【時】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
초소 근무는 24시간 체제로 이뤄진다.
哨所の勤務は24間体制で行われる。
그들은 퇴각 시에 마을을 초토화하기로 했다.
彼らは退却に町を焦土化することにした。
아이를 키울 때 다른 아이들과 비교하면 안 좋아요.
子育て、ほかの子供と比較するとよくないです。
열등감은 때로 자신감 상실의 원인이 된다.
劣等感は、に自信喪失の原因になる。
열등감은 자신과 타자를 비교해 뒤떨어진다고 느낄 때 생기는 감정이다.
劣等感は自分と他者を比較して劣っていると感じたに生じる感情である。
학창시절에 친구 집에 얹혀 살았다.
学生代に、友達の家に居候していた。
일시적으로 얹혀 살게 되었다.
的に居候することになった。
세컨드 하우스 서재에서 조용한 시간을 보낸다.
セカンドハウスの書斎で静かな間を過ごす。
물이 끓기까지는 상당한 시간이 소요됩니다.
水が沸くまでには相当な間がかかります。
공을 세우기 위해 많은 시간을 들였다.
功を挙げるために多くの間をかけた。
그 선수는 여섯 살 때부터 후원사가 붙었던 천재다.
あの選手は6歳のからスポンサーがついた天才だ。
시간이 없어서 신속히 용건으로 들어가겠습니다.
間がないので早速用件に入らせていただきます。
시간이 없으니 우선 용건만 말해 주세요.
間がないので、とりあえず用件だけ話してください。
아빠가 지쳐있을 때는 애교와 입담으로 분위기를 끌어올린다.
父が疲れているは、愛嬌と話術で雰囲気を盛り上げる。
이상적인 식사 시간의 간격은 6시간입니다.
理想的な食事間の間隔は6間です。
밤늦은 시간에 식사하는 것은 몸에 나쁘고 살찐다고 생각하는 사람도 많을 것이다.
夜遅い間の食事は体に悪い、太ると思っている人も多いだろう。
그의 심문은 몇 시간에 이르렀다.
彼の尋問は数間に及んだ。
그냥 모든 것을 체념해야 할 때가 있습니다.
ただすべてのことを諦めなければならないがあります
시간이 지날수록 익숙해지기 마련입니다.
間が過ぎるほど慣れるものです。
날이 밝으면 조용한 시간이 끝을 맺는다.
夜が明けると、静かな間が終わりを告げる。
희망은 가장 어두울 때 빛난다.
希望は最も暗いに輝く。
아동학대는 조기에 발견해 적절한 대응을 하는 것이 중요하다.
児童虐待は、早い期に発見し適切な対応をすることが重要である。
반환 절차에 시간이 걸린다.
返還の手続きに間がかかる。
도난품이 발견되기까지 시간이 걸렸다.
盗難品が発見されるまで間がかかった。
비내리는 저녁, 차를 운전할 때 노면이 보이지 않아 무서웠다.
雨の日の夜、車の運転に路面が見えなくて怖かった。
해 질 녘의 늪이 환상적이다.
夕暮れの沼が幻想的だ。
한때의 즐거운 시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔다.
ひとときの楽しい間があっという間に過ぎた。
한때는 결혼까지 생각할 정도로 사랑했었다.
は結婚まで考える程愛していた。
한때 좋아했던 사람이라서 마음이 아팠다.
好きだった人なので胸が痛かった。
즐거운 한때를 보내다.
楽しいひとを過ごす。
한때는 어떻게 되나 했다.
はどうなるかと思った。
한때의 감정으로 이별을 결심해 버렸다.
の感情で別れを決めてしまった。
한때의 감정에 휩쓸리다.
の感情に流される。
아이들과 보내는 한때의 시간을 소중히 하고 싶다.
子どもと過ごせるいっときの間を大切にしたい。
승객끼리의 언쟁으로 버스가 한때 멈췄다.
乗客同士の言い争いで、バスが一ストップした。
내일 오전 중은 한때 맑고 오후부터 비가 내리겠습니다.
明日の午前中は一晴れ、午後から雨になります。
강호에서 조용한 시간을 보냈다.
江湖で静かな間を過ごした。
밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다.
夜空を仰ぎながら、静かな間に思索にふけるのが好きです。
조금 시간이 되시면 밤하늘을 바라보시지 않겠습니까?
ちょっと間ができたら、夜空を眺めてみませんか?
호수에서의 조용한 시간이 마음을 치유한다.
湖での静かな間が心を癒す。
시간은 모든 상처를 치유한다.
間はあらゆる傷を癒す。
시간은 거의 모든 상처를 치유해준다.
間はほとんどすべての 傷を治してくれる。
어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다.
幼いに、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。
물놀이를 하다보면 시간이 금방 간다.
水遊びをしていると間があっという間に過ぎる。
강변 카페에서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요.
川沿いのカフェで友人と楽しい間を過ごしました。
계곡 주변에서 조용한 시간을 보냈다.
渓流の周りで静かな間を過ごした。
벨 소리가 다음 시간을 알렸다.
ベルの音が次の間を知らせた。
시대의 변천을 더듬다.
代の変遷をたどる。
순서를 간략화함으로써 시간을 단축한다.
手順を簡略化することで間を短縮する。
알람 시간을 설정한다.
アラームの間を設定する。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.