【期】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
정기적인 손 씻기는 질병 예방에 도움이 됩니다.
的な手洗いは病気の予防に役立ちます。
암 검진은 암의 예방 및 조기 발견을 위해서 중요합니다.
がん検診は、がんの予防及び早発見のために重要です。
잠수함은 장기간 물속에 머무를 수 있습니다.
潜水艦は長間水中に留まることができます。
냉전기에는 군사적인 경쟁이 일상적이었습니다.
冷戦には、軍事的な競争が日常的でした。
관계자 전원이 정기적으로 회의에 참석하고 있습니다.
関係者全員が定的に会議に参加しています。
영화 개봉일이 연기되었다.
映画の公開日が延された。
긴 훈련 기간의 끝이 초읽기에 들어갔습니다.
長いトレーニング間の終わりが秒読みに入った。
신입사원은 훈련 기간 중에 할당량을 달성해야 합니다.
新入社員は、トレーニング間中にノルマを達成することが求められます。
그의 제안은 양두구육이었다.기대했던 것만큼 좋지 않았어.
彼の提案は羊頭狗肉だった。待していたほど良くなかった。
그 프로젝트는 혼돈 속에서 진행되었고 예기치 못한 문제가 발생했습니다.
そのプロジェクトは混沌の中で進行し、予せぬ問題が発生しました。
장기적인 경과를 예측하는 것은 어려울 수 있습니다.
的な経過を予測することは難しい場合があります。
1월은 새로운 시작과 포부의 시기입니다.
1月は新たな始まりや抱負の時です。
상승기 동안에는 투자자는 위험을 감수하고 큰 이익을 얻을 수 있습니다.
上昇の間には、投資家はリスクを取って大きな利益を得ることができます。
경제의 상승기에는 새로운 고용 기회가 증가하는 것이 일반적입니다.
経済の上昇には、新しい雇用機会が増えることが一般的です。
이 지역은 상승기에 접어들어 새로운 비즈니스가 차례로 문을 열고 있습니다.
この地域は上昇に入り、新しいビジネスが次々と開業しています。
경제 상승기에는 많은 기업이 이익을 낼 수 있습니다.
経済の上昇には、多くの企業が利益を上げることができます。
이 회사는 상승기에 접어들면서 빠르게 성장하고 있습니다.
この会社は上昇に入り、急速に成長しています。
전날보다는 다소 하락했지만, 지난해 같은 기간보다 무려 5배나 올랐다.
前日に比べやや下落したものの、前年同に比べて5倍も値上がりした。
소상공인의 세금 납부기한을 연장하여 경영 부담을 덜어드리기 위해 최선을 다하겠습니다
小商工人の納税限を延長して、経営負担の軽減に最善を尽くします。
대학 생활은 사회에 나가기 위한 준비 기간입니다.
大学生活は社会に出るための準備間です。
그녀는 정신 질환을 앓아 정기적인 치료를 받고 있어요.
彼女は精神疾患を患い、定的な治療を受けています。
그는 유전성 질환을 앓고 있어 정기적인 치료가 필요합니다.
彼は遺伝性の疾患を患っており、定的な治療が必要です。
곰팡이 냄새가 나는 공기를 피하기 위해 정기적으로 환기를 하는 것이 중요합니다.
カビ臭い空気を避けるために、定的に換気をすることが重要です。
장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다.
間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。
오랜 치료 기간을 거쳐 그는 천신만고 끝에 건강을 되찾았다.
長い治療間を経て、彼は千辛万苦の末に健康を取り戻した。
실망한 척하고 있지만, 실은 기대하고 있던 일이었다.
失望のふりをしているけれど、実は待していたことだった。
신학기를 맞아 새로운 이벤트가 추가되었다.
新学を迎え、新しいイベントが追加された。
그 영화의 프로모션이 궁상맞아서 기대하지 않았지만 실제로는 재미있었다.
その映画のプロモーションが貧乏くさいので、待していなかったが、実際は面白かった。
건초는 건조한 상태로 보존되어 장기간에 걸쳐 사용됩니다.
干し草は乾燥した状態で保存され、長間にわたり使用されます。
당장 큰 진전을 기대하기가 쉽지 않은 국면이다.
ただちに大きな進展を待するのは難しい局面だ。
드론의 대중화 시기가 한층 앞당겨질 것으로 기대된다.
ドローンのお大衆化時が一層早められることが予想される。
복날은 여름에 가장 더운 시기로 7월 중순~8월 상순경입니다.
伏日は夏で最も暑い時で、7月中旬~8月上旬ごろです。
역시 운동을 해서 건강하게 살을 빼는 것이 장기적으로 다이어트에 성공하는 비결입니다.
やはり運動をして健康的に痩せるのが長的にダイエットに成功する秘訣です。
아내가 주기적으로 바가지를 긁어 요란한 부부싸움을 했다.
妻が周的に愚痴をこぼしてけたたましい夫婦喧嘩をした。
그들은 어린 시절부터의 문경지교였어요.
彼らは幼少からの刎頸之交でした。
단기간 동안에 부업을 본업으로 바꿨다.
間のうちに、副業を本業へと変えた。
감독님은 이번 대회에서 우승하지 않을까 은근히 기대하고 있다.
監督は、今回の大会で優勝るんじゃないかとそれとなく待をする。
다음 주 기말고사가 걱정이야.
来週の末試験が心配だよ。
슬슬 기말고사 시기네요.
そろそろ末テストの時ですね!
중간고사와 기말고사에서 높은 점수를 받았다.
中間テストや末テストで高得点を取った。
일본 열도의 태평양 연안에서는 지진이 주기적으로 일어나고 있습니다.
日本列島の太平洋岸では、地震が周的に起こっています。
주기적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다.
的に窓を開けて、空気を循環させる。
그 화산은 주기적으로 분화를 반복한다.
その火山は周的に噴火を繰り返す。
월식은 주기적으로 일어납니다.
月食は周的に起こります。
최근 몇 년간의 경제 위기와 더불어 스태그플레이션이 장기화되고 있다.
ここ数年の経済危機に加え、スタグフレーションが長化している。
신청 기한이 며칠 앞으로 다가오고 있다.
申し込み限が数日後に迫っている。
무궁화는 꽃이 피어 있는 기간이 길며 전부터 사랑받는 꽃입니다.
ムクゲは花の咲いている間が長く、昔から愛されている花です。
평소에는 단기 매매가 많은데 이번에는 장기 매매를 시도할 생각이다.
普段は短売買が多いが、今回は長売買を試みるつもりだ。
맞벌이로 바빠도 시간을 내서 정기적으로 부부 둘끼리 데이트를 한다.
共働きで忙しくても、時間を見つけて定的に夫婦2人きりでデートをする。
맞벌이는 좀처럼 장기간 휴가를 보낼 수 없는 게 현실입니다.
共働きは、なかなか長の休みが取れないのが現実です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.