【様】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
손님, 정하셨어요?
お客、お決まりですか?
손님, 무엇인가 필요하세요?
お客、何か要りますか。
많은 분들의 협력에 의해 무사히 대회를 마칠 수 있었습니다.
多くの皆のご協力により、無事大会を終えることができました。
이른 아침부터 손님이 찾아왔다.
早朝からお客が訪れた。
손님, 어디까지 가시나요?
お客、どちらまで行かれますか?
추모식은 장례식과 마찬가지로 치러지는 작별 의식입니다.
追悼式は葬儀と同に行われるお別れの儀式です。
상품을 현지 가격으로 여러분에게 보내드리겠습니다.
商品を現地価格で皆にお届けします。
서방님, 다음 생에서도 우리가 부부로 만날 수 있을까요?
旦那、次の世でも夫婦として出会えるでしょうか?
다양한 가치관이나 사고방식을 가진 사람들이 혼재한다.
々な価値観や考え方を持つ人々が混在する。
새해를 맞이하여 여러분의 건강과 행복을 빌겠습니다.
新年を迎え皆の健康と幸せをお祈りします。
골목길을 돌아다니면 옛날 모습을 느낄 수 있어요.
路地をさまよえば、昔の子を感じることができます。
다치거나 병 등 휴직하는 이유는 다양합니다.
怪我や病気など休職する理由は々です
자외선은 피부뿐만 아니라 눈에도 영향을 미쳐 다양한 눈병의 원인이라고 한다.
紫外線は皮膚だけでなく、眼にも影響を与えており々の眼の病気の原因とも言われる。
해님이 눈이 부시도록 내리쬐었습니다.
お日 が目映いほど降り注ぎました。
고객 앙케이트를 실시한 결과를 바탕으로 회의를 진행했다.
お客アンケートを実施した結果をもとに会議を行った。
그런 진부한 요리로는 손님을 만족시킬 수 없다.
そんな在り来たりの料理では、お客を満足させることはできない。
얼굴에 긴장한 모습이 역력했다.
顔には、緊張した子が歴然としていた。
대머리가 되어 가는 원인에는 생활습관이나 스트레스 등 다양한 원인이 있습니다.
はげが進行する原因には、生活習慣やストレスなど、々な要因があります。
사모님이 차를 내주셨다.
がお茶をだしてくれた。
문화의 저력은 다양성에서 나온다.
文化の底力は多性から生まれる。
그 손님은 성미가 까다로우니 조심하게.
そのお客は気難しいから気をつけなさい。
백합꽃에는 여러 가지 색이 있다.
百合の花には々な色がある。
여러분의 의욕적인 발언을 기대합니다.
の意欲的な発言を望みます。
난소는 다양한 종양이 생기기 쉬운 장기로도 알려져 있습니다.
卵巣は々な腫瘍ができやすい臓器ともいわれています。
태양 등의 빛은 다양한 파장을 가지고 있는데 인간은 그 파장을 색으로 인식합니다.
太陽などの光は々な波長を持っているので、人間はその波長を色で認識します。
호화 멤버들의 골프 모습을 공개했다.
豪華メンバーのゴルフの子を公開した。
신데렐라는 왕자님을 만나러 호박마차 타고 나갔다.
シンデレラは王子に会いにかぼちゃの馬車に乗って向かった。
은밀히 상황을 살펴보았다.
内々子を探ってみた。
기독교는 여러 교파로 나뉘어 있다.
キリスト教は々な教派に分かれている
그녀는 초조한 듯 입술을 깨물었다.
彼女は神経質な子で唇を噛んだ。
예수님은 우리들을 위해서 십자가에 못 박히셨다.
イエスは、私たちのために十字架に釘を打ち込まれました。
빨리 토란의 잎이 무성한 모습을 보고 싶어요.
早くも里芋の葉が生い茂る子を見たいです。
당근은 다양한 요리에 사용할 수 있는 만능 야채입니다.
にんじんは々な料理に使える万能野菜です。
다양한 품목에서 시설 재배가 이루어지고 있다.
な品目で施設栽培が行われている。
오랜 세월 함께해 온 부인과의 이별, 괴로운 일이라고 심중을 헤아립니다.
長年連れ添ってこられた奥とのお別れ、お辛いことと心中お察しします。
가족분들의 힘든 입장은 어떠실지 심중을 헤아려 봅니다.
ご家族の辛い立場はいかがなものかと心中お察しします。
이것은 오로지 여러분 덕분입니다.
これは偏に皆のおかげです。
변천이란 시간에 따라 변해가는 모습입니다.
変遷とは時に伴い変わっていく子です。
표현의 다양성과 다각적 시점을 키우다.
表現の多性と多角的視点を養う。
당분간 상황을 지켜봅시다.
しばらく子を見てみましょう。
그 자리에서 답을 내놓지 않고 상황을 지켜보기로 했어요.
その場で答えを出さないで、子を見ることにしました。
잠시 상황을 지켜보다
しばらく子を見る。
천체에는 행성이나 항성에서 은하와 블랙홀까지 다양한 것이 존재한다.
天体には惑星や恒星から銀河やブラックホールまで多種多なものが存在する。
그녀는 심드렁한 듯이 시도했다.
彼女は気乗りしない子で試みた。
술어는 주어의 움직임이나 모습, 상태를 설명하는 기능이 있습니다.
述語は、主語の動きや子・状態を説明する働きがあります。
그들은 여러 분야에서 묵묵히 기여했다.
彼らは々な分野で黙々と貢献した。
괴로운 것은 피차일반입니다.
苦しいのはお互いです。
힘들기는 피차일반입니다.
大変なのはお互いです。
디지털세대가 다양한 분야의 구태의연한 조식에 변혁을 가져오고 있습니다.
デジタル世代が、々な分野の旧態依然とした組織に変革をもたらしつつあります。
고객으로부터 클레임을 받다.
からクレームを受ける。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19  (11/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.