【日】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
햇볕에 탄 피부는 적절한 관리를 하지 않으면 기미나 주름의 원인이 됩니다.
焼けをした肌は、適切なケアを行わないとシミやしわの原因になります。
햇볕에 탄 후의 피부는 종종 따끔따끔한 통증을 동반합니다.
焼け後の肌は、しばしばピリピリとした痛みを伴います。
건조한 피부는 햇볕에 탄 후 증상을 악화시킬 수 있습니다.
乾燥した肌は、焼け後の症状を悪化させる可能性があります。
햇볕에 탄 피부는 보습이 중요해요.
焼けをしてしまった肌は、保湿が重要です。
햇볕에 탄 피부가 심해지기 전에 서늘한 곳에서 휴식을 취하세요.
焼けがひどくなる前に、涼しい場所で休憩しましょう。
햇볕에 타는 것을 피하기 위해 긴 소매 셔츠를 입는 것이 좋아요.
焼けを避けるために、長袖のシャツを着ることをお勧めします。
햇볕에 타는 것을 방지하기 위해 모자를 쓰는 것이 중요합니다.
焼けを防ぐために、帽子をかぶることが重要です。
햇볕에 그을려 버린 피부는 염증을 일으킬 가능성이 있습니다.
焼けをしてしまった肌は、炎症を起こす可能性があります。
햇볕에 그을린 경우 차가운 샤워를 하면 증상이 경감될 수 있습니다.
焼けをしてしまった場合、冷たいシャワーを浴びると症状が軽減されることがあります。
장시간 밖에서 지내게 되면 햇볕에 그을릴 위험이 높아지게 됩니다.
長時間外で過ごすと、焼けをしてしまうリスクが高まります。
수영장에서 장시간 수영한 후, 그녀는 햇볕에 그을렸어요.
プールで長時間泳いだ後、彼女は焼けをしてしまいました。
그 남자는 휴일에 반바지와 티셔츠를 입고 있었어요.
その男性は、休に半ズボンとTシャツを着ていました。
그는 더운 여름날에 반바지를 입고 외출했어요.
彼は暑い夏のに半ズボンを履いて外出しました。
잠옷을 입고 휴식을 취하면 하루의 피로가 풀려요.
パジャマを着てくつろぐと、一の疲れが癒されます。
늦잠이 습관화되면 일상생활에 지장을 줄 수 있다.
寝坊が習慣化してしまうと、常生活に支障をきたすことがある。
늦잠을 자면 그날의 스케줄이 흐트러질 수 있다.
寝坊をすると、そののスケジュールが乱れることがある。
매일 늦잠을 자면 건강에 악영향을 미칠 수 있다.
寝坊していると、健康に悪影響を及ぼす可能性がある。
어제 늦게까지 공부를 해서 오늘 아침은 늦잠을 자고 말았다.
遅くまで勉強してしまったので、今朝は寝坊してしまった。
남편이 친구하고 여행을 갔기에, 오늘은 오랜만에 늦잠을 잤다.
旦那さんが友達と旅行に行ったから、今は久しぶりに朝寝坊をした。
일요일도 늦잠을 자지 말고 일찍 일어나세요.
も寝坊しないで、早く起きてください。
하마는 진흙 속에서 자는 경우가 있는데, 이것은 하마를 벌레나 햇볕으로부터 보호합니다.
カバは泥の中で寝ることがあり、これはカバを虫や焼けから守ります。
붓으로 그림을 그리는 것이 그의 일과다.
筆で絵を描くのが彼の課だ。
정물화는 일상 속에 있는 특별한 순간을 포착한다.
静物画は常の中にある特別な瞬間を捉えている。
수영장에서 수영하는 것은 그에게 일과입니다.
プールで泳ぐのは彼にとって課です。
이 수영장은 매일 많은 사람들로 붐벼요.
このプールは毎多くの人で賑わっています。
여름에는 매일같이 수영장에 가요.
夏には毎のようにプールに行きます。
호숫가에서 석양을 바라보았다.
湖のほとりで夕を眺めた。
바닷가의 일출은 감동적이다.
海辺のの出は感動的だ。
어느 여름날, 우리는 친구들과 함께 서해안 바닷가로 놀러 갔습니다.
ある夏の、私達は友人達と一緒に西海岸の海辺に遊びに行きました。
바닷가에 일출을 보러 갔어요.
海辺にの出を見に行きました。
호수 물가에서 일광욕을 했다.
湖の水辺で光浴をした。
앞으로 몇 분 후에 날짜가 바뀝니다.
あと数分で付が変わります。
내일 시험을 위해 철야해야 한다.
の試験のために徹夜する必要がある。
며칠 밤샘을 한 탓으로 가뜩이나 핼쑥한 얼굴이 더욱 더 여위어 보였다.
か徹夜したせいでそれでなくてもひどい顔がますますやつれて見えた。
다음 날이 휴일이기 때문에 밤새우고 있다.
が休みだから徹夜している。
내일 시험에 대비해서 밤을 새워 공부했다.
の試験に備えて、徹夜して勉強した。
어제 밤을 새웠더니 피곤해요.
、徹夜したから疲れます。
햇빛 아래에서 일한 후 그는 지쳐 샤워를 했다.
差しの下で働いた後、彼はくたびれてシャワーを浴びた。
매일 샤워를 하고 자요.
シャワーをして寝ます。
하루 종일 아이들을 돌보느라 그녀는 밤에는 지쳐 있었다.
中子供たちの世話をしていたので、彼女は夜にはくたびれていた。
하루 종일 밖에서 놀던 아이들은 저녁이 되자 지쳐 잠이 들었다.
中外で遊んだ子供たちは、夕方になるとくたびれて眠りについた。
장시간의 선탠은 피부 염증을 일으킬 수 있다.
長時間の焼けは、皮膚の炎症を引き起こす可能性がある。
하루 종일 일했기 때문에 그녀는 매우 피로해 있었다.
中働いていたので、彼女はとてもくたびれていた。
오늘이 아니라 내일이 제 생일이에요.
ではなくて明が私の壇上です。
공부 안 했더니 오늘 시험 망쳤어.
勉強しなかったから今の試験さんざんだった。
전사들은 왕국을 지키기 위해 밤낮으로 싸우고 있다.
戦士たちは王国を守るために夜戦い続けている。
자동차가 고장난 지 5일 만에 다시 고장났어요.
自動車が故障してから5後に再び故障しました。
새로 산 컴퓨터는 단지 하루만에 망가져 버렸다.
新しく買ったパソコンは、たった1で壊れてしまった。
하루 종일 문을 닫았더니 공기가 탁하네.
中ドアを閉めたので空気が濁っているね。
오늘의 메뉴는 치킨 카레입니다.
のメニューはチキンカレーです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.