【春】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<春の韓国語例文>
봄바람이 기분 좋게 감돌다.
の風が心地よく漂う。
봄이 되면 꽃집은 튤립과 수선화로 가득 차 있습니다.
になると、花屋はチューリップや水仙でいっぱいです。
어느덧 봄이 오는 3월입니다.
いつの間にかが来る3月です。
머지않아 봄이 온다.
遠からずが来る。
머지않아 봄이 올 것 같아요.
もうすぐが来そうです。
봄바람이 불어오고, 땅에서는 파릇파릇 새싹들이 올라와요.
風が吹いて、土地からは青々とした新芽が生えてきます。
봄이 제철인 음식은 많이 있습니다.
が旬の食べ物はたくさんあります。
봄 날씨치고는 너무 춥다.
の天気としてはあまりにも寒い。
서울은 완연한 봄 날씨에 접어들었습니다.
ソウルはすっかりになりました。
여자는 봄을, 남자는 가을을 탄다
女性はに、男性は秋にセンチメンタルになる。
봄바람이 살살 분다.
風がそよそよと吹く。
봄이 오다.
が来る。
봄에 씨나 모종을 심는다.
に種や苗を植える。
벌써 딸이 올봄에 취직합니다.
早いもので娘は今年のに就職します。
나무는 봄이 되면 쑥쑥 자란다.
木は、になると、ぐんぐん成長する。
드디어 봄다운 날씨가 되었군요.
ようやくらしくなってきましたね。
유채꽃은 봄철에 꼭 먹고 싶은 채소입니다.
菜の花はの季節にぜひとも食べたい野菜です.
유채꽃이 피면 단번에 봄이 왔다는 밝은 기분이 듭니다.
菜の花が咲くと、一気にがきたという明るい気持ちになります。
유채꽃은 이른 봄에 봄이 왔음을 알려준다.
菜の花は早の訪れを告げてくれる。
사춘기 아들이 자꾸 토를 달고 반항을 한다.
期の息子がしきりに文句をつけて反抗する。
한국 레고랜드가 2022년 5월에 강원도 춘천시에 오픈했어요.
韓国レゴランドが2022年5月に江原道・川市にオープンしました。
방어는 봄의 산란을 준비하기 위해서 겨울이 되면 지방이 붙기 시작해요.
ブリはの産卵にそなえて冬になると脂がのりはじめます。
내년 봄에 과감히 유학하기로 결정했어요.
来年のに思い切って留学することに決めました。
올 봄은 비정상적으로 춥다.
今年のは異常に寒い。
종에 따라서는 봄 동안만 짝짓기가 이루어진다.
種によっては、の間だけ交尾が行われる
봄이다. 그런지 왠지 나른하다.
だ。だからなのか何となくけだるい。
아침부터 하늘이 흐리더니 봄비가 내린다.
朝から空が曇っていたかと思うと、雨が降る。
봄비가 부슬부슬 내리고 있어요.
雨がしとしと降っています。
봄비는 조금씩 굵어지고 있었다.
の雨は少しずつ強くなっていた。
봄비가 내리다.
雨が降る。
서울을 대표하는 벚꽃 축제 '여의도 봄꽃 축제'가 여의도 윤중로 일대에서 열립니다.
ソウルの代表的な桜祭り、「汝矣島の花祭り」が汝矣島輪中路一帯で開かれます。
튤립은 봄 화단을 수놓는 대표적인 꽃입니다.
チューリップは、の花壇を彩る代表的な花です。
튤립은 봄에 피는 꽃의 대명사라고도 할 수 있다.
チューリップはに咲く花の代名詞ともいえる。
튤립은 봄에 꽃피는 구근 식물입니다.
チューリップはに花咲く球根植物です。
카네이션은 봄부터 초여름에 걸쳐 꽃이 피는 여러해살이풀입니다.
カーネーションとは、から初夏にかけて花が咲く多年草です。
목련과 진달래는 도톰한 꽃망울로 이미 봄을 맞고 있습니다.
モクレンとつつじは、ふっくらとしたつぼみで、すでにを迎えています。
봄이 찾아옴에 따라 꽃망울은 활짝 꽃핀다.
の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。
개나리는 노란 꽃을 활짝 피워 봄이 왔음을 알려주는 꽃나무입니다.
レンギョウは黄色い花を満開に咲かせて、の訪れを知らせてくれる花木です。
개나리는 봄에 핀다.
レンギョウはに咲く。
내 청춘과 행복을 짓밟아 놓고 떠났다.
僕の青と幸せを踏みにじって去った。
이 나무들은 봄에 고무를 분비한다.
これらの木は、にゴムを分泌する。
봄의 황혼을 보고 학창시절의 청춘이 생각나서 감동하고 말았습니다..
の黄昏時を見て、学生時代の青を思い出して感動してしまいました。
어제부터 봄 방학에 들어갔습니다.
昨日から休みに入りました。
봄이 되니 백화점 쇼윈도에 봄옷이 많이 진열되어 있다.
になり、デパートのショーウィンドに物がたくさん陳列されている。
봄옷을 꺼내다.
物の服を出す。
내년 봄쯤에 결혼할까 해요.
来年ごろ結婚しようかと思っています。
그들은 그저 청춘을 함께한 친구여서 좋다.
彼らは、ただ青を共に過ごした友達だから好きです。
청춘은 모르는 것이 부끄럽지 않을 때입니다.
は知らないことが恥ずかしくない時です
봄이 왔다. 그리고 꽃이 피었다.
が来た。そして花が咲いた。
쑥갓은 매운탕이 다 끓고 나서 넣어야 한다.
菊はメウンタンが煮えてから入れなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.