【業】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
모내기는 농업의 중요한 작업 중 하나이다.
田植えは農の重要な作の一つだ。
모내기가 끝나면 농사가 일단락된다.
田植えが終わると、農作が一段落する。
농사는 날씨에 좌우되기 때문에 흉년은 피할 수 없는 위험이다.
は天候に左右されるため、凶年は避けられないリスクだ。
도축장 작업원은 위생 절차를 엄격하게 지킵니다.
屠畜場での作は衛生規定に厳密に従います。
도축장은 식육 가공업의 중요한 거점입니다.
屠畜場は食肉加工の重要な拠点です。
도축장은 축산업의 일환으로 필수적입니다.
屠畜場は畜産の一環として不可欠です。
양돈업은 효율적인 사료 관리가 중요합니다.
養豚は効率的な飼料管理が重要です。
아버지는 양돈업을 하십니다.
父は養豚を営んでいます。
흉작의 영향으로 농업 정책이 재검토되었다.
凶作の影響で農政策が見直された。
농한기는 농업 세미나에 참가한다.
農閑期は農セミナーに参加する。
농업에는 1년 중에서 바쁜 농번기와 그렇지 않은 한가한 농한기가 있습니다.
には、1年の中で忙しい農繁期と、そうでないヒマな農閑期があります。
가을 농번기를 맞이해, 부주의나 잘못된 농기계 조작에 의한 사고가 걱정됩니다.
秋の農繁期を迎え,不注意や誤った農機械の操作による事故が心配されます。
농번기는 이른 아침부터 작업이 시작된다.
農繁期は早朝から作が始まる。
소형 엔진이나 전기 모터 등으로 움직이는 경운기나 예초기 등은 편리한 농기계입니다.
小型のエンジンや電気のモーターなどで動く耕うん機や草刈機なども便利な農機械です。
볏단을 말리는 작업을 도왔다.
稲の束を干す作を手伝った。
이 사업의 백지화를 선언했다.
この事の白紙化を宣言した。
그 디자인은 패션 업계에서 큰 화제가 되어 히트를 쳤습니다.
そのデザインはファッション界で大きな話題となり、ヒットしました。
그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다.
その企の新製品は市場で大きなヒットとなりました。
흥행 수입은 영화 산업의 성장을 뒷받침하고 있습니다.
興行収入は映画産の成長を支えています。
그 지역에서는 취업 기회가 희박해요.
その地域では就機会が希薄です。
판로 확대는 기업의 경쟁력을 강화한다
販路の拡大は企の競争力を強化する
판로 확보는 사업 성장 전략의 일부입니다.
販路の確保は事の成長戦略の一部です。
판로 확대는 기업의 경쟁력 향상으로 이어집니다.
販路の拡大は企の競争力向上につながります。
판로를 강화하기 위해 지역 소매상과 제휴했습니다.
販路を強化するために、地元の小売者と提携しました。
그 기업은 해외 시장으로의 판로 확대를 계획하고 있습니다.
その企は海外市場への販路拡大を計画しています。
판로의 다양화는 기업의 성장에 필수적입니다.
販路の多様化は企の成長に欠かせません。
그 기업은 새로운 판로를 개척하고 있습니다.
その企は新しい販路を開拓しています。
기업 시설을 견학했습니다.
の施設を見学しました。
신입사원들은 공장 견학으로 업무의 흐름을 배웁니다.
新入社員たちは工場見学で務の流れを学びます。
기업 견학 투어에 참가했습니다.
の見学ツアーに参加しました。
제재소에서는 나무의 종류에 따라 작업 방법이 다르다.
製材所では木の種類によって作方法が異なる。
벌목공은 나무의 성장 상태를 조사한다.
伐採作者は木の成長状態を調査する。
벌목공은 작업 현장을 청결하게 유지한다.
伐採作者は作現場を清潔に保つ。
벌목공은 목재를 트럭에 싣는다.
伐採作者は木材をトラックに積み込む。
벌목공은 주위 동물의 서식지를 고려한다.
伐採作者は周囲の動物の生息地を考慮する。
벌목공은 전기톱의 날을 정기적으로 교체한다.
伐採作者はチェーンソーの刃を定期的に交換する。
벌목공은 불필요한 가지를 잘라낸다.
伐採作者は不要な枝を切り落とす。
벌목공은 그루터기를 제거한다.
伐採作者は切り株を取り除く。
벌목공은 조심스럽게 나무를 자른다.
伐採作者は慎重に木を切る。
벌목공은 전기톱을 이용해 나무를 자른다.
伐採作者はチェーンソーを使って木を切る。
벌목공은 나무의 지름을 잰다.
伐採作者は木の直径を測る。
벌목공은 벌목 구역에 들어가기 전에 훈련을 받는다.
伐採作者は伐採エリアに入る前に訓練を受ける。
벌목공은 나무를 골라 자른다.
伐採作者は樹木を選んで切る。
벌목공은 톱으로 나무를 자른다.
伐採作者は鋸で木を切る。
벌목공은 안전 헬멧을 착용한다.
伐採作者は安全ヘルメットを着用する。
벌목공은 삼림에서 나무를 베어 넘어뜨린다.
伐採作者は森林で木を切り倒す。
소매업계에서는 점포에서 판매원으로 일하는 노동자가 중요한 역할을 하고 있습니다.
小売界では、店舗で販売員として働く労働者が重要な役割を果たしています。
건설업에서는 건축 현장에서의 건설 작업이나 건자재 운반을 하는 노동자가 중요합니다.
建設では、建築現場での建設作や建材の運搬をする労働者が重要です。
농장에서 일하는 노동자들은 계절별 작업에 종사하고 있습니다.
農場で働く労働者たちは、季節ごとの作に従事しています。
노동자들은 기업의 발전에 공헌하고 있습니다.
労働者たちは、企の発展に貢献しています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.