【最】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最の韓国語例文>
남편이 혹시 바람을 피우고 있는지도 몰라. 최근 귀가가 너무 늦어.
夫はもしかして、浮気をしているのかもしれない。近、帰りが遅すぎる。
오해는 대화로 푸는 것이 가장 좋다.
誤解は対話で解くのがもよい。
나이 탓인지 요즘 눈물이 많아졌어요.
年のせいなのか、近は涙もろくなりましたよ。
요즘 너무 보고 싶고 그리워요.
近、とても会いたくてさびしいです。
최근 금융회사의 개인정보 유출 문제로 시끄럽다.
近金融会社の個人情報流出問題で騒々しい。
그 회사는 악재가 겹쳐 최악의 상황에 내몰렸다.
あの会社は悪いことが重なって、悪の状況に追い込まれた。
인고의 작업으로 최고의 경지를 선보였다.
忍苦の作業で高の境地を披露した。
시간이 모자라서 시험 문제를 끝까지 풀지 못했어요.
時間が足りなくて試験問題を後まで解けませんでした。
창백해지는 원인으로 가장 많은 것이 빈혈입니다.
青白くなる原因でも多いのが貧血です。
업주는 부가세와 봉사료를 모두 포함한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다.
業主は付加税とサービス料をすべて含めた終価格をメニューに表記しなければならない。
병반은 주로 잎에 발생하며 처음에는 하위엽으로, 이후 상위엽으로 진행된다.
病斑は主に葉に発生し、初は下位葉に、その後、上位葉へと進む。
요즘 정말 왜 이래요?
近本当にどうしたのですか?
그는 군인답게 끝까지 나라를 위해 싸우다가 죽었어요.
彼は国人らしく後まで国のために戦ったが死にました。
날고기는 마지막으로 조리한다.
生肉は後に調理する。
대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다.
大学院生は専門分野の研究に取り組み、終的には論文としてまとめ、発表する
남자 100m에서 최초로 9초대를 기록하며 육상계에 역사를 쓴 선수가 있습니다.
男子100mで初に9秒台を記録し、陸上界に歴史を刻んだ選手がいます。
선견지명이 있는 사람은 마지막에 성공한다.
先見の明のある人は後に成功する。
요즘 물가를 만만하게 보면 안 돼요.
近の物価を甘く見てはいけませんよ。
요즘 신경 쓰이는 일이 있어서 머리가 아파요.
近、気になることがあって頭が痛いです。
어머니께서 요즘 가끔 헛소리를 하세요. 치매인가요?
お母さんが近たまにたわごとをおっしゃるんですよ。痴ほうですかね。
웃어넘길 줄 아는 능력이 최고의 치유 능력입니다.
笑い飛ばすことができる能力が 高の癒しの能力です。
첫 번째 결과는 기대 밖이었다.
初の結果は期待外れである。
최하위라니 한심스럽다.
下位とは情けない。
이혼하는 방법으로 가장 많이 이용되는 방법은 합의 이혼이다.
離婚する方法として、も多く利用される方法は協議離婚である。
요즘엔 환갑잔치를 생략하는 가정이 많아지고 있다.
近は還暦のお祝いを省く家庭が増えている。
수성은 태양계에 있는 혹성의 하나로, 태양에 가장 가까운 공전 궤도로 돌고 있다.
水星は、太陽系にある惑星の1つで、太陽にも近い公転軌道を周回している。
수성은 태양계 혹성 중에서 가장 작다.
水星は太陽系の惑星の中でも小さい。
수성은 태양계 혹성 중에서 크기나 질양 모두 가장 작다.
水星は、太陽系惑星の中で大きさ、質量ともに小のものである。
일을 못하는 사람의 가장 큰 원인 중 하나가 미루는 버릇입니다.
仕事ができない人の大の原因の1つが、先延ばし癖です。
최근의 대성공은 전 세계에서 유례를 찾기 어려운 독특한 현상이다.
近の大成功は、世界で類を見ない独特な現象だ。
끝까지 아들을 지지하고 응원한다.
後まで息子を支持して応援する。
나는 마지막까지 너를 지지할 거야.
私は後まであなたをサポートするよ。
먼저 할 일은 자신을 지지하지 않은 국민을 끌어안는 것이다.
まず初にすることは、自身を支持しなかった半数の国民を抱き寄せることだ。
그 문제가 아무리 어렵더라도 마지막까지 그것을 포기해서는 안 된다.
その問題がどんなに難しくても、後までそれをあきらめてはいけません。
요즘 내가 상당히 관심 있게 지켜보는 여성이 있다.
近僕がとても関心を持って見守っている女性が居る。
다행히도 단풍이 절정이었습니다.
幸運にも紅葉の真っ中でした。
요즘 점점 살이 찌고 있어요.
近どんどん太っています。
노래 실력은 정말 쩐다.
歌唱力はまじで高。
춤이 정말 죽인다.
ダンスは本当に高だ。
나는 이 분야에서 최고가 되고 싶다.
俺はこの分野で高になりたい。
이번 드라마는 내 최고의 작품이 될 거예요.
今回のドラマは僕の高の作品になりますよ。
최고로 잘 가르치신다.
高に上手く教えてくださる。
이 영화는 최고야.
この映画は高だ!
최고를 향해 도전하겠다.
高に向けて挑戦する。
차는 역시 스포츠카가 최고야.
車はやはりスポーツカーが高。
최고예요!
高です。
엔화 가치가 1998년 이래 24년 만에 최저치를 기록했다.
円相場が1998年以来24年ぶりに安値を記録した。
요즘 별고 없으세요?
近、お変わりありませんか。
중국에서 첫 자치구로 승인된 내몽골은 황사 발원지로 귀에 익은 지명이다.
中国で初の自治区として承認された内モンゴルは、黄砂の発生地としておなじみの地名である。
언제나 최고의 무대를 선사하는 댄서가 되고 싶다
常に高の舞台をプレゼントするダンサーになりたい。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.