<機の韓国語例文>
| ・ | 탈수 후 건조기에 넣는다. |
| 脱水後に乾燥機に入れる。 | |
| ・ | 탈수 중에 세탁기 소리가 신경 쓰인다. |
| 脱水中に洗濯機の音が気になる。 | |
| ・ | 이사를 계기로 새로운 세간살이를 구입하는 사람이 많다. |
| 引越しを機に新たに家財道具を購入する人が多い。 | |
| ・ | 환율에 일희일비하지 말고 해외투자 기회로 삼아야 한다. |
| 替相場に一喜一憂せず、海外投資の機会にするべきだ。 | |
| ・ | 부흥을 위한 프로젝트가 실시되어 고용 기회가 제공되었습니다. |
| 復興のためのプロジェクトが実施され、雇用機会が提供されました。 | |
| ・ | 이재민의 생생한 체험담을 들을 기회가 있었다. |
| 被災者の生々しい体験談を聞く機会があった。 | |
| ・ | 전기기기 취급에 주의한다. |
| 電気機器の取り扱いに注意する。 | |
| ・ | 학회는 회원의 연구를 향상시키는 기회를 제공한다. |
| 学会は、会員の研究を向上させる機会の提供する。 | |
| ・ | 디자인과 기능을 양립시켜 설계한다. |
| デザインと機能を両立させて設計する。 | |
| ・ | 기계 측면에 부품이 장착되어 있다. |
| 機械の側面に部品が取り付けられている。 | |
| ・ | 보행은 심폐기능을 강화한다. |
| 歩行は心肺機能を強化する。 | |
| ・ | 외환위기는 한국사회에 길고 깊은 후유증을 남겼다. |
| 通貨危機は、韓国社会に長くて深い後遺症を残した。 | |
| ・ | 달은 달 탐사선에 의해 자세히 조사되었습니다. |
| 月は月面探査機によって詳しく調査されました。 | |
| ・ | 순식간에 그의 기분이 나빠졌다. |
| 一瞬のうちに彼の機嫌が悪くなった。 | |
| ・ | 그들은 곡물을 수확하기 위해 기계를 사용했습니다. |
| 彼らは穀物を収穫するために機械を使用しました。 | |
| ・ | 침구를 세탁하기 위해 세탁기에 넣었습니다. |
| 寝具を洗濯するために洗濯機に入れました。 | |
| ・ | 우스갯소리로 기분이 풀렸어요. |
| 笑い話で機嫌が直りました。 | |
| ・ | 단것을 먹고 기분이 풀렸습니다. |
| 甘い物を食べて機嫌が直りました。 | |
| ・ | 아이와 놀아서 기분이 풀렸어요. |
| 子供と遊んで機嫌が直りました。 | |
| ・ | 꽃을 보고 기분이 풀렸어요. |
| 花を見て機嫌が直りました。 | |
| ・ | 축하의 말에 기분이 풀렸어요. |
| お祝いの言葉で機嫌が直りました。 | |
| ・ | 선물을 받고 기분이 풀렸다. |
| プレゼントをもらって機嫌が直った | |
| ・ | 칭찬을 듣고 기분이 풀리다. |
| 褒められて機嫌が直る。 | |
| ・ | 남친 기분 풀렸어? |
| 彼氏の機嫌直った? | |
| ・ | 기능을 추가하다. |
| 機能を付け加える。 | |
| ・ | 항해사는 통신 장비를 사용하여 육지와의 연락을 취합니다. |
| 航海士は通信機器を使って陸との連絡を取ります。 | |
| ・ | 항해사는 최신 항해 장비를 조작합니다. |
| 航海士は最新の航海機器を操作します。 | |
| ・ | 그녀는 제트기 조종사입니다. |
| 彼女はジェット機の操縦士です。 | |
| ・ | 그는 여러 항공기 조종사 경험이 있습니다. |
| 彼は複数の航空機の操縦士経験があります。 | |
| ・ | 조종사는 비행기의 모든 시스템을 이해하고 있습니다. |
| 操縦士は飛行機の全てのシステムを理解しています。 | |
| ・ | 그는 여객기 조종사입니다. |
| 彼は旅客機の操縦士です。 | |
| ・ | 조종사의 자격은 비행기,헬리콥터 등 항공기 종류에 따라서 나누어져 있습니다. |
| 操縦士の資格は、飛行機、ヘリコプターなど航空機の種類によって分けられております。 | |
| ・ | 그는 비행기 조종사입니다. |
| 彼は飛行機の操縦士です。 | |
| ・ | 새처럼 하늘을 날고 싶어서 비행기 조종사가 되었다. |
| 鳥のように飛びたくて、飛行機の操縦士になった。 | |
| ・ | 그는 새 기체를 조종하여 첫 비행을 성공시켰다. |
| 彼は新しい機体を操縦して初飛行を成功させた。 | |
| ・ | 크레인을 조작하여 건설기계를 조종한다. |
| クレーンを操作して建設機械を操縦する。 | |
| ・ | 비행 시뮬레이터로 비행기를 조종하는 훈련을 한다. |
| フライトシミュレーターで飛行機を操縦する訓練をする。 | |
| ・ | 그는 무선 조종 모형 비행기를 능숙하게 조종한다. |
| 彼は無線操縦の模型飛行機を上手に操縦する。 | |
| ・ | 화성 탐사선을 지구에서 원격으로 조종한다. |
| 火星探査機を地球から遠隔で操縦する。 | |
| ・ | 그는 비행기를 조종하는 데 능숙하다. |
| 彼は飛行機を操縦するのが上手だ。 | |
| ・ | 조종사는 비행기를 조종한다. |
| パイロットは飛行機を操縦する。 | |
| ・ | 해군은 전투기를 탑재할 수 있는 새로운 원자력 항공모함 2척을 건조할 계획이다. |
| 海軍は、戦闘機を搭載できる新たな原子力空母2隻を建造する計画だ。 | |
| ・ | 항공기에서 사망 사고와 조우하는 확률은 매우 낮다. |
| 航空機で死亡事故に遭遇する確率は非常に低い。 | |
| ・ | 배가 비행기보다 요금이 훨씬 싸요. |
| 船が飛行機より料金がずっと安いです。 | |
| ・ | 내시경은 주로 인체 내부를 관찰하는 것을 목적으로 하는 의료기기다. |
| 内視鏡は、主に人体内部を観察することを目的とした医療機器である。 | |
| ・ | 양성 반응 검사 결과가 나올 때까지 자택 대기가 필요합니다. |
| 陽性反応の検査結果が出るまで、自宅待機が必要です。 | |
| ・ | 역학은 기계의 설계와 동작의 해석에 이용된다. |
| 力学は機械の設計と動作の解析に利用される。 | |
| ・ | 비행기가 이륙할 때 중력을 극복하고 상승한다. |
| 飛行機が離陸するとき、重力を克服して上昇する。 | |
| ・ | 비행기가 활주로를 뛰어오르면서 가속도를 낸다. |
| 飛行機が滑走路を駆け上がりながら加速度を上げる。 | |
| ・ | 원심력을 이용해 혈액을 분리하는 기계가 있다. |
| 遠心力を利用して血液を分離する機械がある。 |
