【決断】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決断の韓国語例文>
선뜻 결정을 내리기가 어렵다.
すぐに決断するのは難しい。
개혁의 성공은 결단력에서 비롯됐다.
改革の成功は決断力から始まった。
우리는 수많이 고민한 끝에 결정을 내렸다.
私たちはたくさん悩んだ末に決断を下した。
그는 항상 결정을 미적거리며 시간을 낭비한다.
彼はいつも決断をためらい時間を無駄にする。
그는 결정을 내리지 못하고 미적거리고 있다.
彼は決断できずにためらっている。
미적지근하게 결정을 미루지 말고 빨리 결정해라.
はっきりしないで決断を先延ばしにせず、早く決めなさい。
이혼하는 결정을 내리는 것은 매우 어려운 일입니다.
離婚する決断を下すのは、非常に難しいことです。
모두가 뜯어말릴 정도로 무모한 결정이었다.
皆が止めるほど無謀な決断だった。
그녀는 꿈을 위해 학교를 자퇴하기로 결심했다.
彼女は夢のために学校を辞めることを決断した。
차관의 결단이 조직의 방향을 결정했습니다.
次官の決断が組織の方向を決めました。
바로 결정을 내리기 보다는 머리를 식히고 나서 생각하자.
すぐに決断するのではなく、頭を冷やしてから考えよう。
그때 결정을 잘못해서 지금 땅을 치고 후회한다.
あの時の決断を間違えて、今激しく後悔している。
그 결정을 내린 것을 이제 와서 땅을 치고 후회하고 있다.
あの決断をしたことを、今更になって後悔している。
빨리 결정을 내렸어야 했다고 땅을 치고 후회했다.
もっと早く決断すればよかったと、深く後悔している。
실기하지 않으려면 결단력이 필요하다.
チャンスを逃さないためには決断力が必要だ。
금욕은 때때로 어려운 결단을 요구한다.
禁欲は時に難しい決断を必要とする。
그즈음에 결정을 내렸습니다.
その時期に決断を下しました。
그는 배를 침몰시키기로 결심했다.
彼は船を沈める決断をした。
담대한 결정을 내리려면 용기가 필요하다.
大胆な決断をするためには、勇気が必要だ。
그는 담대한 결정을 내렸다.
彼は大胆な決断を下した。
인연을 끊는 것은 힘든 결단이었다.
縁を切るのは辛い決断だった。
폐하의 결단력 있는 리더십이 국가를 번영으로 이끌었습니다.
陛下の決断力のあるリーダーシップが国家を繁栄へと導きました。
우발적인 상황에 대응하기 위해 신속하게 결정을 내려야 해요.
偶発的な状況に対応するために、迅速に決断する必要があります。
그는 빗대어서 나의 결정을 비판했다.
彼は私の決断を当てこして批判した。
부총리의 결정에 이목이 집중되고 있어요.
副総理の決断に注目が集まっています。
중요한 결정을 내리기 전에 역술가와 이야기를 나눴다.
私は大きな決断をする前に占い師と話した。
중요한 결정을 내리기 전에 역술가에게 상담을 받았다.
大事な決断を下す前に占い師に相談した。
거취를 걸고 중요한 결정을 내려야 합니다.
進退をかけた重要な決断が必要です。
실패를 두려워해 뒷걸음질을 쳤지만 결국 전진하기로 결심했다.
失敗を恐れて後退りしていたが、最終的に前進する決断をした。
결단이 잘못되어 그들은 궁지에 빠졌다.
決断が間違いだったため、彼らは窮地に陥った。
확신에 차서 그 결정을 내렸다.
確信に満ちて、その決断を下した。
그 결단의 잘잘못을 즉시 가리기는 어렵다.
その決断の良し悪しをすぐに判断するのは難しい。
이번 결단이 우리의 명운을 좌우할 것이다.
今回の決断が私たちの命運を左右する。
이번 결단이 우리의 명운을 좌우할 것이다.
今回の決断が私たちの命運を左右する。
많은 투자자들이 사업을 접기로 결심했다.
多くの投資家がビジネスをやめる決断をした。
사업을 접기로 결심했지만, 미련이 남아 있다.
ビジネスをやめる決断をしたが、未練が残っている。
사의를 표명하는 것은 쉬운 일이 아니지만, 나를 위해 필요한 결정이다.
辞意を表明するのは簡単なことではないが、自分のために必要な決断だ。
사의를 표명하는 것은 매우 어려운 결정이었다.
辞意を表明するのは、非常に難しい決断だった。
발등의 불을 끄기 위해서는 한시라도 빨리 결단을 내려야 한다.
目の前の危機をかわすために、一刻も早く決断しなければならない。
그때의 결정을 땅을 치고 후회하고 있다.
あの時の決断を後悔している。
끝장을 내기 위해 최종 결정을 내렸다.
けりをつけるために、最終的な決断を下した。
그 결정이 잘못되어 수렁에 빠졌다.
あの決断が間違って、泥沼にはまった。
가족을 지키기 위해서는 마음을 독하게 먹고 결단해야 한다.
家族を守るためには、心を鬼にしてでも決断しなければならない。
배짱이 있는 사람은 중요한 결정을 내릴 때 망설이지 않아요.
度胸がある人は、大事な決断を下すときに迷わないです。
그는 내가 결정을 내리는 것을 두려워할 때 등을 떠밀어줬다.
彼は私が決断するのを恐れているとき、背中を押してくれた。
큰 결정을 앞두고 수심에 잠겨 있다.
大きな決断を前に、物思いに沈んでいる。
저 리더는 줏대가 있고, 결단력도 있다.
あのリーダーは主体性があり、決断力もある。
대장은 전술적 결정을 내리는 중요한 역할을 맡고 있다.
大将は戦術的な決断を下す重要な役割を担っている。
중요한 결정을 앞두고 발걸음이 무겁다.
大切な決断を前にして、足取りが重い。
중요한 순간에는 우유부단하지 말고 결단을 내려야 한다.
重要な場面では、優柔不断にならずに決断すべきだ。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.