【業】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
일본 게임 산업은 세계에서도 최고 수준의 기술력을 보유하고 있다.
日本のゲーム産は、世界でもトップクラスの技術力を持っている。
게임 산업은 최근 경제적 가치를 더욱 높이고 있다.
ゲーム産は、近年ますますその経済的価値を高めている。
HTML5 게임은 게임 산업에서 빠르게 성장하고 있는 분야다.
HTML5ゲームは、ゲーム界で急速に成長している分野だ。
게임 이론은 기업 간 경쟁과 협력 전략을 분석하는 데 사용된다.
ゲーム理論は、企間の競争や協力の戦略を分析するのに使われる。
감전사하는 사고를 방지하기 위해 작업자들에게 안전 교육이 철저히 이루어지고 있다.
感電死する事故を防ぐため、作員には安全教育が徹底されている。
지난해, 공사 현장에서 감전사한 작업자가 있었다.
昨年、工事現場で感電死した作員がいた。
이 건설 현장에서는 안전 기준이 엄격하고, 모든 작업자는 이를 지켜야 한다.
この建設現場では、安全基準が厳しく、作員全員が守らなければならない。
기업은 새로운 기계를 도입하기 전에 반드시 안전 기준에 적합한지 확인해야 한다.
は新しい機械を導入する前に、必ず安全基準に適合しているか確認しなければならない。
작업자의 안전을 지키기 위해 엄격한 안전 기준이 설정되어 있다.
員の安全を守るために厳格な安全基準が設けられている。
전쟁 후, 마을 잔해를 정리하는 작업이 시작되었다.
戦争の後、町の残骸を片付ける作が始まった。
추락한 비행기의 잔해를 치우는 작업이 시작됐다.
墜落した飛行機の残骸を片付ける作が始まった。
복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다.
服役中の囚人たちは、刑務所内で作を行うことが義務づけられている。
무법 상태에서는 기업의 활동도 불안정해집니다.
無法状態では、企の活動も不安定になります。
창조주의 업적은 무한하다고 믿습니다.
創造主の御は無限であると信じています。
신학대학을 졸업하고 나서 목회자가 되었다.
神学大学を卒してから、牧師になった。
신학 수업에서 구약성서에 대해 배웠습니다.
神学の授で旧約聖書について学びました。
뉴턴의 업적은 신학의 세계를 벗어나 물리학으로 우주를 보도록 한 것이다.
ニュートンの績は、神学の世界を抜け出して物理学で宇宙を見るようにしたことだ。
월급날은 기업마다 달라요.
給料日は企ごとに異なります。
다음 주 수업은 휴강입니다.
来週の授は休講です。
헤드라인을 정하는 작업은 신중하게 이루어집니다.
見出しを決める作は慎重に行われます。
부잣집 도련님은 기업의 중요한 결정을 내리는 입장에 있다.
御曹司は、企の重要な決定を下す立場にある。
땅부자로 성공한 그는 사업에 투자하기로 했다.
土地成金として成功した彼は、事に投資することにした。
오늘의 업무 내용을 일보에 작성했습니다.
今日の務内容を日報に記載しました。
전국지에 광고를 게재하는 것은 기업 전략의 일환입니다.
全国紙に広告を掲載することが、企の戦略の一部です。
마감일을 지키기 위해 작업을 분담하여 진행하고 있습니다.
締切日を守るために、作を分担して進めています。
그 기업은 TV 광고를 매체로 하여 신상품을 발표했습니다.
その企は、テレビコマーシャルを媒体にして新商品を発表しました。
연출가는 무대 작품의 연출을 하는 직업입니다.
演出家とは、舞台作品の演出を行う職です。
많은 기업들이 자사의 OTT 플랫폼을 전개하고 있습니다.
多くの企が自社のOTTプラットフォームを展開しています。
OTT의 등장으로 TV 산업이 크게 변했습니다.
OTTの登場により、テレビ界が大きく変わりました。
그는 백만장자로 알려져 있으며 많은 기업을 운영하고 있습니다.
彼は百万長者として知られており、多くの企を経営している。
대부호는 기업 경영과 부동산에서 성공을 거두었습니다.
大富豪は、企の経営や不動産で成功を収めてきた。
말단 업무가 늘어났어요.
下っ端の務が増えてきました。
자산가는 다양한 사업에 투자하는 경우가 많아요.
資産家はさまざまな事に投資していることが多いです。
이 합창곡은 졸업식에서 불립니다.
この合唱曲は卒式で歌われます。
월급쟁이 그만두고 개인사업자가 되고 싶다.
サラリーマンをやめて個人事主になりたい。
여걸인 그녀는 업계에서도 인정받고 있습니다.
女傑の彼女は、界でも一目置かれています。
난획을 방지하기 위해 어업 규제가 강화되었습니다.
乱獲を防ぐために、漁規制が強化されました。
물소는 농작업에 매우 유용합니다.
水牛は農作に非常に役立ちます。
하위권 기업들도 새로운 전략으로 성장을 이룰 수 있습니다.
下位圏の企でも、新しい戦略で成長を遂げることが可能です。
하위권에 있는 기업들은 경쟁력을 높여야 합니다.
下位圏にいる企は、競争力を高める必要があります。
그 기업은 업계 하위권에 속하지만, 급성장하고 있습니다.
その企界の下位圏に属していますが、急成長しています。
기업 문화에서는 서열을 존중하는 것이 일반적입니다.
文化では、序列を尊重することが一般的です。
오늘은 페인트 칠하는 작업을 합니다.
今日はペンキを塗る作をします。
그는 웹 디자인을 시작한 이후로, 계속 이 업계에서 일하고 있습니다.
彼はWebデザインを始めてから、ずっとこの界で働いています。
그녀는 많은 기업들의 웹 디자인을 담당하고 있습니다.
彼女は多くの企のWebデザインを担当しています。
피시방은 24시간 영업합니다.
ネットカフェは24時間営です。
3D 프린터는 정밀도가 높아서 세밀한 작업도 가능합니다.
3Dプリンターは精度が高いので、細かな作にも対応できます。
3D 프린터는 많은 산업에서 사용되고 있습니다.
3Dプリンターは多くの界で使用されています。
유능한 인재를 채용함으로써 기업의 경쟁력이 높아집니다.
有能な人材を採用することで、企の競争力が高まります。
유능한 직원이 많은 회사는 항상 실적이 좋습니다.
有能な社員が多い会社は、常に績が良いです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.