【極】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<極の韓国語例文>
혹한 기후에서는 서리나 얼음이 모든 것을 덮는다.
寒の気候では、霜や氷があらゆるものを覆う。
혹한 상황에서 생존은 힘든 도전이다.
寒の状況下での生存は厳しい挑戦だ。
그들은 혹한 지역에서의 생활에 익숙하다.
彼らは寒の地域での生活に慣れている。
혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다.
寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。
비건은 동물 애호 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다.
ヴィーガンは動物愛護活動にも積的に参加しています。
학교 행사에 적극적으로 참석하고 있습니다.
学校の行事に積的に出席しています。
대학 수업에 적극적으로 출석하고 있어요.
大学の授業には積的に出席しています。
상대 팀에 대한 정보가 전혀 없어서 그 실력을 가늠할 수 없어요.
相手チームに対する情報が全くないので、その実力を見めることができません。
경쟁팀에 대한 정보가 전혀 없기에 그 실력을 가늠할 수 없다.
競争チームに対する情報が全くないので、その実力を見めることができない。
이 문제에는 진지하게 임하고 적극적으로 맞서야 합니다.
この問題には真剣に取り組んで、積的に立ち向かうべきです。
불감증 때문에 그는 연애에 소극적이다.
不感症のために彼は恋愛に消的だ。
그의 태도는 엄청 겸손하다.
彼の態度はめて謙遜だ。
그는 예측 불가능한 일이 생기는 것을 극도로 싫어한다.
彼は予測不可能なことが起こる事を度に嫌がる。
순록은 북극권에서 아한대에 걸쳐 생식하고 있다.
トナカイは北圏から亜寒帯にかけて生息している。
펭귄은 남극에 서식한다.
ペンギンは南に棲息する。
극비 지령을 받았습니다.
秘の指令を受け取りました。
극비 회담이 이루어졌습니다.
秘の会談が行われました。
극비 작전을 실행했습니다.
秘の作戦を実行しました。
극비 정보가 유출되었습니다.
秘の情報が流出しました。
극비 목록을 확인했습니다.
秘のリストを確認しました。
극비 계약을 맺었습니다.
秘の契約を交わしました。
극비 문서를 개봉했습니다.
秘の文書を開封しました。
그 내용은 극비입니다.
その内容は秘です。
극비 프로젝트가 시작됩니다.
秘のプロジェクトが始まります。
극비 문서를 보관해 주세요.
秘文書を保管してください。
극비 임무를 받았습니다.
秘の任務を受けました。
극비 계획이 진행 중입니다.
秘の計画が進行中です。
극비 회의가 열렸습니다.
秘の会議が開かれました。
그 남자는 극비 수사의 대상이 되고 있다.
その男は秘捜査の対象になっている。
습지는 생물 다양성이 풍부해 생산력이 높은 생태계지만 극히 심각한 위협에 처해있다.
湿地は、生物多様性が豊かで生産力の高い生態系だが、めて深刻な脅威にさらされている。
크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다.
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間がめて重要な期間になってまいります。
해병대의 훈련은 지극히 가혹하지만 그만큼 성취감도 크다.
海兵隊の訓練はめて過酷だが、その分達成感も大きい。
그의 일가족은 봉사활동에도 적극적이다.
彼の一家は、ボランティア活動にも積的だ。
일망타진 작전이 극비리에 진행되었다.
一網打尽の作戦が秘裏に進められた。
그의 작품은 예술의 절정이라 칭송된다.
彼の作品は芸術のみと称せられる。
시누이는 가족 행사나 명절에 적극적으로 참여해 줍니다.
義姉は家族のイベントや祝祭日に積的に参加してくれます。
범죄 현장에서 도망쳐 피해자를 유기하는 것은 지극히 무도합니다.
犯罪現場から逃げ出し被害者を遺棄するのはめて非道です。
지자체는 지역의 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있습니다.
自治体は地域の環境問題に積的に取り組んでいます。
적도 부근의 사막은 극단적인 기후를 가지고 있습니다.
赤道付近の砂漠は端な気候を持っています。
적도를 경계로 하여 북극과 남극은 각각 반대편에 위치합니다.
赤道を境にして、北と南はそれぞれ反対側に位置します。
펭귄은 남극의 차가운 바다에서 살고 있다.
ペンギンは南の冷たい海で暮らしている。
자오선은 북극에서 남극을 향해 직진합니다.
子午線は北から南に向かって直進します。
자오선은 지구의 적도와 극을 연결하는 선입니다.
子午線は地球の赤道とを結ぶ線です。
북반구 밤하늘에는 북극성이 보입니다.
北半球の夜空には北星が見えます。
북반구의 북극권은 혹한의 땅입니다.
北半球の北圏は寒の地です。
지구온난화가 계속될수록 북극의 빙하가 녹아버리게 됩니다.
地球温暖化が続くほど、北の氷河が溶けてしまいます。
올해는 흉년으로 농작물 수확이 극심했다.
今年は凶年で農作物の収穫が端に悪かった。
오늘 경기에서의 실점은 누구의 책임인지 확인할 필요가 있다.
今日の試合での失点は誰の責任かを見める必要がある。
그녀의 몽상은 궁극적인 행복을 추구하고 있다.
彼女の夢想は究の幸福を追求している。
전력을 극대화하다.
大化する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.