【気】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
피곤한 기색입니다
疲れ味です。
비가 주룩주룩 와서 그칠 기색이 없다.
雨がざあざあ降りっててやむ配がない。
세상이 멈추는 듯한 느낌이 들었다.
世界が止まったような持ちになった。
거짓말이 들통날까 봐 안절부절못했다.
うそがばれるのないかとではなかった。
나까지 마음이 초조해졌다.
私まで持ちが焦りだした。
징징대는 것으로 마음을 전했습니다.
駄々を言うことで、持ちを伝えました。
소란을 피우지 않도록 조심하겠습니다.
騒ぎを起こさないようをつけます。
실패를 자업자득으로 받아들이는 용기가 필요합니다.
失敗を自業自得として受け止める勇が必要です。
새끼가 건강하게 돌아다니고 있어요.
ヒナが元に動き回っています。
부화한 새끼는 건강하게 돌아다닙니다.
孵化した雛は元に動き回ります。
떡을 이용한 디저트가 인기입니다.
餅を使ったデザートが人です。
단팥떡이 특히 인기입니다.
あんこ餅が特に人です。
초지일관은 좌우명으로 인기 있는 말입니다.
初志貫徹は、座右の銘として人のある言葉です。
사업에 실패하고 설상가상으로 병에 걸렸어요.
事業に失敗し、かててくわえて病になりました。
폭우는 모든 것을 거대한 흙탕물과 함께 일거에 쓸어갔다.
豪雨はすべてを巨大な泥水とともに一にのみ込んだ。
등딱지가 아름다운 거북이는 관상용으로 인기가 있습니다.
甲羅が美しいカメは観賞用として人です。
말은 목장 안에서 활기차게 뛰어다니고 있다.
馬は牧場の中で元よく走り回っている。
깃털 이불은 습기를 빨아주기 때문에 쾌적합니다.
羽毛布団が湿を吸ってくれるので快適です。
깃털의 부드러움이 너무 마음에 들어요.
羽毛の柔らかさがとてもに入っています。
깃털이 푹신푹신해서 기분이 좋아요.
羽毛がふわふわして持ちいいです。
사막에 서식하는 동물의 생태가 궁금합니다.
砂漠に生息する動物の生態がになります。
여름에는 나막신이 인기입니다.
夏にはげたが人です。
하늘이 새파래서 너무 기분이 좋아요.
空が真っ青でとても持ちが良いです。
나비를 보고 행복한 기분이 들었다.
蝶々を見て幸せな分になった。
환상적인 분위기에 휩싸여 있었다.
幻想的な雰囲に包まれていた。
환상적인 분위기에 압도당했어요.
幻想的な雰囲に圧倒されました。
샛노란 사탕이 아이들에게 인기가 많아요.
真っ黄色だなキャンディが子供たちに人です。
자주색 풍선이 파티 분위기를 고조시킵니다.
赤紫色の風船がパーティーの雰囲を盛り上げます。
카키색 백팩은 학생들에게 인기입니다.
カーキ色のバックパックは学生に人です。
카키색 커튼이 방에 자연스러운 분위기를 줍니다.
カーキ色のカーテンが部屋に自然な雰囲を与えます。
밝은색 조명으로 방의 분위기가 바뀝니다.
明るい色の照明で部屋の雰囲が変わります。
밝은색 셔츠를 입으면 건강한 느낌을 줍니다.
明るい色のシャツを着ると、元な印象を与えます。
밝은색 셔츠를 입으면 기분이 가벼워져요.
明るい色のシャツを着ると持ちが軽くなります。
밝은색 옷은 기분을 밝게 합니다.
明るい色の服は分を明るくします。
노란색이나 빨간색처럼 밝은색은 보고만 있어도 기운이 난다.
黄色や赤といった明るい色は見ているだけで元になってくる。
퀴퀴한 냄새가 나니까 습기를 제거해야 합니다.
カビ臭い匂いがするため、湿を取り除く必要があります。
우파루파는 앙증맞은 모습이 인기가 많아요.
ウーパールーパーは可愛らしい姿が人です。
우리들은 호흡할 때, 공기를 입이나 코로부터 흡입합니다.
私たちが呼吸をするとき、空を口や鼻から吸い込みます。
자라는 몸이 튼튼하고 병에 강한 것으로 알려져 있습니다.
スッポンは体が丈夫で、病に強いとされています。
자라는 정기적으로 물 위의 공기를 호흡해야 합니다.
スッポンは、定期的に水上の空を呼吸する必要があります。
메추리알은 안주로도 인기가 있어요.
ウズラの卵はおつまみとしても人です。
메추리알은 매우 인기가 있어요.
ウズラの卵はとても人があります。
목재가 건조하는 속도는 주변의 공기 조건과 목재 성질에 의해 정해집니다.
木材が乾燥する速さは、周りの空条件と木材の性質によって決まります。
대기가 건조한 계절이다.
が乾燥する季節である。
날씨가 좋은 맑은 날에는 하늘은 깨끗한 파란색으로 보입니다.
の良い晴れた日には,空はきれいな青色に見えます。
빨간 셔츠는 건강한 느낌을 줍니다.
赤いシャツが元な印象を与えます。
빨간 페인트로 새로 칠한 문이 새로운 분위기를 줍니다.
赤いペンキで塗り替えたドアが新しい雰囲を与えます。
빨간 사무실 의자가 밝은 분위기를 연출합니다.
赤いオフィスチェアが明るい雰囲を演出します。
남색 그림이 방의 분위기를 바꿨어요.
藍色の絵画が部屋の雰囲を変えました。
이 초록색 퍼즐이 아이들에게 인기가 많아요.
この緑色のパズルが子供たちに人です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/177)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.