<春の韓国語例文>
| ・ | 녹색 잎들이 봄이 오는 것을 느끼게 합니다. |
| 緑色の葉が春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 주홍색 꽃이 봄이 왔음을 알리고 있습니다. |
| 朱色の花が春の訪れを告げています。 | |
| ・ | 연두색 잎이 봄이 오는 것을 느끼게 합니다. |
| 黄緑色の葉が春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 보라색 튤립이 봄이 왔음을 알려줍니다. |
| 紫色のチューリップが春の訪れを知らせてくれます。 | |
| ・ | 봄에 보라색 벚꽃이 피는 곳도 있어요. |
| 春には紫の桜が咲く場所もあります。 | |
| ・ | 봄이 오는 것을 느끼게 하기 위해 밝은 색의 치마를 골랐습니다. |
| 春の訪れを感じさせるために、明るい色のスカートを選びました。 | |
| ・ | 스타킹은 특히 봄과 가을에 유용하게 사용할 수 있는 아이템입니다. |
| ストッキングは、特に春や秋に重宝するアイテムです。 | |
| ・ | 벚꽃놀이는 봄의 풍물로 유명합니다. |
| 桜の花見は春の風物として有名です。 | |
| ・ | 새소리를 듣고 봄을 연상했습니다. |
| 鳥のさえずりを聞いて、春を連想しました。 | |
| ・ | 봄꽃들은 나에게 행복한 추억을 연상시킵니다. |
| 春の花々は私に幸せな思い出を連想させます。 | |
| ・ | 청춘 시절을 떠올리다. |
| 青春時代を思い出す。 | |
| ・ | 봄이 오는 것을 축하하는 연례 행사가 있습니다. |
| 春の訪れを祝う恒例行事があります。 | |
| ・ | 매년 봄 시민 마라톤에 참가하는 것이 연례행사가 되었어요. |
| 毎春、市民マラソンに参加するのが恒例行事になっています。 | |
| ・ | 3월에는 춘분과 경칩 두 개의 절기가 있다. |
| 3月には、春分と驚蟄の二つの節季がある。 | |
| ・ | 당초 예정으로는 올해 봄에 완성할 예정이었습니다. |
| 当初の予定では、今年の春に完成する予定でした。 | |
| ・ | 올 봄에 새로운 씨감자를 심었어요. |
| 今年の春に新しい種芋を植えました。 | |
| ・ | 이 꽃밭에는 봄과 가을에 형형색색의 장미가 펴요. |
| この花畑には春と秋には色とりどりの薔薇が咲きます。 | |
| ・ | 매년 봄이 오면 꽃가루 알레르기라는 달갑지 않는 손님이 찾아 온다. |
| 毎年春が来ると、花粉症というありがたくない客が訪れてくる。 | |
| ・ | 봄이 되면 나무들이 싹트기 시작합니다. |
| 春になると木々が芽吹き始めます。 | |
| ・ | 벚꽃나무 꽃이 봄 경치를 수놓습니다. |
| 桜の木の花が春の景色を彩ります。 | |
| ・ | 벚꽃나무 꽃이 피면 봄을 느낍니다. |
| 桜の木の花が咲くと春を感じます。 | |
| ・ | 건너편에 있는 나무는 벚나무로 봄에 화려하게 벚꽃이 핍니다. |
| 向こうにある木は桜木で春に華麗に桜が咲きます。 | |
| ・ | 살구나무는 봄에 아름다운 꽃을 피웁니다. |
| 杏の木は春に美しい花を咲かせます。 | |
| ・ | 사과나무 꽃이 피면 봄이 가까움을 느낍니다. |
| リンゴの木の花が咲くと、春が近いことを感じます。 | |
| ・ | 사과나무 꽃이 봄에 만발합니다. |
| リンゴの木の花が春に咲き誇ります。 | |
| ・ | 배나무 꽃이 봄에 만발합니다. |
| 梨の木の花が春に咲き誇ります。 | |
| ・ | 너도밤나무 잎을 봄부터 가을까지 즐길 수 있습니다. |
| ブナの葉が春から秋まで楽しめます。 | |
| ・ | 너도밤나무 꽃은 봄에 핍니다. |
| ブナの花が春に咲きます。 | |
| ・ | 찔레꽃이 봄이 왔음을 알립니다. |
| ノイバラの花が春の訪れを告げます。 | |
| ・ | 찔레꽃은 봄에 핍니다. |
| ノイバラの花が春に咲きます。 | |
| ・ | 사시나무 꽃이 봄에 핍니다. |
| ヤマナラシの花が春に咲きます。 | |
| ・ | 클로버 꽃이 봄이 오는 것을 느끼게 합니다. |
| クローバーの花が春の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 클로버 향이 기분 좋습니다. |
| クローバーの花が春に咲きます。 | |
| ・ | 오동나무 꽃은 봄에 핍니다. |
| 桐の花が春に咲きます。 | |
| ・ | 낙엽수는 봄에 새로운 생명을 키워요. |
| 落葉樹が春に新たな命を育みます。 | |
| ・ | 낙엽수는 봄에 새 잎을 냅니다. |
| 落葉樹が春に新しい葉を出します。 | |
| ・ | 버드나무 잎은 봄에 움터요. |
| 柳の葉が春に芽吹きます。 | |
| ・ | 왕벚나무 아래에서 봄의 숨결을 느낄 수 있습니다. |
| 王桜の花の下で、春の息吹を感じることができます。 | |
| ・ | 왕벚나무 향기가 봄을 느끼게 합니다. |
| 王桜の花の香りが春を感じさせます。 | |
| ・ | 왕벚나무가 피면 봄이 오는 것을 느낍니다. |
| 王桜の花が咲くと、春の訪れを感じます。 | |
| ・ | 왕벚나무는 봄에 아름다운 꽃을 피웁니다. |
| ソメイヨシノは春に美しい花を咲かせます。 | |
| ・ | 지난봄에 멋진 추억을 만들었어요. |
| 昨年の春、素晴らしい思い出を作りました。 | |
| ・ | 지난봄에 친구와 사이클링을 했어요. |
| 昨年の春、友人とサイクリングをしました。 | |
| ・ | 지난봄에 가족끼리 여행을 갔어요. |
| 昨年の春、家族で旅行に行きました。 | |
| ・ | 지난봄에 새로운 꽃을 심었어요. |
| 昨年の春に新しい花を植えました。 | |
| ・ | 지난봄에 많은 꽃이 피어 있었어요. |
| 昨年の春、たくさんの花が咲いていました。 | |
| ・ | 지난봄에 친구와 함께 벚꽃을 보러 갔습니다. |
| 昨年の春、友人と一緒に桜を見に行きました。 | |
| ・ | 지난봄에 새 자전거를 샀어요. |
| 昨年の春に新しい自転車を買いました。 | |
| ・ | 지난봄에 미술관을 방문했어요. |
| 昨年の春に美術館を訪れました。 | |
| ・ | 지난봄에 새 카메라를 샀어요. |
| 昨年の春に新しいカメラを買いました。 |
