<時の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 가족과의 시간을 소중히 하기 위해 귀농했다. |
| 彼女は家族との時間を大切にするために帰農した。 | |
| ・ | 난 그때 이미 알았어. |
| 俺はあの時既にわかってたんだ。 | |
| ・ | 쏜살같이 지나가는 시간. |
| 矢のように過ぎる時間。 | |
| ・ | 빨래를 말리는데 시간이 걸려요. |
| 洗濯物を乾かすのに時間がかかります。 | |
| ・ | 세탁을 할 시간이 없어요. |
| 洗濯をする時間がありません。 | |
| ・ | 카펫을 까는 데 시간이 걸렸어요. |
| カーペットを敷くのに時間がかかりました。 | |
| ・ | 세척 작업은 시간이 걸립니다. |
| 洗浄作業は時間がかかります。 | |
| ・ | 이는 이전 시간인 10시간보다 절반이나 줄어든 것이다. |
| これは以前の時間の10時間より半分も減っている。 | |
| ・ | 1시 반까지 입장하도록 하십시오. |
| 1時半までに入室するようにしてください。 | |
| ・ | 3시간 반 걸린다. |
| 3時間半かかる。 | |
| ・ | 지금 9시 반이에요. |
| 今9時半です。 | |
| ・ | 초코파이를 처음 먹었을 때의 감동을 기억합니다. |
| チョコパイを初めて食べた時の感動を覚えています。 | |
| ・ | 철은 공업 혁명의 시대에 큰 역할을 했습니다. |
| 鉄は工業革命の時代に大きな役割を果たしました。 | |
| ・ | 비상시에는 마스크나 소독액도 필요합니다. |
| 非常時にはマスクや消毒液も必要です。 | |
| ・ | 장시간 독서 후에 안약을 사용했어요. |
| 長時間の読書後に目薬を使いました。 | |
| ・ | 비상시에는 대피 계획을 확인하는 것이 중요합니다. |
| 非常時には避難計画を確認することが重要です。 | |
| ・ | 비상시에는 대피 지시에 따라 주시기 바랍니다. |
| 非常時には避難指示に従ってください。 | |
| ・ | 화재 시 건물 내 화장실을 대피 공간으로 활용하고 있다. |
| 火災発生時、施設内のトイレを避難場所として活用している。 | |
| ・ | 비상시에는 비상벨이 작동합니다. |
| 非常時には非常ベルが作動します。 | |
| ・ | 비상시에는 소방서에 신고하는 것이 중요합니다. |
| 非常時には消防署へ通報することが重要です。 | |
| ・ | 비상시 대피장소에 집합해 주시기 바랍니다. |
| 非常時の際は避難場所に集合してください。 | |
| ・ | 비상시에는 긴급 연락처로 연락해 주세요. |
| 非常時には緊急連絡先に連絡してください。 | |
| ・ | 비상시에는 휴대전화 충전이 중요합니다. |
| 非常時には携帯電話の充電が重要です。 | |
| ・ | 이 비상시용 앱을 다운로드 해 둡시다. |
| この非常時用のアプリをダウンロードしておきましょう。 | |
| ・ | 비상시를 대비해서 가족과 연락 방법을 정해 놓았어요. |
| 非常時に備えて家族と連絡方法を決めておきました。 | |
| ・ | 비상시에는 모두가 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다. |
| 非常時には全員が速やかに避難することが大切です。 | |
| ・ | 비상시에는 엘리베이터를 사용하지 마세요. |
| 非常時にはエレベーターを使わないでください。 | |
| ・ | 비상시에는 창문을 닫아주세요. |
| 非常時には窓を閉めてください。 | |
| ・ | 비상시를 위해 물 비축이 필요합니다. |
| 非常時のために水の備蓄が必要です。 | |
| ・ | 비상시에는 우선 안전을 확보합시다. |
| 非常時にはまず安全を確保しましょう。 | |
| ・ | 비상시에 사용하기 위한 손전등을 가지고 있습니다. |
| 非常時に使用するための懐中電灯を持っています。 | |
| ・ | 비상시에는 이 문으로 대피하세요. |
| 非常時にはこのドアから避難してください。 | |
| ・ | 비상시에 대비하여 대피 훈련을 실시합니다. |
| 非常時に備えて避難訓練を実施します。 | |
| ・ | 비상시에는 경보가 울립니다. |
| 非常時には警報が鳴ります。 | |
| ・ | 비상시에는 피난 경로를 확인해 둡시다. |
| 非常時には避難経路を確認しておきましょう。 | |
| ・ | 이 버튼은 비상시에만 사용하십시오. |
| このボタンは非常時にのみ使用してください。 | |
| ・ | 비상시에 도움이 되는 육아 정보를 모은 사이트입니다. |
| 非常時に役立つ子育て情報を集めたサイトです。 | |
| ・ | 비상시에는 냉정한 대응이 요구됩니다. |
| 非常時には冷静な対応が求められます。 | |
| ・ | 나는 고등학교를 졸업함과 동시에 경찰관이 되었습니다. |
| 私は高校を卒業と同時に警察官になりました。 | |
| ・ | 재해 시에는 사이렌이 시민에게 대피 명령을 전달하는 역할을 한다. |
| 災害時にはサイレンが市民に避難命令を伝える役割を果たす。 | |
| ・ | 화재 발생 시에는 사이렌으로 주민들에게 경고가 내려진다. |
| 火事の発生時にはサイレンで住民に警告が発せられる。 | |
| ・ | 화재 발생 시에는 즉시 사이렌이 울려 피난을 재촉한다. |
| 火災発生時にはすぐにサイレンが鳴り響いて避難を促す。 | |
| ・ | 시계의 초침이 한 바퀴 돌면 작은 원이 그려진다. |
| 時計の秒針が一周すると、小さな円が描かれる。 | |
| ・ | 매사에 신중해서 결정을 할 때 시간이 걸려요. |
| すべてのことに慎重で、決定するとき時間がかかります。 | |
| ・ | 바다에 사는 상어는 가끔 우리 근처에도 나타납니다. |
| 海に住むサメは、時折私たちの近くにも現れます。 | |
| ・ | 코알라는 나무 위에서 대부분의 시간을 보냅니다. |
| コアラは、樹上で大部分の時間を過ごします。 | |
| ・ | 설경이 펼쳐진 산 정상에서 휴식을 취했습니다. |
| 雪景の中で家族と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 아키타는 아름다운 설경과 함께 풍광이 좋은 온천도 있다. |
| 秋田は美しい雪景色と同時に風光明美な温泉もある。 | |
| ・ | 일몰을 보면서 조용한 시간을 보냈어요. |
| 日没を見ながら静かな時間を過ごしました。 | |
| ・ | 일몰 시간에 산책했어요. |
| 日没の時間に散歩しました。 |
