【気】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
여행에서 발견한 별미가 제 마음에 들었어요.
旅行で見つけた珍味が、私のおに入りになりました。
비린내가 나기 때문에 환기를 해야 합니다.
生臭い匂いがするため、換をする必要があります。
곰팡이 냄새가 나는 공기를 피하기 위해 정기적으로 환기를 하는 것이 중요합니다.
カビ臭い空を避けるために、定期的に換をすることが重要です。
방 청소를 할 때마다 환기부터 한다.
部屋の掃除をするたびに、換からする。
여름철에도 실내 환기는 필수예요.
夏のシーズンでも、室内換は必須です。
집 안 공기를 하루 3번 이상, 환기를 시킵시다.
家の中の空を一日3回以上、換をしましょう。
가엾다고 생각하는 마음이 행동으로 이어졌습니다.
可愛そうだと思う持ちが、行動につながりました。
이 방은 곰팡이 냄새가 나서 정기적으로 환기를 하고 있습니다.
この部屋はカビ臭いから、定期的に換をしています。
습기가 있는 지하실은 늘 곰팡이 냄새가 진동한다.
湿のある地下室は、常にカビ臭い匂いが漂っている。
장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다.
長期間湿の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。
곰팡이는 습기가 많은 장소에 잘 생긴다.
カビは湿が多い場所によく生える。
신경 쓰이는 곰팡이 냄새를 없애다.
になるカビの臭いを消臭する。
제습기는 여름철 습기 해결사이다.
除湿器は、夏の時期の湿の解決師である。
이 방은 쿰쿰한 냄새가 나니까 환기가 필요합니다.
この部屋はカビ臭いので、換が必要です。
고요한 숲의 분위기가 사진에 포착됐다.
静かな森の雰囲が写真に捉えられた。
아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다.
子供たちの無邪な笑顔がカメラに捉えられた。
그의 행동에 미심쩍은 점이 있어 신경 쓰여요.
彼の行動に不審な点があり、になっています。
오늘은 뭔가 분위기가 수상쩍다.
今日はなにやらいぶかしい雰囲だ。
그는 항상 따돌림을 당하는 것 같아 안쓰러워요.
彼はいつも除け者にされているようで、の毒に思います。
그는 어릿광대로서 아이들에게 인기가 있습니다.
彼は道化役者として、子供たちに人です。
그는 어릿광대로 아이들에게 인기가 있습니다.
彼はおどけ者として、子供たちに人です。
어릿광대는 주위의 분위기를 바꾸는 힘이 있습니다.
おどけ者は、周囲の雰囲を変える力があります。
광대가 있으면 분위기가 밝아집니다.
道化役者がいると、場の雰囲が明るくなります。
교도관이 미심쩍은 움직임을 금방 알아차렸어요.
矯導官が不審な動きにすぐづきました。
시사회 분위기가 너무 좋았어요.
試写会の雰囲がとても良かったです。
여주인공이 어려움을 극복하는 모습에 용기를 얻었습니다.
ヒロインが困難を乗り越える姿に勇をもらいました。
여주인공의 배경에 숨겨진 비밀이 궁금합니다.
ヒロインの背景に隠された秘密がになります。
승률이 올라가면 팀의 사기도 높아집니다.
勝率が上がると、チームの士も高まります。
구름 관중에게 둘러싸이면 특별한 기분이 듭니다.
大勢の観衆に囲まれると、特別な持ちになります。
구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다.
大勢の観衆が集まると、熱が伝わってきます。
난타전에서는 팀의 사기가 결과에 영향을 미칩니다.
乱打戦では、チームの士が結果に影響します。
쾌승이 계속되면 팀의 사기가 올라갑니다.
快勝が続くことで、チームの士が上がります。
은퇴식은 감사의 마음을 표하는 자리입니다.
引退式は感謝の持ちを表す場です。
은퇴식에서 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
引退式で感謝の持ちを伝えたいです。
준준결승을 향해 팀의 사기가 높아지고 있습니다.
準々決勝に向けて、チームの士が高まっています。
8강전을 향해 팀의 사기가 높아지고 있습니다.
準々決勝に向けて、チームの士が高まっています。
대패 후 다음 경기를 향한 각오가 중요합니다.
大敗の後、次の試合に向けての意込みが大切です。
대패의 영향으로 사기가 떨어져 버린 것 같습니다.
大敗の影響で、士が下がってしまったようです。
대패 후의 선수들 표정이 궁금해요.
大敗後の選手たちの表情がになります。
어떤 슬롯머신이 인기가 있나요?
どのスロットマシーンが人ですか?
사격할 때 손의 위치가 중요하다는 것을 깨달았습니다.
射撃する際の手の位置が重要だと付きました。
골프장 플레이는 날씨에 좌우됩니다.
ゴルフ場のプレイは天に左右されます。
골프화가 통기성이 좋아 장시간 걸을 수 있습니다.
ゴルフシューズの通性が良く、長時間歩けます。
분위기가 좀 달라진 거 같은데 머리 스타일 바꿨어?
雰囲ちょっと変わったんだけど、髪型変えた?
그 얘기를 듣고 나면 마음이 달라진다.
その話を聞いてしまうと持ちが変わってしまう。
이 장소는 관광객들에게 인기가 있습니다.
この場所は観光客に人があります。
마음에 드는 장소에서 휴식을 취하고 있어요.
に入りの場所でリラックスしています。
당뇨병은 인슐린이 제대로 역할을 못해 혈액 속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다.
糖尿病は、インスリンが十分に働かないために、血液中を流れる血糖が増えてしまう病です。
걷기는 간편한 유산소 운동으로 인기가 있습니다.
ウォーキングは手軽な有酸素運動として人があります。
유산소 운동은 기분 전환도 됩니다.
有酸素運動は分転換にもなります。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.