【業】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다.
自動化された機械は、高い精度で作を行います。
자동화를 통해 작업 속도가 비약적으로 향상되었습니다.
自動化によって、作のスピードが飛躍的に向上しました。
자동화에 의해 업무의 효율화가 도모되었습니다.
自動化により、務の効率化が図られました。
자동화 장치의 도입으로 작업 시간이 대폭 단축되었습니다.
自動化装置の導入により、作時間が大幅に短縮されました。
이 업계에서는 자동화가 경쟁력을 높이기 위한 열쇠가 되고 있습니다.
この界では、自動化が競争力を高めるための鍵となっています。
자동화에 의해 종업원의 부담이 경감되었습니다.
自動化により、従員の負担が軽減されました。
서비스업에서도 자동화의 도입이 진행되고 있습니다.
サービスでも自動化の導入が進んでいます。
자동화 시스템을 도입함으로써 작업량이 대폭 삭감되었습니다.
自動化システムを導入することで、作量が大幅に削減されました。
자동화를 통해 업무 효율이 향상되었습니다.
自動化によって務の効率が向上しました。
절삭 가공은 공산품의 제조에 있어서 빼놓을 수 없습니다.
切削加工は工製品の製造において欠かせません。
환경에 미치는 영향을 고려한 공산품이 개발되었습니다.
環境への影響を考慮した工製品が開発されました。
공산품의 기술 혁신이 진행되고 있습니다.
製品の技術革新が進んでいます。
공산품 수출이 국내 경제의 성장에 공헌하고 있습니다.
製品の輸出が国内経済の成長に貢献しています。
공산품의 품질 향상이 고객 만족도를 높이고 있습니다.
製品の品質向上が顧客満足度を高めています。
공산품의 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
製品の需要が急速に増加しています。
절삭 가공은 공산품의 정밀도를 높입니다.
切削加工は工製品の精密度を高めます。
절삭 가공은 공산품 제조 프로세스의 일부입니다.
切削加工は工製品の製造プロセスの一部です。
절삭 가공은 공산품의 제조에 있어서 불가결합니다.
切削加工は工製品の製造において不可欠です。
검날을 닦는 작업이 있습니다.
剣の刃を磨く作があります。
조직의 정상화에는 직원의 협력이 필요합니다.
組織の正常化には、従員の協力が必要です。
코로나19 재확산 뒤 자영업자 수는 더욱 가파르게 감소했다.
COVID-19の再拡散後、自営者数はさらに急激に減少した。
작년 실업률 증가폭이 매우 가팔랐다.
昨年の失率増加幅がとても急激だった。
업무 중에는 반지를 껴서는 안 됩니다.
務中は指輪をはめてはいけません。
그 목걸이는 그녀의 졸업 축하 선물로 받았습니다.
そのネックレスは、彼女の卒祝いに贈られました。
기업은 광고 대행사와 제휴하여 마케팅 전략을 입안합니다.
は広告代理店と提携してマーケティング戦略を立案します。
봉사 활동 기간 동안 교통 안내를 비롯한 행정 업무 전반을 담당하게 된다.
ボランティア活動期間、交通案内をはじめ、行政務全般を担当することになる。
기업은 벤처 캐피털과 제휴하여 새로운 사업을 전개합니다.
はベンチャーキャピタルと提携して新しい事を展開します。
벤처 캐피털은 자기자금을 투자하는 것이 아니라 투자금을 모아서 투자를 하는 기업입니다.
ベンチャー・キャピタルは自己資金を投資するのではなく、出資金を集めて投資をする企です。
벤처 캐피털로부터 자금 제공을 받아 사업 확대를 꾀하다.
ベンチャーキャピタルからの資金提供を受け事拡大を図る。
기업은 전문가와 제휴하여 새로운 제품을 개발합니다.
は専門家と提携して新しい製品を開発します。
그들은 인터넷 기업과 제휴하여 새로운 앱을 개발합니다.
彼らはインターネット企と提携して新しいアプリを開発します。
학교는 지역 기업과 제휴하여 직업 교육 프로그램을 제공합니다.
学校は地域の企と提携して職教育プログラムを提供します。
정부는 민간 기업과 제휴하여 인프라 정비를 진행합니다.
政府は民間企と提携してインフラ整備を進めます。
기업은 경쟁사와 제휴하여 공동 사업을 전개합니다.
は競合他社と提携して、共同事を展開します。
그 제휴는 업계 전체에 혁신을 가져옵니다.
その提携は界全体に革新をもたらします。
두 기업의 제휴로 효율적인 생산 체제가 구축됩니다.
二つの企の提携により、効率的な生産体制が構築されます。
기업끼리의 제휴는 새로운 시장으로의 진출을 가능하게 합니다.
同士の提携は新たな市場への進出を可能にします。
이 제휴를 통해 양측 기업은 상호 이익을 추구합니다.
この提携により、双方の企は相互の利益を追求します。
그 스캔들은 기업의 신뢰에 치명상을 입혔습니다.
そのスキャンダルは企の信頼に致命傷を与えました。
그 실업률은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다.
その失率は地域の経済に致命傷を与えました。
제품의 결함이 기업의 신뢰에 치명상을 입혔습니다.
製品の欠陥が企の信頼に致命傷を与えました。
경제 위기는 많은 기업에 치명상을 입혔습니다.
経済危機は多くの企に致命傷を与えました。
그의 주의력은 불규칙해서 작업 효율이 떨어졌습니다.
彼の注意力は不規則で、作効率が低下しました。
불규칙한 에너지 공급은 기업의 운영에 영향을 주었습니다.
不規則なエネルギー供給は、企の運営に影響を与えました。
이 연구는 지속 가능한 농업의 중요성에 대한 통찰을 제공합니다.
この研究は、持続可能な農の重要性についての洞察を提供します。
설비 수리 작업이 이루어지고 있습니다.
設備の修理作が行われています。
호텔과 렌터카 업계는 역대급 호황을 맞았다.
ホテルとレンタカー界は過去最高の好況を迎えた。
신분증은 취업이나 취학을 위한 등록에 필요합니다.
身分証は、就や就学のための登録に必要です。
금괴가 발견된 곳은 광업 지대로 개발되었습니다.
金塊が見つかった場所は鉱地帯として開発されました。
기업의 재무 리스크에 대한 방어책을 검토합니다.
の財務リスクに対する防御策を検討します。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.