【気】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
불을 밝히고 분위기를 즐겼습니다.
火を灯して、雰囲を楽しみました。
불은 건조한 공기와 맹렬한 바람을 타고 순식간에 확대되었습니다.
火事は乾燥した空と、猛烈な風にあおられて、瞬く間に拡大しました。
불이 켜지다.
がつく。
불 켜!
つけて!
불이 안 켜져요.
がつきません。
불을 켜세요.
をつけてください。
불을 켜 놓은 채로 잠이 들었다.
をつけたまま寝入ってしまった。
불을 켜다.
をつける。
뒷동산 길을 걸으면 기분이 상쾌해집니다.
裏山の道を歩くと、分がリフレッシュされます。
뒷동산 아침 안개가 환상적인 분위기를 자아내고 있습니다.
裏山の朝霧が、幻想的な雰囲を醸し出しています。
녹지를 산책하고 있으면 편안한 기분이 듭니다.
緑地を散策していると、リラックスした持ちになります。
녹지에서 아이들이 건강하게 놀고 있었어요.
緑地で子供たちが元に遊んでいました。
늪지는 습기가 많고 독특한 향기가 풍기고 있었습니다.
沼地は湿が多く、独特の香りが漂っていました。
늪지를 통과할 때 발밑을 조심할 필요가 있습니다.
沼地を通るとき、足元にをつける必要があります。
늪지의 습한 공기가 피부에 싸늘하게 느껴졌어요.
沼地の湿った空が、肌にひんやりと感じました。
늪지는 습기가 많고 독특한 분위기를 가지고 있어요.
沼地は湿が多く、独特の雰囲を持っています。
늪지대의 안개가 환상적인 분위기를 만들어 내고 있었어요.
沼地の霧が、幻想的な雰囲を作り出していました。
대서양 해류는 기후에도 큰 영향을 주고 있습니다.
大西洋の海流は、候にも大きな影響を与えています。
대서양의 바닷바람이 신선해서 기분이 좋았어요.
大西洋の潮風が新鮮で持ちよかったです。
맞바람이 불면 자신을 시험하고 있는 것 같은 생각이 듭니다.
向かい風が吹くと、自分を試されているがします。
맞바람 덕분에 공기가 신선하게 느껴졌어요.
向かい風のおかげで、空が新鮮に感じました。
환기할 때는 맞바람이 불도록 마주보는 창문을 모두 열어놓는 게 좋다.
をするときは、向かい風が吹くように、向かい合う窓を全てあけるのがよい。
우파루파는 양서류 중에서도 특히 인기가 있어요.
ウーパールーパーは両生類の中でも特に人があります。
설치류 중에서도 다람쥐가 인기입니다.
げっ歯類の中でもリスが人です。
파충류 중에서도 도마뱀은 특히 인기가 있습니다.
爬虫類の中でもトカゲは特に人があります。
이 동물원의 파충류 코너는 인기가 많아요.
この動物園の爬虫類コーナーがとても人です。
파충류는 변온 동물로 기온이 올라가면 체온도 올라가도록 되어 있습니다.
爬虫類は変温動物で、温が上がると体温も上がるようになっています。
이 도감은 아이들에게 인기가 있어요.
この図鑑は子どもに人があります。
도서실은 지식의 보고로 학생들에게 인기가 있습니다.
図書室は知識の宝庫で、学生たちに人です。
군인들의 사명감에 감사의 마음을 전하고 싶어요.
軍人の使命感に感謝の持ちを伝えたいです。
군인들에게 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
軍人に感謝の持ちを伝えたいです。
대원들의 사기를 높이는 행사를 기획했습니다.
隊員の士を高めるイベントを企画しました。
대원들의 사기가 높아지고 있습니다.
隊員の士が高まっています。
잔뿌리가 건강하게 자라야 전체 식물이 건강해집니다.
ひげ根が健康に育つことで、全体の植物が元になります。
목련은 정원수로 인기가 있습니다.
モクレンは庭木として人があります。
접시꽃이 꽃이 피면 기분이 밝아집니다.
タチアオイの花が咲くと、分が明るくなります。
접시꽃은 꽃꽂이로도 인기가 있습니다.
タチアオイの花は切り花としても人です。
갈대를 이용한 공예품이 인기입니다.
葦を使った工芸品が人です。
적조로 인한 냄새가 신경 쓰이는 경우가 있습니다.
赤潮による臭になることがあります。
험지에서의 아웃도어 활동이 인기입니다.
険しい地域でのアウトドア活動が人です。
이 험지는 등산객들에게 인기가 있습니다.
この険しい地域は登山者に人があります。
서서히 경기가 회복되고 있습니다.
徐々に景が回復しています。
서서히 기온도 떨어지기 시작해서 낮 동안은 쌀쌀하게 느껴집니다.
徐々に温も下がり始め日中は肌寒く感じるようになりました。
차츰차츰 인기를 끌고 있다.
徐々に人を集めている。
점차 마음이 진정되었습니다.
次第に持ちが落ち着いてきました。
점차 기온이 내려가고 있어요.
次第に温が下がってきています。
경기가 점차 회복되고 있다.
が徐々に回復している。
온난화로 지구 기온이 점점 더 높아져 가고 있다.
温暖化で地球全体の温がさらに高くなっていく。
"어떻게 지내세요"라고 인사를 했습니다.
「お元ですか」と挨拶をしました。
연애편지를 받았을 때 그의 반응이 궁금해요.
ラブレターをもらった時の彼の反応がになります。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.