【時】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
필명을 사용하여 여러 작품을 동시에 발표할 수 있다.
ペンネームを使うことで複数の作品を同に発表できる。
학창시절의 추억이 생생해요.
学生代の思い出がいきいきとしています。
고전 문학의 주제는 보편적이어서 시대를 초월해 공감할 수 있다.
古典文学のテーマは普遍的で、代を超えて共感できる。
고전 문학을 읽다 보면 당시 사람들의 사고방식이 보인다.
古典文学を読むと、当の人々の考え方が見えてくる。
고전문학의 매력은 시대를 초월해도 퇴색되지 않는다.
古典文学の魅力は代を超えても色褪せない。
문예 작품은 시대를 초월하여 계속 읽힌다.
文芸作品は代を超えて読み継がれる。
왜 이런 디지털 시대에 원고지에 소설을 쓰는 것일까?
なぜこのデジタル代に原稿用紙で小説を書いているのか。
허구 속에서 시간은 자유롭게 조작할 수 있다.
フィクションの中で、間は自由に操作できる。
허구의 이야기는 때로 진실보다 더 강하게 기억된다.
フィクションの物語が、に真実よりも強く心に残る。
픽션과 논픽션의 경계는 때로 모호하다.
フィクションとノンフィクションの境界はに曖昧だ。
그녀의 저술은 시대를 초월하여 평가받고 있다.
彼女の著述は代を超えて評価されている。
시간이 지나면서 화가 고흐와 같이 재평가 받는 경우들이 종종 있습니다.
間が経つにつれて、画家ゴッホのように再評価される場合が度々あります。
직역은 때로 오해를 낳는 원인이 된다.
直訳はに誤解を生む原因となる。
동인지 편집 작업에 많은 시간을 보냈다.
同人誌の編集作業に多くの間を費やした。
동인지 표지 디자인에 시간을 들였다.
同人誌の表紙デザインに間をかけた。
색인에 의해, 대량의 데이터도 단시간에 검색할 수 있다.
インデックスにより、大量のデータも短間で検索できる。
색인 항목이 너무 많아 찾는 데 시간이 걸릴 수 있다.
索引の項目が多すぎて、探すのに間がかかることがある。
그녀는 산문집 편집에 많은 시간을 보냈다.
彼女は散文集の編集に多くの間を費やした。
개정판 교정 작업에 시간을 들였다.
改訂版の校正作業に間をかけた。
초고를 완벽하게 하기 위해 시간을 들였다.
草稿を完璧にするために、間をかけた。
초고를 수정하기 위해 몇 시간에 걸쳐 작업을 했다.
草稿を修正するために、数間かけて作業をした。
학술서는 전문용어가 많아 이해하는데 시간이 걸릴 수 있다.
学術書は専門用語が多く、理解するのに間がかかることがある。
공상 과학 소설의 세계에서는 시간여행이 가능하다.
SF小説の世界では間旅行が可能だ。
욕심쟁이라서 고르는데 시간이 걸린다.
欲ばりだから、選ぶのに間がかかる。
열심히 하고 있는 자신을 때로는 살짝 칭찬해 주고 싶다.
頑張っている自分を、にはそっと褒めてあげたい。
대학교에 합격했을 때 가족이 눈물을 흘렸어요.
大学に受かった、家族が涙を流しました。
국영수 공부에 시간을 들이고 있다.
英数国の勉強に間をかけている。
시험공부를 시작할 시간이다.
試験勉強を始める間だ。
부자지간에 가끔 진지하게 부딪히기도 한다.
父子の間で折、真剣にぶつかり合うこともある。
부자지간에 서로 웃는 시간이 늘었다.
父子の間で笑い合う間が増えた。
사건이 발생했을 때, 그는 18세 미성년이었다.
事件が発生した、彼は18歳の未成年だった。
외동이어서 부모님과 함께 보내는 시간이 많다.
一人っ子なので、両親と一緒に過ごす間が多い。
외동딸인 그녀는 친구와의 시간을 소중히 여기고 있다.
一人っ子の彼女は、友達との間を大切にしている。
그는 외동이라 조용한 시간을 좋아한다.
彼は一人っ子だから、静かな間が好きだ。
그는 속옷 색깔을 고르는 데 시간을 들였다.
彼は下着の色を選ぶのに間をかけた。
그는 느긋하게 게임을 하며 시간을 보내고 있다.
彼は呑気にゲームをして、間を過ごしている。
티켓이 발매와 동시에 매진되었다.
チケットが発売と同に売り切れた。
이 시기에는 기차표가 빨리 매진 되기도 한다.
この期には、電車の切符が早く売り切れたりする。
프라모델 상자를 여는 순간이 제일 설렌다.
プラモデルの製作間が予想以上にかかった。
프라모델 제작 시간이 예상보다 많이 걸렸다.
プラモデルの製作間が予想以上にかかった。
프라모델의 완성도를 높이기 위해 시간을 들였다.
プラモデルの完成度を上げるために間をかけた。
프라모델 만들기에 몰두하다 보면 시간이 금방 간다.
プラモデル作りに没頭していると間があっという間に過ぎる。
사진첩을 보고 있자니 시간이 금방 갔다.
アルバムを見ていると、間があっという間に過ぎた。
액자 속의 그림은 그의 어린 시절 추억입니다.
額縁の中の絵は彼の子供代の思い出です。
책장을 조립하는 데 시간이 걸렸다.
本棚を組み立てるのに間がかかった。
신품 벽시계를 설치하다.
新品の壁掛け計を設置する。
신품 시계를 선물 받았다.
新品の計をプレゼントされた。
영화 편집에 시간을 들이다.
映画編集に間をかける。
어학 공부에 시간을 들이다.
語学の勉強に間をかける。
선물 고르는 데 시간을 들이다.
プレゼント選びに間をかける。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.