【春】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<春の韓国語例文>
춘풍이 산들산들 기분 좋게 불고 있다.
風がそよそよと気持ちよく吹いている。
비염 증상은 봄과 가을에 특히 심해진다.
鼻炎の症状はと秋に特にひどくなる。
청둥오리는 봄이 되면 둥지를 짓기 시작한다.
マガモはになると、巣を作り始める。
청개구리는 봄이 되면 활동을 시작합니다.
アオガエルはになると活動を始めます。
바지락의 맛있는 시기는 봄에서 초여름이 제철이라고 합니다.
あさりの美味しい時期はから初夏にかけて旬とされています
속편은 내년 봄에 나온다고 합니다.
続編は来年のに出るそうです。
계간지는 춘하추동에 1회씩 발생하는 잡지다.
季刊誌は夏秋冬に1回ずつ発行する雑誌のことである。
지난해 한국의 현악 사중주단이 체코 ‘프라하의 봄’ 국제 콩쿠르에서 우승했다.
昨年、韓国の弦楽四重奏団がチェコのプラハの国際コンクールで優勝した。
봄이 되면 밭에 부추가 자라기 시작합니다.
になると、畑にニラが生え始めます。
개는 봄과 가을에 발정기를 맞는 경우가 많습니다.
犬はと秋に発情期を迎えることが多いです。
봄이 오면 논 곳곳에 허수아비가 세워집니다.
になると、田んぼのあちこちにかかしが立てられます。
이번 봄부터 사회인이 된다.
このから社会人になる。
육개장에는 소고기, 콩나물, 당면이 들어 있어요.
ユッケジャンには牛肉、豆もやし、雨が入っています。
국물에 당면이 들어 있는 육개장을 좋아해요.
スープの中に雨が入っているユッケジャンが好きです。
닭갈비는 춘천에서 유명한 요리예요.
タッカルビは川で有名な料理です。
강원도 춘천에는 닭갈비 거리가 있다.
江原道川にはタッカルビ通りがある。
잡채를 할 때 당면을 너무 오래 삶으면 안 돼요.
チャプチェを作るとき、雨をあまり長く茹でてはいけません。
잡채에는 당면이 꼭 들어가야 해요.
チャプチェには必ず雨が入っていなければなりません。
낮 온도가 3도 정도까지 올라가 봄기운이 조금씩 느껴집니다.
日中の気温が3度くらいまで上がり、の気配が少し感じられます。
무라카미 하루키의 소설은 대부분 읽었습니다.
村上樹の小説は、ほとんど読みました。
봄이 되면 번식기를 맞이하는 동물이 늘어납니다.
になると繁殖期を迎える動物が増えます。
새들은 봄이 되면 번식기에 들어갑니다.
鳥たちはになると繁殖期に入ります。
수선화가 피기 시작하면 집안에도 봄기운이 감돕니다.
水仙の花が咲き始めると、家の中にもの気配が漂います。
수선화를 보고 올해도 봄이 오는 것에 설레고 있습니다.
水仙の花を見て、今年もが来ることにワクワクしています。
수선화를 보고 있으면 봄이 오는 것을 진심으로 느낄 수 있습니다.
水仙の花を見ていると、の訪れを心から感じることができます。
수선화는 다른 꽃들과 함께 봄의 정원을 수놓습니다.
水仙の花は、他の花々と共にの庭を彩ります。
봄이 오는 것을 느낄 수 있는 수선화가 피기 시작했습니다.
の訪れを感じる水仙の花が咲き始めました。
수선화는 봄이 왔음을 알리는 상징입니다.
水仙の花はの訪れを告げる象徴です。
수선화가 피면 봄이 왔음을 느낍니다.
水仙の花が咲くと、が来たことを感じます。
매년 봄이 되면 정원에 수선화를 심어요.
毎年になると庭に水仙を植えています。
봄이 찾아오면서 수선화가 피었습니다.
の訪れとともに水仙が咲きました。
한국은 봄,여름,가을,겨울 사계절이 있어요.
韓国は、夏、秋、冬の四季があります。
분갈이 작업은 봄에 하시면 됩니다.
鉢替えの作業はに行うと良いです。
나데시코가 봄을 알리고 있네요.
なでしこがを告げていますね。
민들레꽃을 보고 봄을 느낍니다.
たんぽぽの花を見てを感じます。
민들레꽃을 보고 봄이 오는 것을 느낍니다.
たんぽぽの花を見て、の訪れを感じます。
봄이 되면 민들레를 많이 볼 수 있어요.
になるとたんぽぽがたくさん見られます。
뒷동산 화초가 봄의 숨결을 느끼게 해주었습니다.
裏山の草花が、の息吹を感じさせてくれました。
녹지의 꽃들이 봄이 왔음을 느끼게 해주었습니다.
緑地の花々がの訪れを感じさせてくれました。
목련이 피면 봄이 오는 것을 느낍니다.
モクレンが咲くとの訪れを感じます。
봄의 끝자락에는 벚꽃이 집니다.
の終わりには、桜の花が散ります。
봄에는 밝은 색의 와이셔츠가 입고 싶어져요.
には、明るい色のワイシャツが着たくなります。
이 후드티는 얇아서 봄에도 입을 수 있어요.
このパーカーは、薄手なのでにも着られます。
호랑나비는 특히 봄에 많이 볼 수 있어요.
アゲハチョウは、特にに多く見られます。
배추벌레는 특히 봄이 되면 볼 수 있습니다.
アオムシは、特にになると見かけます。
봄비에 젖는 매화꽃은 운치가 있습니다.
雨に濡れる梅の花に風情があります。
창밖에서 새들이 지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다.
窓の外で鳥たちがさえずる様子が、の訪れを感じさせます。
나무들 속에서 지저귀는 새들이 봄이 왔음을 알리고 있습니다.
木々の中でさえずる鳥たちがの訪れを告げています。
봄이 되면 정원의 나무들에서 새들이 지저귀어요.
になると、庭の木々で鳥たちがさえずります。
빨간 튤립이 봄이 왔음을 알립니다.
赤いチューリップがの訪れを知らせます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.