<の韓国語例文>
・ | 난산 끝에 법안이 성립되었다. |
難産の末に法案が成立した。 | |
・ | 연말 대통령 선거를 앞두고, 전초전이라 할 수 있는 이번 지방선거에서 야당이 압승했다. |
年末に大統領選挙を控えて前哨戦ともいうべき今回の地方選挙において野党が圧勝した。 | |
・ | 주말에 마땅히 할 일이 없어서 집에서 잤어요. |
週末に特にすることがなくて、家で寝ました。 | |
・ | 연도말에는 수강 신청이 집중합니다. |
年度末に受講申請が集中します。 | |
・ | 2승밖에 거두지 못해 연말에 클럽에서 해임되었다. |
2勝しか挙げられず、年末に同クラブを解任されていた。 | |
・ | 남편은 주말에 항상 쓸고 닦고 해요. |
夫は週末にいつも掃除をしています。 | |
・ | 주말엔 주로 뭐 하면서 보내세요? |
週末にはおもに何をなさいますか。 | |
・ | 어떤 공격도 정권의 종말로 귀결될 것이다. |
いかなる攻撃も政権の終末に帰結するだろう。 | |
・ | 힘겹게 결승전에 진출했다. |
辛苦の末に決勝戦に進んだ。 | |
・ | 주말에 아르바이트를 넣지 말걸 그랬어요. |
週末にバイトを入れなければよかったです。 | |
・ | 긴 투병 생활 끝에 돌아가신 어머니가 (향년 70)가 유서를 남겼다. |
長い闘病生活の末に亡くなった母が(享年70)が遺書を残した。 | |
・ | 나는 주말에는 반드시 근처의 목욕탕에 갑니다. |
私は週末には必ず近所の銭湯に行きます。 | |
・ | 이 이야기는 비참한 결말로 끝났다. |
この物語は、悲惨な結末に終わった。 | |
・ | 이번 주말에 유학생 모임에 간다. |
今週末に留学生の集まりに行く。 | |
・ | 주말에 극장갈래요? |
週末に映画館に行きましょうか? | |
・ | 주말에는 가끔 비디오를 봐요. |
週末にはたまに、レンタルビデオをみます。 |