弁当を持ってきた。
전 세계 강진의 20% 이상이 일본에서 일어난다.
全世界の強震の20%以上が本で起こる。
발행된 날로부터 3년간 유효합니다.
発行されたから3年間有効です。
기념일을 맞아 간판을 걸게 돼 더욱 뿌듯하다.
記念を迎えて看板を掲げることになり、なおさら胸がいっぱいだ。
업무에 집중하면 매일 정시에 돌아 갈 수 있습니다.
業務に集中すれば、毎定時で帰れます。
오늘은 적금을 타는 날이다.
貯金を受け取るだ。
3월이 되었지만 아직 추운 날이 계속되고 있다.
3月に入ったが、まだ寒いが続いている。
매일 혹독한 연습을 해 온 결과, 드디어 대회에서 우승할 수 있었다.
厳しい練習をしてきた結果、ついに大会で優勝することができた。
김치는 이틀 정도 숙성시키는 편이 맛있다.
キムチは2くらい熟成させたほうが美味しい。
어제 콘서트홀에서 연주된 곡은 유명한 곡이었다고 한다.
コンサートホールで演奏された曲は有名な楽曲だったそうだ。
일본어 실력을 향상시키다.
本語実力を向上させる。
매일 빼먹지 않고 수학을 복습하다.
欠かさず数学を復習する。
그늘진 곳
当たりが悪いところ
내 졸업 여부는 오늘 시험 결과에 의해 결정됩니다.
私の卒業可否は今の試験の結果によって判断されます。
내일 아침 다섯 시 반에 깨워 주시겠어요?
の朝5時半に起こしていただけますか。
내일 아침 7시에 깨워 주세요.
の朝7時に起こしてください。
한국어를 일본어로 옮기다.
韓国語を本語に訳す。
날짜를 잡다.
にちを決める。
선생님께서 오늘 새벽 운명하셨습니다
先生が今の夜明けにお亡くなりになりました。
손꼽아 기다리던 휴가가 내일부터다.
指折り数えて待っていた休暇が明からだ。
당국은 4일 지금까지 최소 5명이 숨지고 10명이 중경상을 입었다고 밝혔다.
当局は4、これまで少なくとも5人が死亡し、10人が重軽傷を負ったと明らかにした。
어제부터 파업이 진정되었습니다.
からストがおさまりました。
너무 긴장해서 하루가 엄첨 길게 느껴졌다.
とても緊張して一が非常に長く感じられら。
이 소설은 여성이 겪는 일상적 차별과 불평등을 위트 있는 에피소드에 담아냈다.
この小説は、女性が経験する常の差別と不平等を機知に富んだエピソードに盛り込んだ。
그 영화는 가족의 궁핍했지만 정겨웠던 일상을 담았다.
あの映画は、家族の貧しくも温かい常が描かれた。
어느 날 소년은 괴상한 마을에 도착했다.
ある、少年はき怪しい村に到着した。
돈을 조금씩 모아서 생일 선물을 사는 건 어떨까요?
お金を少しずつ集めて、 誕生プレゼントを買うのはどうでしょうか。
오늘은 어떻게 오셨어요?
はどんな用件でいらっしゃったのですか。
오늘 영화는 훌륭했다. 사이사이에 흐르는 음악도 최고였다.
の映画は素晴らしかった。合間合間に流れてくる音楽も最高だった。
자동차 요일제 운동에 많은 협조 부탁드립니다.
自動車曜制のキャンペーンにご協力お願い申し上げます。
일요일에 상우가 놀러 왔었어요.
にサンウが遊びに来てました。
오늘 바쁘신 중에도 번거롭게 왕림해 주셔서 감사합니다.
はお忙しいところをご足労いただき、誠にありがとうございました。
일전에 한국인 친구를 만났어요.
、韓国人の友人に会いました。
내일부터 재외 국민을 위한 대통령 선거가 실시됩니다.
から在外国民のための大統領選挙が行います。
옹기는 우리의 일상생활과 밀접하게 관계되어 있다.
陶器は私たちの常生活と密接に関係している。
저는 일본 사람인데 요즘 케이팝에 흥미가 있어요.
私は本人ですが、最近、kpopに興味があります。
오늘 중에 못 할 것 같다.
中にできなさそうだ。
오늘 중에 일을 마무리해야 한다.
の中に仕事を仕上げなくてはならない。
일은 오늘 중으로 끝날 것 같다.
仕事は今中に済みそうだ。
아침을 든든히 먹어야 하루를 제대로 시작할 수 있다.
朝をしっかり食べてこそ1がきちんとスタートできる。
오늘은 나의 귀빠진 날이다.
は僕の誕生だ。
다음 주 토요일까지 선적해 주세요.
来週土曜まで船積みしてください。
법안은 오는 3일의 본회의에 상정돼 7일에 표결에 부쳐질 전망입니다.
法案は、今月3の本会議に上程され、7に表決される見通しです。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169  (167/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.