【期】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<期の韓国語例文>
주거 절벽을 극복하려면 장기적인 계획이 필요합니다.
住宅価格の急激な上昇を乗り越えるには、長的な計画が必要です。
단기적으로는 도움이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도 충분하다.
的には役立つかもしれないが、長的には反対の結果を生み出す可能性も十分ある。
새 드라마의 주인공 싱크로율은 기대 이상이야.
新しいドラマの主人公のシンクロ率は待以上だ。
리그 오브 레전드는 정기적으로 업데이트됩니다.
リーグ・オブ・レジェンドは定的にアップデートされます。
그는 SKT T1 팀에서 오랜 시간 활동하고 있어요.
彼はSKT T1チームで長間活動しています。
이 아이돌은 데뷔 초 대히트를 해서 까방권을 얻었어요.
このアイドルはデビュー初に大ヒットを飛ばして批判免除権を得ました。
꾸준한 스트레칭은 건강 유지의 치트키야.
的なストレッチは健康を維持するチートキーだね。
보존식을 장기 보관하기 위해 진공포장했습니다.
保存食を長保存するために真空パックにしました。
보존식은 편리하고 오랫동안 보관할 수 있습니다.
保存食は便利で長間保存できます。
보존식을 구입할 때는 유통기한을 확인해야 합니다.
保存食を買うときは賞味限を確認しましょう。
라벤더 꽃이 만개한 시기에 갔다.
ラベンダーの花が満開の時に行った。
기대감에 가득 차 있었는데, 결국 희망고문이었어.
待感でいっぱいだったのに、結局は希望拷問だった。
5G가 상용화되면, 모바일 게임의 품질도 획기적으로 좋아질 것이다.
5Gが商用化されると、モバイルゲームの品質も画的に向上するだろう。
부린이 시절을 지나 이제는 부동산 투자에 자신이 생겼어.
不動産初心者の時を過ぎて、今では不動産投資に自信がついた。
반수생을 하던 시절, 매일 같은 루틴을 지켰습니다.
仮面浪人をしていた時、毎日同じルーチンを守りました。
반수생 기간에 정신적으로도 크게 성장할 수 있었습니다.
仮面浪人の間に、精神的にも大きく成長できました。
영끌은 장기적으로 부담이 될 수 있어.
資金をかき集めることは長的には負担になる可能性がある。
이 회사는 돈맥경화 때문에 직원들에게 월급을 제때 주지 못하고 있어요.
この会社は資金繰りの悪化のため、従業員に給料を定的に支払うことができていません。
시험 기간에는 열공해야 해.
試験間は一生懸命勉強しなければならない。
선언하기 전에 충분한 준비 기간이 필요합니다.
宣言する前に、十分な準備間が必要です。
이번 세일 기간에는 오픈런이 필수야.
今回のセール間にはオープンランが必須だ。
예산안 제출 기한은 언제입니까?
予算案の提出限はいつですか。
예산안이 통과되기를 기대하고 있어요.
予算案が可決されることを待しています。
비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요.
雨がたくさん降ると、 野球試合が延されることもあります。
세일 기간에 산 이 옷은 혜자스러운 구매였어.
セール間に買ったこの服は、とてもお得な買い物だった。
번식기는 생태계에 중요한 역할을 합니다.
繁殖は生態系にとって重要な役割を果たします。
번식기에는 독특한 냄새가 나기도 합니다.
繁殖には独特の匂いがすることもあります。
번식기에 일시적으로 성격이 변하는 동물도 있습니다.
繁殖には一時的に性格が変わる動物もいます。
번식기를 지나면 둥지를 떠나는 생물도 있습니다.
繁殖を過ぎると、巣を離れる生き物もいます。
번식기는 동물들에게 중요한 시기입니다.
繁殖は動物たちにとって大切な時です。
번식기에는 수컷이 암컷에게 어필합니다.
繁殖にはオスがメスにアピールします。
번식기를 대비하여 영양을 저장하는 생물도 있어요.
繁殖に備えて、栄養を蓄える生物もいます。
번식기 물고기들이 강을 거슬러 올라가고 있어요.
繁殖の魚たちが川を遡上しています。
번식기에는 둥지 짓기가 활발하게 이루어집니다.
繁殖には、巣作りが盛んに行われます。
번식기에 들어가면 울음소리가 활발해집니다.
繁殖に入ると、鳴き声が活発になります。
이 지역의 사슴 번식기는 겨울입니다.
この地域の鹿の繁殖は冬です。
봄이 되면 번식기를 맞이하는 동물이 늘어납니다.
春になると繁殖を迎える動物が増えます。
번식기에 들어가면 색이 선명해지는 생물도 있어요.
繁殖に入ると、色が鮮やかになる生き物もいます。
번식기의 새들은 잘 울어요.
繁殖の鳥たちはよく鳴きます。
번식기가 되면 동물의 행동이 바뀝니다.
繁殖になると、動物の行動が変わります。
번식기에는 먹이의 양이 늘어난다고 들었어요.
繁殖には餌の量が増えると聞きます。
새들은 봄이 되면 번식기에 들어갑니다.
鳥たちは春になると繁殖に入ります。
번식기는 대부분의 야생 생물에서 1년의 거의 일정한 시기로 한정되어 있다.
繁殖はほとんどの野生生物では1年のほぼ一定の時に限られている。
6월부터 11월까지는 말벌 번식기입니다.
6月から11月まではスズメバチの繁殖です。
번식기는 동물이 짝짓기·산란·출산·육아 등 번식 활동을 하는 시기입니다.
繁殖は、動物が交尾・産卵・出産・育児などの繁殖活動を行なう時です。
지사의 공약에 기대하고 있습니다.
知事の公約に待しています。
지사의 정책에 기대하고 있습니다.
知事の政策に待しています。
기업의 순수익은 안정되어 있어 앞으로의 성장이 기대됩니다.
企業の純収益は安定しており、今後の成長が待されます。
꼼수를 부리지 않고 성실하게 일을 진행하는 것이 장기적으로 볼 때 좋은 결과를 낳습니다.
小細工をせず、誠実に物事を進める方が、長的に見て良い結果を生みます。
벼 베기 시기에는 시골만의 풍경이 펼쳐집니다.
稲刈りの時は、田舎ならではの風景が広がります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.