【束】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 원조를 약속했지만 대가를 요구했다.
彼は援助を約したが、見返りを求めた。
그녀는 기념비 앞에서 꽃다발을 바쳤습니다.
彼女は記念碑の前で花を捧げました。
그는 산소에 꽃다발을 올렸습니다.
彼はお墓に花を供えました。
약속을 깨뜨리다.
を破る。
철수는 영희와의 데이트 약속에 들떠있다.
チョルスはヨンヒとのデートの約に浮かれている。
새로운 아이디어의 탄생은 혁신적인 미래를 약속합니다.
新しいアイデアの誕生は革新的な未来を約します。
업무가 원활히 진행되도록 팀을 통솔하다.
業務が円滑に進むようチームをねる。
구속기한 만료를 앞두고 법정공방이 치열하다.
期限満了を控え、熾烈な法廷攻防が繰り広げられている。
내일 다른 약속이 잡혀 있어서 일정 변경은 곤란한데요.
明日、他の約が入っていて日程変更は困りますが。
그녀와의 약속 시간이 다가오다.
彼女との約時間が近づく。
유목 생활은 협력과 공동체의 도움에 의해 유지되고 있습니다.
遊牧の生活は家族や共同体の結を強めます。
유목 생활은 가족과 공동체의 결속을 강화합니다.
遊牧の生活は家族や共同体の結を強めます。
그는 밀 이삭을 묶어 곡식을 수확했다.
彼は小麦の穂をねて穀物を収穫した。
그 산적은 밧줄로 그들을 속박했다.
その山賊は縄で彼らを縛した。
그는 열쇠 꾸러미를 주머니에 넣었다.
彼は鍵をポケットに入れた。
그는 끈으로 서류를 묶어서 정리했다.
彼は紐で書類をねて整理した。
그는 스키판을 묶어서 가져갔다.
彼はスキー板をねて持っていった。
그들은 가지를 묶어 생울타리를 만들었다.
彼らは枝をねて生垣を作った。
그는 잡은 짐승을 밧줄로 묶어 날랐다.
彼は捕らえた獣を縄でねて運んだ。
그녀는 웨딩드레스를 리본으로 묶었다.
彼女はウェディングドレスをリボンでねた。
그는 명주실을 묶어서 천을 만들었다.
彼は絹糸をねて布を作った。
그는 장작을 묶어서 집으로 가져갔다.
彼は薪をねて家に持ち帰った。
수확한 야채를 묶어서 운반했다.
収穫した野菜をねて運んだ。
밀짚을 묶어서 집 주위에 두었다.
麦わらをねて家の周りに置いた。
그 남자는 묶인 나무 뭉치를 들어 날랐다.
その男は縛り付けられた木のを持ち上げて運んだ。
거리에서 지폐 뭉치를 주었다.
道で札を拾った。
서류 한 뭉치를 불태웠다.
書類一を燃やした。
그는 청혼을 위해 꽃다발과 선물을 준비했다.
彼はプロポーズのために花や贈り物を用意した。
무당은 신성한 의식을 치르기 위해 옷을 입고 있었다.
巫女は神聖な儀式を行うために装を着ていた。
그는 그녀에게 장미 꽃다발을 주었습니다.
彼は彼女にバラの花を贈りました。
생일에 꽃다발을 선물하기 위해 꽃집에 갔어요.
誕生日に花を贈るために花屋に行きました。
꽃집에서 꽃다발을 주문했어요.
花屋で花を注文しました。
어웨이 여행은 선수들에게 팀의 결속을 높일 수 있습니다.
アウェイの旅は、選手たちにとってチームの結を高めることができます。
그의 약속은 곧 파탄이 났습니다.
彼の約はすぐに破綻しました。
노트는 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이를 묶은 책이다.
ノートは文字を書いたり、絵が描けるように白紙をねた本だ。
그의 약속은 항상 양두구육으로 결코 실행되지 않는다.
彼の約はいつも羊頭狗肉で、決して実行されない。
그는 공범에 대해 금전적인 보수를 약속했습니다.
彼は共犯者に対して金銭的な報酬を約しました。
그는 폭행과 불륜을 저지른 죄로 구속되었다.
彼は暴行と不倫を犯した罪で拘された。
약속 시간이 지나 벌써 두 시간째 기다리고 있습니다.
時間が過ぎて、すでに2時間の間待っています。
어버지는 번번이 딸과의 약속을 어겼다.
父はことごとく娘との約を破った。
동생은 거짓말만 하고 약속을 안 지켜요.
弟は嘘ばかり言って、約を守りません。
잘못된 일인 줄 알면서도 이미 약속을 했기 때문에 거짓말을 하고 말았다.
間違っていることと知っていながら、もう約をしたので、嘘を言ってしまった。
마음대로 약속을 정하시면 어떡해요?
勝手に約を決めると駄目じゃないですか?
약속은 글피 오후 5시예요.
はしあさっての午後5時です。
교통사고가 나서 수습했다.
交通事故が起こって、事故の収をした。
다리를 다쳐서 부득이하게 약속을 취소했다.
足にけがをして、やむを得ず約をキャンセルした。
그런 사람과는 약속을 안 잡는 게 상책이다.
そんな人とは約をしないのがベターだ。
나는 함부로 사람들과 약속은 하지 않아.
私はむやみに人と約はしない。
그는 약속 시간에 꼭 올걸.
彼は約の時間に必ず来るだろう。
그는 돌아오겠다고 약속했다. 그런데도 돌아오지 않았다.
彼は帰ってくると約した。 それなのに帰ってこなかった。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.