【時】の例文_102
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
그는 항상 요 시간에 와요.
彼はいつもこの間に来ます。
판사의 판결은 당사자의 장래를 크게 좌우하며, 때로는 사람 목숨에도 관계된다.
裁判官の判決は当事者の将来を大きく左右し、には人命にもかかわる。
면접시 노랑머리는 안하는 게 좋습니다.
面接のは茶髪はやめた方がいいと思います。
당시는 가난해서 돈을 만드는 게 힘들었다.
は貧しくてお金を工面するのに苦労しました。
더울 때는 차가운 맥주로 목을 축이는 게 최고다.
暑いは冷たいビールでのどを潤すのが一番だ。
고등학교 때 좀 더 공부했으면 좋았을 텐데.
高校代にもっと勉強すればよっかただろうに。
시간적 여유가 없을 뿐만 아니라 돈도 없어요.
間的余裕がないだけでなく、お金もありません。
오늘은 삼일절입니다. 민족의 과거와 미래를 생각해 보는 시간이 되었으면 합니다.
今日は三一節です。民族の過去と未来を考えて見る間になればと思います。
신앙의 힘으로 공포와 절망의 시간을 견딜 수 있었다.
信仰の力で、恐怖と絶望の間を耐えられた。
일찍 출발했는데도 시간이 빠듯하게 도착했다.
早く出発したのに、間ぎりぎりに到着した。
전철 시간에 빠듯하게 역에 도착했다.
電車間にぎりぎりに駅に到着した。
빠듯한 시간도 쪼개서 쓰는 것이 시간을 잘 쓰는 방법입니다.
きちきちの間も分けて使うのが間を上手に使う方法です。
빠듯한 시간도 쪼개서 쓰고 있다.
精一杯の間も裂いて使っている。
시간이 빠듯하다.
間がぎりぎりだ。
바빠서 TV를 보기는커녕 잘 시간도 없어요.
忙しくて、 テレビを見るどころか、 寝る間もありません。
과거로의 시간 여행은 현대 과학으로는 불가능합니다.
過去への間旅行は、現代科学では不可能です。
난치성 위암은 수술이 불가능할 때가 있다.
難治性胃がんは、手術が不可能ながある。
몇 시에 출발하실 거예요?
にご出発なさるつもりですか?
문제가 어려워서 푸는데 시간이 오래 걸린다.
問題が難しくて解くのにかなり間がかかる。
어렵고 힘들 때일수록 웃음을 잃지 마세요.
辛くて大変なにこそ、笑みを忘れないでください。
고민했던 문제들이 시간이 흐르면서 저절로 해결되었다.
悩んでいた問題が間がたつと自然に解決された。
이 증상은 시간이 지나면 저절로 없어진다.
この症状は間が経てば自然に消える。
사랑도 결혼도 때가 되면 저절로 될 줄 알았다.
愛も結婚もが来れば自然に出来ると思っていた。
시간을 두고 상황을 지켜보다.
間をおいて状況を見守る。
이 시간에 웬일이세요?
こんな間にどうされたんですか?
시간과 노력이 상당히 많이 들었다.
間と努力がとてもたくさんかかった。
그다지 시간이 없다.
さほど間がない。
경고가 현실화하는 데는 그리 오랜 시간이 걸리지 않았다.
警告が現実化するには、さほど長い間はかからなかった。
무사는 한 시도 손에서 검을 놓지 않았다.
武士はひとも手から剣を放さなかった。
하루 종일 일하느라 밥 먹을 시간이 전혀 없었다.
一日中、仕事に追われてご飯を食べる間が全くなかった。
5학년생들이 체육 시간에 멀리뛰기를 하고 있어요.
5年生たちが体育の間に走り幅跳びをしています。
경운기는 비교적 면적이 작은 논밭을 갈 때 사용된다.
耕うん機は比較的面積の小さな田畑を耕すに使われる。
어려운 시기에 무거운 임무를 맡게 돼 어깨가 무겁다.
厳しい期に重たい任務を任され肩が重い。
아침에는 오전 5시 30분이면 눈을 떠야 한다.
朝は午前530分に起きなければならない。
심사숙고의 시간을 가질 것으로 보인다.
熟慮の間を取るものとみられる。
회사의 제안을 숙고하기 위해 시간이 필요합니다.
会社の提案を熟考するために、間が必要です。
긴 숙고의 시간도 슬슬 끝나가고 있다.
長い熟考の間もそろそろ終わりを迎えている。
여자친구한테 헤어지자는 말을 들었을 때 별생각을 다 했어요.
彼女から分かれよと言われた、いろいろな考えが頭をよぎりました。
병으로 쓰러졌을 때의 일이 갑자기 생각이 났습니다.
病気で倒れたのことが急に思い出しました。
비는 시간을 활용해 용돈을 벌다.
空き間を活用してお小遣いを稼ぐ。
이따금씩 의아하게 생각되는 일도 있었다.
々疑わしく思えることもあった。
왕이나 여왕이 세계에 군림하던 시절이 있었다.
王や女王が世界に君臨した代があった。
고용주는 때때로 종업원을 착취한다.
雇い主は、に従業員を搾取する。
은행의 영업시간은 보통 오후 4시까지 입니다.
銀行の営業間は普通4までです。
요즘은 남자들도 메이크업을 하는 시대다.
最近では男性たちもメーキャップをする代だ。
외출할 땐 반드시 화장을 해요.
外出するは、必ずメイクをします。
시간이 마법처럼 문제를 해결해 주었다.
間が 魔法のように問題を解決してくれた。
벌써 10시군요. 슬슬 돌아갈까요?
もう10ですね。そろそろ帰りましょうか。
사랑할 시간 많이 남아 있지 않습니다.
愛する間はそうたくさん残っていません。
나에게 남아있는 시간은 없었습니다.
自分に残された間はありませんでした。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (102/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.