【期】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期の韓国語例文>
그의 동영상은 짧은 시간 안에 재생 횟수가 급증했어요.
彼の動画は短間で再生回数が急増しました。
본체의 유지 관리는 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
本体のメンテナンスを定的に行うことが大切です。
컴퓨터 바이러스 감염을 방지하기 위해 정기적인 백업을 하고 있습니다.
コンピューターウィルスの感染を防ぐために、定的なバックアップを取っています。
컴퓨터 바이러스 업데이트를 정기적으로 확인합니다.
コンピューターウィルスの更新を定的に確認しています。
플러그 상태를 정기적으로 점검합시다.
プラグの状態を定的にチェックしましょう。
오븐 청소를 정기적으로 하면 오래 사용할 수 있습니다.
オーブンの清掃を定的に行うと、長持ちします。
처방된 약의 효과를 확인하기 위해 정기적으로 진료를 받으세요.
処方された薬の効果を確認するために定的に受診してください。
투석을 하고 있는 사람은 정기적인 혈액 검사가 필요합니다.
透析を行っている人は、定的な血液検査が必要です。
투석이 필요한 상태에 이르기 전에 조기 대처가 중요합니다.
透析が必要な状態に陥る前に、早の対処が大切です。
백신 주사는 정기적으로 맞아야 합니다.
ワクチン注射は定的に行うべきです。
아웃렛에 가면 가끔 예상치 못한 저렴한 상품을 찾게 됩니다.
アウトレットに行くと、時々予しないお得な商品を見つけます。
낙천주의적인 사고방식이 있으면 어려운 시기에도 마음이 가벼워집니다.
楽天主義の考え方があると、困難な時でも心が軽くなります。
처녀인 것에 대한 사회적 기대가 압박감을 줄 때가 있어요.
処女であることに対する社会的な待がプレッシャーを生むことがあります。
투기는 단기적인 매매에 의해 이익을 얻는 것을 목적으로 하는 투자를 말한다.
投機は、短的な売買により利益を得ることを目的とした投資をいう。
투기꾼은 경제 지표를 바탕으로 단기적인 거래를 하는 경우가 많습니다.
投機筋は経済指標に基づいて短的な取引を行うことが多いです。
투기꾼의 영향으로 상품 가격이 짧은 시간 안에 크게 상승어요.
投機筋の影響で、商品価格が短間で大きく上昇しました。
도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요.
ドメインの有効限が近づいているので、更新を忘れないでください。
양자 컴퓨터는 AI 발전에도 기여할 수 있을 것으로 기대됩니다.
量子コンピュータは、AIの発展にも寄与することが待されています。
양자 컴퓨터의 연구는 아직 초기 단계에 있습니다.
量子コンピュータの研究は、まだ初段階にあります。
전깃줄 점검이 정기적으로 이루어집니다.
電線のメンテナンスが定的に行われます。
전선 점검이 정기적으로 이루어지고 있습니다.
電線の点検が定的に行われています。
거식증은 조기에 발견하는 것이 중요합니다.
拒食症は早に発見することが重要です。
이 프로그램은 정기적으로 버전업이 이루어집니다.
このプログラムは定的にバージョンアップが行われます。
시스템 초기화가 정상적으로 완료되었습니다.
システムの初化が正常に終了しました。
이 스마트폰을 초기화하여 공장 출하 상태로 복원합니다.
このスマホを初化して工場出荷状態に戻します。
초기화 모드로 전환하세요.
化モードに移行してください。
초기화를 시도했지만 문제가 해결되지 않았습니다.
化を試しましたが問題は解決しませんでした。
이 오류를 수정하려면 초기화가 필요합니다.
このエラーを修正するには初化が必要です。
기기의 초기화가 완료되었습니다.
デバイスの初化が完了しました。
초기화를 하기 전에 백업을 하세요.
化を行う前にバックアップを取ってください。
초기화 후 다시 설정이 필요합니다.
化後に再設定が必要です。
소프트웨어를 초기화하여 문제를 해결했습니다.
ソフトウェアを初化して問題を解決しました。
초기화에는 몇 분 걸립니다.
化には数分かかります。
초기화하면 데이터가 삭제됩니다.
化をするとデータが削除されます。
기기를 초기화하세요.
デバイスを初化してください。
설정을 초기화하다.
設定を初化する。
정기적인 물리치료로 근력을 회복시킬 수 있어요.
的な理学療法で筋力を回復させることができます。
정기적인 검침을 통해 소비량의 이상을 조기에 발견할 수 있어요.
的な検針を通じて、消費量の異常を早に発見することができます。
캔 통조림은 오래 보관할 수 있어 매우 편리합니다.
缶詰は長間保存できるので非常に便利です。
구급약을 항상 준비해두면 예기치 않은 상황에서도 안심할 수 있어요.
救急薬を常備しておくと、予しない事態にも安心です。
모범수는 종종 조기 가석방됩니다.
模範囚は早に仮釈放されることが多いです。
상비약은 정기적으로 보충이 필요합니다.
常備薬は定的に補充が必要です。
몰래카메라는 때때로 사람들의 진지한 감정을 드러낼 수 있습니다.
隠しカメラのシーンはしばしば予しない笑いを提供します。
활동 정지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예정입니다.
活動停止間中、彼はリフレッシュする時間を持つ予定です。
그녀는 활동 정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요.
彼女は活動停止間中、休養を取ることに決めました。
그 시기가 그의 리즈 시절로, 가장 주목받던 시기였습니다.
その時が彼の全盛で、最も注目されていました。
그는 리즈 시절에 발표한 곡이 지금도 사랑받고 있습니다.
彼は全盛の時に出した曲が今でも愛されています。
리즈 시절의 그녀는 정말 아름다웠습니다.
全盛の彼女は本当に美しかったです。
그때가 그의 리즈 시절이었습니다.
あの頃が彼の全盛でした。
그녀의 리즈 시절의 퍼포먼스는 최고였습니다.
彼女の全盛のパフォーマンスは最高でした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.