【期】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期の韓国語例文>
영끌은 장기적으로 부담이 될 수 있어.
資金をかき集めることは長的には負担になる可能性がある。
이 회사는 돈맥경화 때문에 직원들에게 월급을 제때 주지 못하고 있어요.
この会社は資金繰りの悪化のため、従業員に給料を定的に支払うことができていません。
시험 기간에는 열공해야 해.
試験間は一生懸命勉強しなければならない。
선언하기 전에 충분한 준비 기간이 필요합니다.
宣言する前に、十分な準備間が必要です。
이번 세일 기간에는 오픈런이 필수야.
今回のセール間にはオープンランが必須だ。
예산안 제출 기한은 언제입니까?
予算案の提出限はいつですか。
예산안이 통과되기를 기대하고 있어요.
予算案が可決されることを待しています。
비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요.
雨がたくさん降ると、 野球試合が延されることもあります。
세일 기간에 산 이 옷은 혜자스러운 구매였어.
セール間に買ったこの服は、とてもお得な買い物だった。
번식기는 생태계에 중요한 역할을 합니다.
繁殖は生態系にとって重要な役割を果たします。
번식기에는 독특한 냄새가 나기도 합니다.
繁殖には独特の匂いがすることもあります。
번식기에 일시적으로 성격이 변하는 동물도 있습니다.
繁殖には一時的に性格が変わる動物もいます。
번식기를 지나면 둥지를 떠나는 생물도 있습니다.
繁殖を過ぎると、巣を離れる生き物もいます。
번식기는 동물들에게 중요한 시기입니다.
繁殖は動物たちにとって大切な時です。
번식기에는 수컷이 암컷에게 어필합니다.
繁殖にはオスがメスにアピールします。
번식기를 대비하여 영양을 저장하는 생물도 있어요.
繁殖に備えて、栄養を蓄える生物もいます。
번식기 물고기들이 강을 거슬러 올라가고 있어요.
繁殖の魚たちが川を遡上しています。
번식기에는 둥지 짓기가 활발하게 이루어집니다.
繁殖には、巣作りが盛んに行われます。
번식기에 들어가면 울음소리가 활발해집니다.
繁殖に入ると、鳴き声が活発になります。
이 지역의 사슴 번식기는 겨울입니다.
この地域の鹿の繁殖は冬です。
봄이 되면 번식기를 맞이하는 동물이 늘어납니다.
春になると繁殖を迎える動物が増えます。
번식기에 들어가면 색이 선명해지는 생물도 있어요.
繁殖に入ると、色が鮮やかになる生き物もいます。
번식기의 새들은 잘 울어요.
繁殖の鳥たちはよく鳴きます。
번식기가 되면 동물의 행동이 바뀝니다.
繁殖になると、動物の行動が変わります。
번식기에는 먹이의 양이 늘어난다고 들었어요.
繁殖には餌の量が増えると聞きます。
새들은 봄이 되면 번식기에 들어갑니다.
鳥たちは春になると繁殖に入ります。
번식기는 대부분의 야생 생물에서 1년의 거의 일정한 시기로 한정되어 있다.
繁殖はほとんどの野生生物では1年のほぼ一定の時に限られている。
6월부터 11월까지는 말벌 번식기입니다.
6月から11月まではスズメバチの繁殖です。
번식기는 동물이 짝짓기·산란·출산·육아 등 번식 활동을 하는 시기입니다.
繁殖は、動物が交尾・産卵・出産・育児などの繁殖活動を行なう時です。
지사의 공약에 기대하고 있습니다.
知事の公約に待しています。
지사의 정책에 기대하고 있습니다.
知事の政策に待しています。
기업의 순수익은 안정되어 있어 앞으로의 성장이 기대됩니다.
企業の純収益は安定しており、今後の成長が待されます。
꼼수를 부리지 않고 성실하게 일을 진행하는 것이 장기적으로 볼 때 좋은 결과를 낳습니다.
小細工をせず、誠実に物事を進める方が、長的に見て良い結果を生みます。
벼 베기 시기에는 시골만의 풍경이 펼쳐집니다.
稲刈りの時は、田舎ならではの風景が広がります。
달맞이 시기는 단풍과 함께 자연의 아름다움을 즐길 수 있습니다.
月見の時は、紅葉とともに自然の美しさを楽しめます。
총무 담당자와 정기적으로 회의를 하고 있습니다.
総務担当者と定的に会議を行っています。
노조와 정기적으로 의견을 교환하고 있습니다.
労組と定的に意見交換を行っています。
벼베기를 할 시기는 벼 이삭이 나오고 40일에서 45일 경입니다.
稲刈りをおこなう時は、稲の穂が出てから40日から45日頃です。
식도암의 진행을 늦추기 위해서는 조기 치료가 열쇠입니다.
食道癌の進行を遅らせるためには、早の治療が鍵です。
식도암은 조기 발견하면 치료가 가능합니다.
食道癌は早発見すれば治療が可能です。
성장통은 성장기에 일어나는 통증이라는 의미로 붙여졌다고 합니다.
成長痛は成長におこる痛みという意味でつけられたようです。
건강 관리를 위해 정기적으로 통원하고 있습니다.
健康管理のために定的に通院しています。
눈병 중에는 조기 발견이 치료의 열쇠가 되는 것이 있어요.
眼病の中には、早発見が治療の鍵となるものがあります。
정기적인 검진을 통해 조기에 눈병을 발견하는 것이 중요합니다.
的な検診で早に眼病を発見することが大切です。
다다미 교체 시기가 왔습니다.
畳替えの時が来ました。
정기적인 손 씻기는 질병 예방에 도움이 됩니다.
的な手洗いは病気の予防に役立ちます。
암 검진은 암의 예방 및 조기 발견을 위해서 중요합니다.
がん検診は、がんの予防及び早発見のために重要です。
위벽에 문제가 생긴 경우는 조기 치료가 필요합니다.
胃壁に問題が生じた場合は、早の治療が必要です。
위벽 질환은 조기 발견이 열쇠가 됩니다.
胃壁の病気は早発見が鍵となります。
이 선언문이 새로운 출발점이 되기를 기대합니다.
この宣言文が新たな出発点となることを待しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.