【時】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<時の韓国語例文>
씨앗이 발아하려면 시간이 좀 걸린다.
種が発芽するには間が少しかかる。
이 씨앗은 발아에 시간이 걸립니다.
この種は発芽に間がかかります。
역 안내소에서 시간표를 확인했습니다.
駅の案内所で間表を確認しました。
학습 시간을 늘릴 필요가 있다.
学習間を増やす必要がある。
온라인 학습의 보급으로 통학 시간이 격감했다.
オンライン学習の普及で通学間が激減した。
기술 혁신으로 제조 시간이 격감했다.
技術革新で製造間が激減した。
불황의 시대, 굳이 설비 투자를 해 업적을 늘리고 있는 기업이 있다.
不況の代、あえて設備投資を行い、業績を伸ばしている企業がある。
태양계의 비밀은 중세 시대부터 과학자들의 관심 대상이었다.
太陽系の秘密は中世代から科学者たちの関心の対象だった。
후궁의 여성들은 때로 정치적인 영향력을 가지고 있었다.
後宮の女性たちは、に政治的な影響力を持っていた。
세계사 교과서는 시대별 사건을 자세히 설명하고 있다.
世界史の教科書は、代ごとの出来事を詳しく説明している。
역사학자들이 특정 시대의 문화를 연구하고 있다.
歴史学者が特定の代の文化を研究している。
실록을 읽고 당시의 사회 상황을 이해한다.
実録を読んで、当の社会状況を理解する。
실록 안에는 당시 사진도 다수 담겨 있다.
実録の中には当の写真も多数収められている。
이 실록은 당시의 생활을 잘 전달하고 있다.
この実録は当の生活をよく伝えている。
그 연표는 특정 시대의 사회 상황을 묘사하고 있다.
その年表は、特定の代の社会状況を描写している。
연표에 나타난 사건을 바탕으로 역사의 시간 축을 시각적으로 이해한다.
年表に示された出来事をもとに、歴史の間軸を視覚的に理解する。
교과서 연표에는 각 시대의 중요한 사건들이 담겨 있다.
教科書の年表には、各代の重要な出来事が含まれている。
연표란 과거에 일어난 세상의 사건을 시계열로 나열한 표입니다.
年表とは過去に起こった世の中の出来事を系列に並べた表です。
고고학 연구에는 많은 시간과 노력이 필요하다.
考古学の研究には多くの間と労力が必要だ。
출토품을 통해 당시 교역이 활발하였음을 알 수 있다.
出土品から当の交易が盛んだったことが分かる。
무엇인가를 검증하거나 실험하거나 할 때는 우선 가설을 세우고 시작합니다.
何かを検証したり実験したりするに、 まず仮説を立ててから始めます。
쇼핑 가신 사이에 어떤 남자 분이 찾아오셨습니다.
買い物に出かけているに何とかという男の人が見えました。
취득세 납부는 부동산 등기와 동시에 한다.
取得税の納付は不動産登記と同に行う。
주택 구입 시 취득세를 내야 한다.
住宅購入に取得税を支払う必要がある。
힘든 시기를 이겨내고 보답을 받는다.
苦しい期を乗り越え、報われる。
시간이 지나가는 속도에 애잔함을 느낀다.
が過ぎ去る速さにもの悲しさを感じる。
남은 시간을 생각하면 서글프다.
残された間を考えるともの悲しい。
시간을 들여 공부하고 있는데도 좀처럼 성적이 오르지 않는다.
間をかけて勉強しているのになかな成績が伸びない。
데이트를 할 때는 어떤 곳에 가요?
デートするは、どんなところに行くんですか?
그의 앞에서 마음을 전할 때 초긴장했다.
彼の前で気持ちを伝える、超緊張した。
좋아하는 사람에게 고백할 때 초긴장했어.
大好きな人に告白するは超緊張した。
그녀의 부모님을 처음 만날 때는 초긴장이야.
彼女の両親に初めて会うは超緊張する。
중요한 전화를 걸 때 초긴장된다.
重要な電話をかけるに超緊張してしまう。
모유 수유는 엄마에게도 휴식의 시간이다.
母乳育児は母親にとってもリラクゼーションの間だ。
체력적으로 피곤할 때는 휴식을 취하는 것이 중요하다.
体力的に疲れたはリラックスすることが大切だ。
체력적으로 피폐할 때는 영양을 잘 섭취한다.
体力的に疲弊しているは栄養をしっかりとる。
장시간 서서 하는 일은 체력적으로 힘들다.
間の立ち仕事は体力的にきつい。
체력적으로 힘들 때는 무리하지 말고 쉬는 것이 중요하다.
体力的に厳しいは無理せず休むことが大切だ。
장시간의 회의는 체력적으로 어렵다.
間の会議は体力的に厳しい。
이유식을 주는 시간대는 아기가 기분이 좋을 때 한다.
離乳食を与える間帯は、赤ちゃんが機嫌の良いときにする。
이유식을 시작할 때가 되었다.
離乳食を始める期になった。
만삭의 시기에 입원 준비를 해 두는 것이 중요하다.
臨月の期に、入院の準備を整えておくことが重要だ。
만삭 시기에 출산 준비 목록을 확인했다.
臨月の期に、出産の準備リストを確認した。
만삭 시기는 몸이 출산을 위해 준비를 시작한다.
臨月の期は、体が出産に向けて準備を始める。
수유 시간은 아기의 몸 상태나 요구에 맞게 조정한다.
授乳の間は、赤ちゃんの体調やニーズに合わせて調整する。
수유 시간이 되면 아기가 보채기 시작한다.
授乳の間になると、赤ちゃんがぐずり始める。
생후 1개월은 가사와 육아의 양립이 어려운 시기입니다.
生後1ヶ月は家事と育児の両立が難しい期です。
반팔 스웨터가 따뜻한 시기에 제격이다.
半袖のセーターが暖かい期にぴったりだ。
산통이 심할 때는 호흡을 가다듬어 통증이 줄어든다.
産痛が強いは、呼吸を整えることで痛みが軽減する。
산통이 시작되었을 때 가족이 옆에 있어 주었다.
産痛が始まったに、家族がそばにいてくれた。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.