<時の韓国語例文>
| ・ | 제때에 새로운 아이디어가 떠올랐어요. |
| 適時に新しいアイデアが浮かびました。 | |
| ・ | 제때에 비가 와서 작물이 자랐습니다. |
| 適時に雨が降って、作物が育ちました。 | |
| ・ | 제때 판단을 내리는 것이 중요합니다. |
| 適時な判断を下すことが重要です。 | |
| ・ | 수요 증가에 제때 대응할 수 있는 경쟁력을 구축하게 됐다. |
| 需要の増加に適時に対応できる競争力を構築することになった。 | |
| ・ | 때로는 인생의 의미를 생각합니다. |
| 時には人生の意味を考えます。 | |
| ・ | 때로는 갑작스러운 일에 대응해야 합니다. |
| 時には急な出来事に対応しなければなりません。 | |
| ・ | 때로는 창의적인 아이디어가 나옵니다. |
| 時にはクリエイティブなアイデアが湧きます。 | |
| ・ | 때로는 전철로 이동하는 것이 쾌적합니다. |
| 時には電車での移動が快適です。 | |
| ・ | 때로는 밤하늘의 별을 바라봅니다. |
| 時には夜空の星を眺めます。 | |
| ・ | 때로는 자연의 아름다움에 감동합니다. |
| 時には自然の美しさに感動します。 | |
| ・ | 때로는 사진을 찍어 추억을 남깁니다. |
| 時には写真を撮って思い出を残します。 | |
| ・ | 때로는 운동을 해서 건강을 유지합니다. |
| 時には運動をして健康を維持します。 | |
| ・ | 때로는 책을 읽고 지식을 쌓습니다. |
| 時には本を読んで知識を深めます。 | |
| ・ | 때로는 음악을 듣고 기분을 재충전합니다. |
| 時には音楽を聴いて気分をリフレッシュします。 | |
| ・ | 때로는 영화를 보고 휴식을 취합니다. |
| 時には映画を見てリラックスします。 | |
| ・ | 때로는 가족과의 식사가 즐겁습니다. |
| 時には家族との食事が楽しいです。 | |
| ・ | 때로는 친구들과 즐거운 시간을 보냅니다. |
| 時には友達と楽しい時間を過ごします。 | |
| ・ | 때로는 태양이 눈부십니다. |
| 時には太陽が眩しいです。 | |
| ・ | 때로는 비오는 날도 있어요. |
| 時には雨の日もあります。 | |
| ・ | 때로는 새로운 것에 도전합니다. |
| 時には新しいことに挑戦します。 | |
| ・ | 행복한 순간을 위해서는 행복하지 않은 일도 때로는 해야 한다. |
| 幸せな瞬間のためには、幸せではないことも時にしなければならない。 | |
| ・ | 때로는 휴식이 필요해요. |
| 時には休息が必要です。 | |
| ・ | 때로는 모험을 떠나고 싶어집니다. |
| 時には冒険に出かけたくなります。 | |
| ・ | 인간은 때로는 잘못된 선택을 하면서 산다. |
| 人間は時には間違った選択をしながら生きる。 | |
| ・ | 매번 같은 시간에 일어납니다. |
| 毎回同じ時間に起きます。 | |
| ・ | 아들은 온종일 잠만 자고 있다 |
| 息子は四六時中眠ってばかりいる。 | |
| ・ | 오늘 서너 시 쯤 서울역에서 만나요. |
| 今日3ー4時頃ソウル駅で会いましょう。 | |
| ・ | 그 영화는 세 시간 이상 이어집니다. |
| その映画は三時間以上続きます。 | |
| ・ | 두 개의 시계를 가지고 있다. |
| 二つの時計を持っている。 | |
| ・ | 두 사람 중에 한 사람은 암에 걸리고, 세 사람 중에 한 사람은 암으로 죽는다는 하는 시대입니다. |
| 2人に1人はがんにかかり、3人に1人はがんで死ぬと言われている時代です。 | |
| ・ | 그 영화는 두 시간 동안의 장대한 액션 장면으로 알려져 있습니다. |
| その映画は二時間の壮大なアクションシーンで知られています。 | |
| ・ | 임종 때 그는 조용히 눈을 감았다. |
| 臨終の時、彼は静かに目を閉じた。 | |
| ・ | 임종 때 그는 평온하게 숨을 거뒀다. |
| 臨終の時、彼は穏やかに息を引き取った。 | |
| ・ | 임종 때 그는 조용히 숨을 거뒀다. |
| 臨終の時、彼は静かに息を引き取った。 | |
| ・ | 임종 때 그는 편안했다. |
| 臨終の時、彼は安らかだった。 | |
| ・ | 임종의 시간이 다가오고 있다. |
| 臨終の時が近づいている。 | |
| ・ | 밀물 때 해안이 좁아진다. |
| 上げ潮の時に海岸が狭くなる。 | |
| ・ | 썰물 때 낚시를 하다. |
| 下げ潮の時に釣りをする。 | |
| ・ | 썰물 때 배를 수리한다. |
| 下げ潮の時に船を修理する。 | |
| ・ | 썰물 때 해안을 청소한다. |
| 引き潮の時に海岸を清掃する。 | |
| ・ | 썰물 때 해초를 모으다. |
| 引き潮の時に海藻を集める。 | |
| ・ | 썰물 때 파도가 작아진다. |
| 引き潮の時に波が小さくなる。 | |
| ・ | 버스 정류장에는 노선도와 시간표를 안내하는 안내판이 있어요. |
| バス停には路線図と時刻表を案内する案内板があります。 | |
| ・ | 그녀는 가끔 수영을 한다. |
| 彼女は時々水泳をする。 | |
| ・ | 가끔 명상을 한다. |
| 時々瞑想をする。 | |
| ・ | 그녀는 가끔 서예를 한다. |
| 彼女は時々書道をする。 | |
| ・ | 그는 가끔 기타를 친다. |
| 彼は時々ギターを弾く。 | |
| ・ | 가끔 새로운 요리를 시도한다. |
| 時々新しい料理を試す。 | |
| ・ | 그는 가끔 사진을 찍는다. |
| 彼は時々写真を撮る。 | |
| ・ | 가끔 새로운 레스토랑에 간다. |
| 時々新しいレストランに行く。 |
