【束】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<束の韓国語例文>
그녀는 아름다운 꽃다발을 가지고 왔습니다.
彼女は美しい花を持ってきた。
이 꽃다발은 저에게 특별한 의미를 가집니다.
この花は私にとって特別な意味を持ちます。
동료들과 헤어져 집으로 돌아갈 때 아내를 위해 꽃다발을 샀다.
同僚らと別れ家に帰る時、妻のために花を買った。
그는 나의 생일에 아름다운 꽃다발을 주었다.
彼は私の誕生日に美しい花をくれた。
나는 여자친구의 생일에 꽃다발 대신 향수를 보냈다.
僕は、彼女の誕生日に花ではなく香水を贈った。
졸업하는 선배에게 축하의 꽃다발을 건넸다.
卒業する先輩にお祝いの花を渡してあげた。
약속 날짜가 정해지면 알려 주세요.
の日が決まったら教えてください。
약속 시간은 몇 시로 할까요?
時間は何時にしましょうか?
내일 약속이 있어요.
明日は約があります。
그 계약은 법적인 구속력이 있습니까?
その契約は法的な拘力がありますか?
이 계약에는 법적 구속력이 있다.
この契約には法的な拘力がある。
독촉장에는 법적 구속력이 없다.
催促状には法的拘力がない。
그의 말은 항상 약속을 저버려요.
彼の言葉は常に約を裏切ります。
그의 말은 약속을 저버렸어요.
彼の言葉は約を裏切りました。
약속과 신뢰를 저버리다.
と信頼を裏切る。
약속 시간을 앞당기다.
の時間を早める。
농민들은 짚을 묶어 가축의 먹이를 만들었다.
農民はわらをねて家畜の餌を作った。
나가기 귀찮아서 약속을 내일로 미뤘다.
出るのが面倒くさくて約を明日に伸ばした。
국제사회는 내란 수습을 위해 지원을 약속했다.
国際社会は内乱の収拾に向けて支援を約した。
관용적인 태도는 커뮤니티의 결속력을 높입니다.
寛容な態度はコミュニティの結力を高めます。
상층부의 리더십이 조직의 결속력을 높입니다.
上層部のリーダーシップが組織の結力を高めます。
노인에 대한 존경과 배려는 사회의 결속을 강화합니다.
お年寄りへの尊敬と思いやりは、社会の結を強めます。
그 약속은 영구히 지켜질 것이며 깨지지 않을 것입니다.
その約は永久に守られ、破られることはありません。
약속을 지키고 서약을 이행하는 것은 신용과 존중을 획득하기 위한 열쇠입니다.
を守って誓約を履行することは、信用と尊重を獲得するための鍵です。
약속을 지키고 계약을 이행하는 것은 사업상의 신뢰를 쌓기 위해 중요합니다.
を守って契約を履行することは、ビジネス上の信頼を築くために重要です。
약속을 이행하는 것은 개인의 신용을 높이기 위한 열쇠가 됩니다.
を履行することは、個人の信用を高めるための鍵となります。
약속을 이행하는 것은 개인으로서의 신용을 유지하기 위해 중요합니다.
を履行することは、個人としての信用を保つために重要です。
약속을 이행하는 것은 신뢰를 쌓기 위한 중요한 요소입니다.
を履行することは、信頼を築くための重要な要素です。
약속을 이행해 나갈 것을 촉구했다.
を履行することを求めた。
약속을 이행하다.
を履行する。
범죄을 박멸하기 위해서는 커뮤니티의 결속과 경찰의 지원이 필요합니다.
犯罪を撲滅するためには、コミュニティの結と警察の支援が必要です。
약속했던 시간이 지나도 그는 돌아오지 않았다.
の時間が過ぎても彼は戻ってこなかった。
그는 나뭇잎을 모아 꽃다발을 만들었다.
彼は葉っぱを集めて花を作った。
사회적 결속의 근원은 공통의 가치관과 목표입니다.
社会的結の根源は共通の価値観と目標です。
아버지는 아들을 질책하며 약속을 지키라고 요구했다.
父親は息子を叱咤し、約を守るように求めた。
공판의 판결은 법적으로 구속력이 있다.
公判の判決は法的に拘力がある。
그의 약속은 거짓이었다.
彼の約は偽りだった。
약속을 깨트리다.
を破る。
그는 원조를 약속했지만 대가를 요구했다.
彼は援助を約したが、見返りを求めた。
그녀는 기념비 앞에서 꽃다발을 바쳤습니다.
彼女は記念碑の前で花を捧げました。
그는 산소에 꽃다발을 올렸습니다.
彼はお墓に花を供えました。
철수는 영희와의 데이트 약속에 들떠있다.
チョルスはヨンヒとのデートの約に浮かれている。
유목 생활은 협력과 공동체의 도움에 의해 유지되고 있습니다.
遊牧の生活は家族や共同体の結を強めます。
유목 생활은 가족과 공동체의 결속을 강화합니다.
遊牧の生活は家族や共同体の結を強めます。
그는 밀 이삭을 묶어 곡식을 수확했다.
彼は小麦の穂をねて穀物を収穫した。
그 산적은 밧줄로 그들을 속박했다.
その山賊は縄で彼らを縛した。
그는 열쇠 꾸러미를 주머니에 넣었다.
彼は鍵をポケットに入れた。
그는 스키판을 묶어서 가져갔다.
彼はスキー板をねて持っていった。
그들은 가지를 묶어 생울타리를 만들었다.
彼らは枝をねて生垣を作った。
그는 잡은 짐승을 밧줄로 묶어 날랐다.
彼は捕らえた獣を縄でねて運んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.