<業の韓国語例文>
| ・ | 그들은 사업 확장을 위한 전략적인 수완을 가지고 있다. |
| 彼らは事業拡大のための戦略的な手腕を持っている。 | |
| ・ | 그는 위기 관리 수완으로 기업을 안정시켰다. |
| 彼は危機管理の手腕で企業を安定させた。 | |
| ・ | 대량생산은 산업화의 대명사 |
| 大量生産は産業化の代名詞 | |
| ・ | 독일의 자동차 산업은 세계적으로 평가받고 있습니다. |
| ドイツの自動車産業は世界的に評価されています。 | |
| ・ | 법대에 수석으로 입학, 수석으로 졸업했다. |
| 法大に首席で入学し、首席で卒業した。 | |
| ・ | 밖에서 작업을 하면 햇빛을 쬐어 땀을 흘립니다. |
| 外で作業をすると日光に当たって汗を流します。 | |
| ・ | 작업 중에 몸을 움직이면 땀이 흘러요. |
| 作業中に体を動かすと汗が流れます。 | |
| ・ | 제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다. |
| 製造業の企業は、市場動向を分析し、迅速な対応を行っています。 | |
| ・ | 그는 주말마다 부모님의 농사를 돕고 있다. |
| 彼は週ごとに親の農作業を手伝っている。 | |
| ・ | 관청의 영업 시간은 몇 시부터 몇 시까지입니까? |
| 官庁の営業時間は何時から何時までですか? | |
| ・ | 관공서 영업시간이 짧은 경우도 있으므로 사전에 확인해 둔다. |
| 役所の営業時間が短い場合もあるので、事前に確認しておく。 | |
| ・ | 우애 수업에서 아이들은 서로를 존중하는 것을 배웠다. |
| 友愛の授業で、子供たちは互いを尊重することを学んだ。 | |
| ・ | 체육관에서의 체육 수업은 오전에 진행됩니다. |
| 体育館での体育授業は午前中に行われます。 | |
| ・ | 그 기업의 성장은 요행수가 아니라 전략적인 계획의 결과이다. |
| その企業の成長はまぐれ当たりではなく、戦略的な計画の結果だ。 | |
| ・ | 그녀는 오전에 수업을 듣습니다. |
| 彼女は午前中に授業を受けます。 | |
| ・ | 내년 봄에 졸업합니다. |
| 来年の春に卒業します。 | |
| ・ | 8시에 수업을 시작합니다. |
| 8時に授業が始まります。 | |
| ・ | 수업은 몇 시에 시작하나요? |
| 授業は何時に始まりますか。 | |
| ・ | 수업이 없어서 오늘은 집에서 쉬고 있어요. |
| 授業がないので家で休んでいます。 | |
| ・ | 한국어 수업은 월요일하고 목요일에 있어요. |
| 韓国語の授業は月曜日と木曜日にあります。 | |
| ・ | 우리 학교는 50분 수업이에요. |
| 私たちの学校は50分授業です。 | |
| ・ | 우리 학교는 오전 9시부터 오후 3시까지 수업이 있어요. |
| 私たちの学校は、午前9時から午後3時まで授業があります。 | |
| ・ | 오늘은 수업이 없어요. |
| 今日は授業がありません。 | |
| ・ | 수업을 받다. |
| 授業を受ける。 | |
| ・ | 수업을 듣다. |
| 授業を受ける。 | |
| ・ | 그녀는 올해 대학을 졸업합니다. |
| 彼女は今年、大学を卒業します。 | |
| ・ | 수업에 게임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다. |
| 授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。 | |
| ・ | 자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
| 自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 | |
| ・ | 대기업이라도 생산성이 낮으면 중소기업과 같은 정도의 이익밖에 낼 수 없습니다. |
| 大企業であっても、生産性が低ければ中小企業と同じ程度の利益しか生み出せません。 | |
| ・ | 제조업의 생산성이 점점 떨어지고 있습니다. |
| 製造業の生産性がだんだん下がっています。 | |
| ・ | 중소기업은 일손 감소가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 조치가 필요하다. |
| 中小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産性向上の取り組みが必要である。 | |
| ・ | 자동화 기술의 도입으로 업무 일정 관리가 개선되었습니다. |
| 自動化技術の導入により、業務のスケジュール管理が改善されました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 진보로 작업 환경이 개선되었습니다. |
| 自動化技術の進歩により、作業環境が改善されました。 | |
| ・ | 제조업 제품은 고객의 기대에 부응하기 위해 항상 개선되고 있습니다. |
| 製造業の製品は、顧客の期待に応えるために常に改善されています。 | |
| ・ | 자동화 장치는 반복 작업을 담당하기에 적합합니다. |
| 自動化装置は、繰り返し作業を担当するのに適しています。 | |
| ・ | 자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
| 自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 | |
| ・ | 자동화를 통해 작업 속도가 비약적으로 향상되었습니다. |
| 自動化によって、作業のスピードが飛躍的に向上しました。 | |
| ・ | 자동화에 의해 업무의 효율화가 도모되었습니다. |
| 自動化により、業務の効率化が図られました。 | |
| ・ | 자동화 장치의 도입으로 작업 시간이 대폭 단축되었습니다. |
| 自動化装置の導入により、作業時間が大幅に短縮されました。 | |
| ・ | 이 업계에서는 자동화가 경쟁력을 높이기 위한 열쇠가 되고 있습니다. |
| この業界では、自動化が競争力を高めるための鍵となっています。 | |
| ・ | 자동화에 의해 종업원의 부담이 경감되었습니다. |
| 自動化により、従業員の負担が軽減されました。 | |
| ・ | 서비스업에서도 자동화의 도입이 진행되고 있습니다. |
| サービス業でも自動化の導入が進んでいます。 | |
| ・ | 자동화 시스템을 도입함으로써 작업량이 대폭 삭감되었습니다. |
| 自動化システムを導入することで、作業量が大幅に削減されました。 | |
| ・ | 자동화를 통해 업무 효율이 향상되었습니다. |
| 自動化によって業務の効率が向上しました。 | |
| ・ | 절삭 가공은 공산품의 제조에 있어서 빼놓을 수 없습니다. |
| 切削加工は工業製品の製造において欠かせません。 | |
| ・ | 환경에 미치는 영향을 고려한 공산품이 개발되었습니다. |
| 環境への影響を考慮した工業製品が開発されました。 | |
| ・ | 공산품의 기술 혁신이 진행되고 있습니다. |
| 工業製品の技術革新が進んでいます。 | |
| ・ | 공산품 수출이 국내 경제의 성장에 공헌하고 있습니다. |
| 工業製品の輸出が国内経済の成長に貢献しています。 | |
| ・ | 공산품의 품질 향상이 고객 만족도를 높이고 있습니다. |
| 工業製品の品質向上が顧客満足度を高めています。 | |
| ・ | 공산품의 수요가 급속히 증가하고 있습니다. |
| 工業製品の需要が急速に増加しています。 |
