【時】の例文_73
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
근무시간은 줄었지만 임금 삭감은 없었다.
勤務間は減ったものの、賃金削減はなかった。
그 시스템은 일시 정지했지만 곧 복구되었습니다.
そのシステムは一停止したが、すぐに復旧しました。
완전히 복구되기까지 시간이 얼마나 더 걸릴지 정확히 말하기가 어렵다.
完全に復旧するまで間がどれだけかかるか正確に話すのは難しい。
홍수로 부서진 집을 복구하는 데 많은 시간이 걸렸습니다.
洪水で壊れた家を復旧するのに多くの間がかかりました。
정전에서 복구하는 데 몇 시간 걸렸어요.
停電からの復旧に数間かかりました。
인터넷 연결이 끊어져서 복구하는 데 시간이 걸렸습니다.
インターネット接続が切れたため、復旧するのに間がかかりました。
그 그림은 시간이 지남에 따라 빛이 바랬지만 복원되었다.
その絵は間とともに色褪せたが、復元された。
그녀는 가족의 지원 덕분에 어려운 시기를 극복했어요.
彼女は家族の支援のおかげをこうむって困難な期を乗り越えました。
곤란할 때 도와주신 분들 덕분에 아직도 세상은 따뜻하다고 느꼈다.
困っている、助けてくださった方達のお蔭で、まだまだ世の中は温かいと感じた。
이 보석은 가보이며 결혼식 때 사용됩니다.
この宝石は家宝であり、結婚式のに使われます。
그는 가보인 시계를 수리하러 보냈습니다.
彼は家宝の計を修理に出しました。
그녀의 수묵화 작품은 고요함과 강력함을 동시에 표현하고 있습니다.
彼女の水墨画作品は静けさと力強さを同に表現しています。
수묵화는 시간의 흐름을 조용히 느끼게 합니다.
水墨画は間の流れを静かに感じさせます。
운명적 사랑을 만나는 순간은 영화에서 종종 나오죠.
運命的な愛に出会った瞬間は、映画で々出てくるでしょう。
나는 종종 분노하고 절망한다.
私は、々怒り、絶望する。
종종 놀러 오세요.
々遊びに来てください。
앞으로도 종종 들러 주세요.
今後も々お寄りください。
인상파의 시대는 19세기 후반입니다.
印象派の代は19世紀後半です。
산수화를 그리는 데는 많은 시간이 걸립니다.
山水画を描くのには多くの間がかかります。
에버랜드는 서울에서 버스로 1시간 정도로 당일치기로도 가능합니다.
エバーランドはソウルからバスで1間程度で、日帰りも可能です。
에버랜드는 서울에서 버스로 한 시간 걸린다.
エバーランドは、ソウルからバスで1間かかる。
에버랜드는 서울에서 1시간 정도에 갈 수 있다.
エバーランドは、ソウルから1間ほどで行ける。
장시간 앉으면 바지가 구겨진다.
間座るとズボンがしわくちゃになる。
줄다리기 경기에서 이겼을 때의 기쁨을 잊을 수가 없어요.
綱引きの試合で勝ったの喜びが忘れられません。
성공을 한다는 것은 분명 내겐 기쁨이지만 동시에 고통도 있다.
成功することは間違いなく私にとっての喜びだが、同に苦しみでもある。
회전목마를 타면 시간이 멈춘 것처럼 느껴져요.
メリーゴーラウンドに乗ると間が止まったように感じます。
틈날 때마다 카페에서 시간을 보냅니다.
暇あるごとにカフェで間を過ごします。
크리스마스 장식품을 내놓을 시기입니다.
クリスマスの飾り物を出す期です。
산불이 발생해, 15시간 후에 거의 진화되었습니다.
山火事が発生し、15間後にほぼ鎮火しました。
등산객이 하산할 때 다치지 않도록 주의했다.
登山客が下山に怪我をしないように注意した。
그 다방은 바쁜 시간대에는 항상 붐빕니다.
その喫茶店は忙しい間帯にはいつも混んでいます。
그는 둥근 시계를 가지고 있습니다.
彼は丸い計を持っています。
소화에 시간이 걸리는 음식을 피합니다.
消化に間がかかる食べ物を避けます。
피멍이 사라질 때까지 시간이 걸립니다.
青あざが消えるまで間がかかります。
머리가 아플 때는 무리를 하지 않습니다.
頭が痛いは無理をしません。
머리가 아플 때는 약을 먹어요.
頭が痛いは薬を飲みます。
장시간의 운동 후에 체력이 소모됩니다.
間の運動の後、体力が消耗します。
새로운 정책이 승인되기까지는 시간이 걸립니다.
新しい政策が承認されるまでには間がかかります。
표결하기 전에 의견을 말할 시간이 주어졌어요.
票決する前に意見を述べる間が与えられました。
그녀는 편집할 때 커피를 마셔요.
彼女は編集するにコーヒーを飲みます。
편집할 시간이 부족합니다.
編集するための間が足りません。
작곡할 때 아이디어가 떠오르지 않아요.
作曲するにアイデアが浮かびません。
그녀는 매일 작곡하는 시간을 갖습니다.
彼女は毎日作曲する間を取ります。
저녁 반주 시간이 하루의 마무리다.
晩酌の間が一日の締めくくりだ。
그 행사는 체감 시간이 짧았다.
そのイベントは体感間が短かった。
새가 많아서 뱀들도 왕성하게 사냥하며 번식하는 시기이다.
鳥が多いためヘビも旺盛に狩りをして繁殖する期だ。
모델은 그때그때 상황에 맞게 표정을 잘 짓습니다.
モデルは、そのそのの状況に合わせて表情を上手く作ります。
잠 잘 때 자주 꿈을 꾸세요?
眠る、よく夢を見ますか?
두 살 부터 네 살까지의 어린이 대부분은 동물을 조금 두려워하는 시기가 있습니다.
二歳から四歳までの子供のほとんどに、動物を少し怖がる期があります。
시시각각으로 자연재해가 발생합니다.
々刻々で自然災害が起こります。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (73/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.