【極】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<極の韓国語例文>
의견을 적극적으로 말하다.
意見を積的に述べる。
모든 일에 적극적이에요.
すべてのことに積的です。
부모님에게 편지를 드리자니 쏙스럽기 그지없다.
親に手紙をを差し上げようと思うと、恥ずかしくてまりない。
허세는 최대한 부리지 않는 것이 좋습니다.
虚勢は力張らない方が良いです。
그녀는 소문난 부자거늘 인색하기 짝이 없다.
彼女は噂に聞く金持ちなのにけちん坊まりない。
치졸하기가 그지없다
稚拙まりない。
적극적으로 추진할 방침이다.
的に推進する方針だ。
부정적인 입장 표명도, 적극적 호응도 하지 않았다.
否定的な立場表明も積的呼応もしなかった。
현대인이 당뇨병에 많이 걸리는 이유는 불규칙한 식습관이나 턱없이 부족한 운동을 들 수 있다.
現代人が糖尿病に多くかかる理由は、不規則な食習慣や端に足りない運動をあげることができる。
마지막 매머드는 왜 북극의 작은 섬에서 죽었을까?
最後のマンモスは、なぜ北の小さな島で死んだのか。
지구는 남극과 북극을 통과하는 직선을 축으로 서축에서 동쪽 방향으로 자전하고 있습니다.
地球は北と南を通る直線を軸として、西から東の方向へ、自転しています。
부모이기에 자식들에게 베풀어주는 것은 지극히 당연한 것이라고 생각하는 사람도 많다.
両親だからこそ、子供に施すことは至当然なことだと考える人も多い。
작년에 대기업은 벤처 기업의 아이디어 대한 적극적 투자에 소극적이었다.
昨年、大企業は、ベンチャー企業のアイデアに対する積投資を控えていた。
선생님은 할 말이 무척 많았던 듯했다.
先生は、言いたいことはめて多かったようだ。
고용의 유동화가 진행되는 가운데 중도 채용을 적극적으로 하고 있는 기업도 많다.
雇用の流動化が進む中、中途採用を積的に行っている企業も多い。
이번 드라마에서는 극악무도하고 잔인한 살인자역을 맡았어요.
今回のドラマでは、悪非道で残忍な人殺しの役を引き受けました。
극악무도한 범죄자를 당장 사형에 처하라는 목소리가 높아졌다.
悪非道な犯罪者を直ちに死刑にせよという声が高まっていた。
대단히 우수한 성적으로 대학을 졸업했다.
めて優秀な成績で大学を卒業した。
극좌와 극우의 차이점은 무엇인가요?
左と右の違いは何ですか?
중도좌파 보다 훨씬 오른쪽에 치우쳐 위치하는 극우 세력이 있다.
中道右派よりもっと右寄りに位置する右勢力にある。
대통령 선거에서 극우 후보가 졌다.
大統領選で右候補が敗れた。
그는 극우 단체에 속해 있다.
彼は右団体に属している。
최저 임금 인상은 소득의 양극화 심화가 근본 배경이다.
最低賃金の引き上げは所得の二化の深刻化が根本の背景だ。
췌장암은 극히 진행이 빠르고 조기 발견이 어렵다.
膵臓がんはめて進行が速く、早期発見が難しい。
빈혈 예방에는 철분을 많이 포함한 식품을 적극적으로 보충하는 것이 중요합니다.
貧血予防には、鉄を多く含む食品を積的に補うことが大切です。
어머니는 소극적이고 병약한 분이었다.
母は消的で病弱な人だった。
모든 질병은 궁극적으로 위장의 소화 과정과 관련이 있다.
全ての病気は究的には胃腸の消化過程と関連がある。
유치하기 짝이 없다.
幼稚まる。
정부는 소상공인들의 반발이 확산되는 것을 막기 위해 적극 대응에 나서기로 했다.
政府は小商工人たちの反発が広がるのを防ぐため、積的な対応に乗り出すことにした。
원숭이는 학습능력이 엄청 높은 동물입니다.
サルは学習能力がめて高い動物です。
현재 세계 질서는 일극체제에서 벗어나 다극체제로 변해가고 있다.
現在は世界秩序は一体制から脱し、多体制へと変わりつつある。
적극적인 구체안을 냈습니다.
的な具体案をだしました。
지구의 자전 방향은 동쪽을 향해 돌고 있어, 북극 상공에서 보면 시계 반대 방향으로 돕니다
地球の自転方向は、東に向いて回っていて、北の上空から見ると反時計回りとなります。
적극적인 행동
的な行動
외로움은 지극히 정상적인 감정이다.
寂しさはめて正常な感情である。
연주 도중 기타 줄이 끊어지는 경우는 극히 드물다.
演奏の途中でギターの弦が切れるケースはめて稀だ。
그런 일은 극히 드뭅니다.
そんなことはめてまれです。
가뭄이나 폭염같은 극단적인 기후의 상태가 점점 빈번히 찾아올 것이다.
干ばつや熱波のような端な天候の状態はますます頻繁に訪れるだろう。
생물의 종류는 상당히 많습니다.
生物の種類はめて多いのです。
자국의 이익을 위해서 물불 안 가리고 어떤 극단적 행동도 마다하지 않는다.
自国の利益のためになりふり構わず、どんな端な行動も辞さない。
동생이 매번 나를 졸졸 따라다녀서 귀찮아 죽겠어.
弟が毎回僕にちょろちょろついて回って、面倒まりない。
결승에서 1위로 결승선을 통과한 후 태극기를 두른 후 환성에 답하고 있다.
決勝で、1位でゴールした後、太旗を巻いて歓声に応えている。
남극탐험의 장도에 오르다.
探検の壮途につく。
우리는 인류 역사상 유례없는 극단적인 불평등 시대를 살아가고 있다.
私たちは人類史の過去に類例のない端な不平等時代に生きている。
민주주의가 하루빨리 다가올 수 있도록 국제 사회에 더 적극적인 관심과 연대를 촉구한다.
民主主義が一日も早く訪れるよう、国際社会により積的な関心と連帯を求めたい。
국민들이 마스크 쓰기와 사회적 거리두기를 적극적으로 실천한다.
国民がマスク着用とソーシャル・ディスタンシングを積的に実践する。
정부의 적극적인 재정지출이 경기를 지탱하는 데 크게 기여했다.
政府の積的な財政支出が景気を強く下支えしたと。
모든 위기의 개연성을 내다보는 예지력을 갖춰야 한다.
あらゆる危機の蓋然性を見める予知力を備えなければならない。
심각한 저출산으로 외국인 노동자의 필요성이 매우 커지고 있다.
深刻な少子化にともない、外国人労働者の必要性はめて高くなっている。
적극적인 인수·합병으로 그룹 규모를 불려왔다.
的な買収・合併でグループの規模を拡大してきた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.