【本】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
진정한 변화는 관점의 변화에서 시작된다.
当の変化は観点の変化から始まる。
일주일에 책 한권 읽기로 다짐했어요.
週に一冊、必ずを読もうと決心しました。
그 정원에는 고전적인 일본 정원의 정취가 물씬 풍긴다.
その庭園には古典的な日庭園の趣が漂っている。
그 책의 줄거리를 읽고 나서 이야기의 전개에 기대가 높아졌습니다.
そののあらすじを読んでから、物語の展開に期待が高まりました。
일생에 한 번은 읽어야 할 책을 엄선했습니다.
一生に一度は読むべきを厳選しました。
그의 방에는 책 냄새가 풍기고 있다.
彼の部屋にはの匂いが漂っている。
새 책이 출시되면 서점에는 긴 줄이 생깁니다.
新しいが発売されると、書店には長い行列ができます。
그 책의 마지막에 저자는 독자에게 문제를 출제하고 있습니다.
そのの最後に、著者は読者に問題を出題しています。
증명서를 발행하기 위해서는 원칙적으로 본인으로부터의 위임장이 필요합니다.
証明書を発行するためには、原則人からの委任状が必要です。
위임장은 본인을 대신해 법률상의 절차를 밟는 권한이 부여된 것을 증명하는 문서입니다.
委任状は人に代わり法律上の手続きを行う権限が与えられていることを証明する文書です。
액막이를 위해 부적을 갖는 것이 일본 전통에 뿌리를 두고 있다.
厄除けのためにお守りを持つことが日の伝統に根付いている。
책장에 책을 배치하고 정리합니다.
棚にを配置して整理します。
결국 웃음을 참지 못하고 사실을 고백했다.
結局笑いを我慢できず、当のことを告白した。
제 친구는 브라질과 일본의 혼혈입니다.
私の友人はブラジルと日のハーフです。
혼혈인 그는 일본어와 영어를 유창하게 합니다.
ハーフの彼は日語と英語を流暢に話します。
그녀는 일본인과 미국인의 혼혈입니다.
彼女は日人とアメリカ人のハーフです。
그는 공룡 책을 모으는 것이 취미입니다.
彼は恐竜のを集めるのが趣味です。
어제는 많은 책을 읽었습니다.
昨日はたくさんのを読みました。
어제는 정말 수고 많았어요.
昨日は当にお疲れ様でした。
어제는 정말 즐거웠어요.
昨日は、当に楽しかったです。
베트남 음식은 정말 맛있어요.
ベトナムの食べ物は当においしいです。
군사력의 유지와 발전은 국가 국방 정책의 기본적인 목표입니다.
軍事力の維持と発展は、国の国防政策の基的な目標です。
그의 반응은 형식적이었고, 진짜 감정을 숨기고 있는 것 같았다.
彼の反応は形式的であり、当の感情を隠しているようだった。
그의 말은 형식적이고 진심을 반영하지 않는 것처럼 느껴졌다.
彼の言葉は形式的であり、心を反映していないように感じられた。
이 책은 필기하기에 편리한 여백이 많이 있습니다.
このは筆記に便利なスペースがたくさんあります。
연필 한 자루로 어느 정도의 문자나 선을 그을 수 있는지 생각해 본 적 있습니까?
鉛筆1でどのくらいの文字や線が書けるか考えたことはありますか?
공원 벤치에서 한 노파가 조용히 책을 읽고 있었다.
公園のベンチで、一人の老婆が静かにを読んでいた。
필라테스의 기본적인 포즈는 초보자도 이해하기 쉽습니다.
ピラティスの基的なポーズは、初心者にも理解しやすいです。
이 책에는 많은 사진을 포함하여 독자의 이해를 돕습니다.
このには、多くの写真を含めて、読者の理解を助けます。
20살 이상의 건강한 사람이라면 기본적으로 누구라도 응모할 수 있습니다.
20歳以上の健康的な人ならば基的に誰でも応募できる。
그는 옥중에서 자기 계발 책을 읽고 있다.
彼は獄中で自己啓発のを読んでいる。
이 수필은 인간의 본질에 대해 탐구합니다.
このエッセーは、人間の質について探求します。
그녀는 이번 주에 새 영화의 각본을 쓸 예정입니다.
彼女は今週、新しい映画の脚を書く予定です。
각본은 영화를 만들기 위한 설계도입니다.
は映像をつくる為の設計図です。
이 영화의 각본은 감독이 직접 쓴 것이다.
この映画の脚は監督が直接使うものだ。
많은 사람은 각본을 읽어 본 적이 없을 겁니다.
多くの人は脚を読んだことがないと思います。
텔레비전 프로에는 각본과 대본이 존재합니다.
番組には脚・台が存在します。
각본은 오케스트라에 있어서 악보와 같은 것으로 작품의 골격이 됩니다.
はオーケストラにおける楽譜のようなもので、作品の骨格になります。
각본을 쓰는 법에는 룰이 있습니다.
の書き方にはルールがあります。
이 영화는 각본이 잘 짜여 있다.
この映画は脚がよく組まれている。
각본을 쓰다.
を書く。
그 각본가는 독창적인 아이디어로 영화계에서 유명합니다.
その脚家は、独創的なアイデアで映画界で有名です。
이 영화의 각본은 유명한 각본가에 의해 쓰여졌습니다.
この映画の脚は、有名な脚家によって書かれました。
각본가로서의 그의 재능은 영화 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
家としての彼の才能は、映画業界で高く評価されています。
그녀는 이번 영화를 위해 각본가로 고용되었습니다.
彼女は今回の映画のために脚家として雇われました。
그는 지난해 뛰어난 각본가 상을 받았다.
彼は昨年、優れた脚家として賞を受賞した。
그 영화의 성공은 재능 있는 각본가의 힘에 의한 것이다.
その映画の成功は、才能ある脚家の力によるものだ。
그는 젊은 각본가로 경력을 시작했습니다.
彼は若い脚家としてキャリアをスタートさせました。
각본가의 권리는 저작권법에 의해 보호되고 있다.
家の権利は著作権法によって保護されている。
반드시 전업 각본가를 필요치 않고 감독이 각본까지 겸임하는 경우도 있다.
必ずしも専業の脚家を必要とせず、監督が脚まで兼任する場合もある。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.