【本】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
그의 속내을 들으면 그의 진의를 알 수 있습니다.
彼の音を聞くと、彼の真意がわかります。
내 속내를 꺼낼 때는 되도록 마음이 맞는 상대에게 드러내고 싶다.
自分の音をこぼしたい時、できれば気の合う相手にさらけ出したい。
속내를 살짝 드러냈다.
音をこっそりと示した。
속내를 감추다.
音を隠す。
속내를 털어놓다.
音をぶちまける。
그 영화는 인간의 본능을 적나라하게 그리고 있다.
その映画は人間の能を赤裸々に描いている。
그 책을 읽고 감동하여 눈물이 났습니다.
そのを読んで感動し、涙が出ました。
그 책에는 아름다운 삽화가 붙어 있습니다.
そのには美しい挿絵が付いています。
그녀는 좋아하는 책을 친구에게 권했어요.
彼女はお気に入りのを友人に勧めました。
일본을 방문하려면, 9월에서 10월에 걸친 시기를 권합니다.
をおとずれるなら、9月から10月にかけての時期をお勧めします。
그는 그 책의 내용에 감명을 받았습니다.
彼はそのの内容に感銘を受けました。
그 책은 역사적인 사건에 대해 쓰여져 있습니다.
そのは歴史的な出来事について書かれています。
그녀는 고전 문학 책을 좋아합니다.
彼女は古典文学のが好きです。
이 책을 읽고 감동했습니다.
このを読んで感動しました。
이 책은 제가 좋아하는 책 중 하나입니다.
このは私のお気に入りのの一つです。
도서관에서 새 책을 빌렸어요.
図書館で新しいを借りました。
그는 매일 밤 자기 전에 책을 조금 읽는 습관이 있어요.
彼は毎晩寝る前に少しを読む習慣があります。
우리 얘기를 책으로 쓰고 싶다.
僕らの話をにしたい。
그녀는 책 없이는 살 수 없어요.
彼女はなしには生きられません。
한 학생이 재미있는 책을 읽고 있다.
ある学生が面白いを読んでいる。
이 도서관에는 아이들이 볼만한 책이 많다.
この図書館には子供が読むのみいいが多い。
책이 세 권 공책이 두 권 있습니다.
が3冊、ノートが2冊あります。
나는 책을 좋아하지만 소설은 그다지 읽지 않는다.
僕はが好きだが、小説はあまり読まない。
책 읽는 습관은 행복한 삶을 사는데 도움이 됩니다.
を読む習慣は、幸せな生活を送るに役に立ちます。
요즘에는 책 읽을 시간이 거의 없네요.
最近ではを読む時間がほとんどないんです。
전철 안에 있을 때는 반드시 책을 읽어요.
電車の中にいる時、私はいつもを読みます。
책을 읽는 것은 매우 중요합니다.
を読むことはとても大切です。
책을 내다.
を出す。
책을 쓰다.
を書く。にする。
책을 덮다.
を閉じる。
책을 펴다.
を開く。
책을 보다.
を読む。
책을 읽다.
を読む。
그녀의 제안은 정곡을 벗어나 있고, 논의의 본질에서 벗어나 있다.
彼女の提案は的を外れていて、議論の質から外れている。
도마는 식재료를 자르기 위한 기본적인 도구입니다.
まな板は食材を切るための基的な道具です。
에베레스트에 도전할 때 입었던 동상 때문에 손가락 3개를 잃었다.
エベレスト挑戦時に負った凍傷が原因で、指3を失った。
일본은 좀처럼 종교가 침투하기 어려운 문화입니다.
はなかなか宗教が浸透しづらい文化です。
그의 방은 책과 옷이 뿔뿔이 흩어져 있다.
彼の部屋はや洋服がバラバラに散らばっている。
투명성이 있는 선거는 민주주의의 기본입니다.
透明性のある選挙は民主主義の基です。
아메리카의 독립과 프랑스 혁명을 경계로 정치 무대에 본격적으로 국민이 등장하게 되었다.
アメリカの独立とフランス革命を境に、政治の舞台に格的に国民が登場するようになった。
이 책을 통해 많은 것을 깨달았습니다.
このに多くのことを気づかさせられました。
본 서비스를 이용하실 경우에는 소정의 이용료를 지불하셔야 합니다.
サービスの利用にあたっては、所定の利用手数料をお支払いいただきます。
이 책에는 많은 지혜가 담겨 있다.
このには多くの知恵が詰まっている。
한국과 일본은 국토가 좁고 자원도 없다.
韓国と日は、国土が狭く資源も無い。
젓가락으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다.
箸で食事をするのが日の習慣です。
그들의 모래성은 정말 아름다워요.
彼らの砂の城は当に美しいです。
그는 싸움 속에서 자신의 진짜 힘을 발견했고, 최종적으로 적을 무찔렀다.
彼は戦いの中で自分の当の力を見つけ、最終的に敵を打ち破った。
이 책은 올해 1월에 출판되어 호평을 받고 있다.
このは、今年1月に出版されご好評いただいている
그의 비평은 그 영화의 각본에 대한 깊은 이해를 보여줍니다.
彼の批評は、その映画の脚についての深い理解を示しています。
그의 비평은 그 영화의 연기나 각본을 칭찬하고 있습니다.
彼の批評は、その映画の演技や脚を称賛しています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.