【法】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<法の韓国語例文>
환경보호법을 위반하는 행위는 엄격히 단속됩니다.
環境保護に違反する行為は厳しく取り締まられます。
그 행동은 개인정보보호법을 위반하고 있습니다.
その行動は個人情報保護に違反しています。
우리는 법을 위반할 생각이 없습니다.
私たちは律に違反するつもりはありません。
그의 행동은 법적 제약을 위반하고 있습니까?
彼の行動は的制約に違反していますか?
법률을 위반하지 않도록 주의하다.
律に違反しないように注意する。
이 합의는 법적으로 유효합니까?
この合意は的に有効ですか?
법적으로 유효하다고 승인하다.
的に有効だと承認する。
그 계약은 법적인 구속력이 있습니까?
その契約は的な拘束力がありますか?
이 계약에는 법적 구속력이 있다.
この契約には的な拘束力がある。
독촉장에는 법적 구속력이 없다.
催促状には的拘束力がない。
그 거래는 법적으로 허가되어 있습니다.
その取引は的に許可されています。
그의 행동은 법적 제약을 위반하고 있습니다.
彼の行動は的制約に違反しています。
그의 행동은 법적으로 문제가 있어요.
彼の行動は的に問題があります。
이 문제는 법적인 해결책을 필요로 합니다.
この問題は的な解決策を必要としています。
법적 책임을 다하기 위한 조치가 필요합니다.
的責任を果たすための措置が必要です。
법적 조언을 구하는 것이 좋습니다.
的な助言を求めることをお勧めします。
그 기업은 법적 문제에 직면해 있다.
その企業は的な問題に直面している。
그 합의는 법적으로 유효합니다.
その合意は的に有効です。
그녀는 법적 절차를 시작했다.
彼女は的手続きを開始した。
그는 법적으로 무죄라고 주장하고 있다.
彼は的に無罪だと主張している。
그는 법적 책임을 져야 한다.
彼は的な責任を取らなければならない。
그 문제는 법적인 판단이 필요합니다.
その問題は的な判断が必要です。
그는 법적 조언을 구할 필요가 있다.
彼は的アドバイスを求める必要がある。
그의 행동은 법적으로 문제가 있을지도 모른다.
彼の行動は的に問題があるかもしれない。
법적 절차가 진행 중이다.
的手続きが進行中だ。
변호사는 사건 처리를 의뢰 받은 경우, 의뢰자의 법적 이익을 지키기 위해서 활동합니다.
弁護士は事件処理を依頼された場合、依頼者の的利益を守るように活動します。
법무부에서 법적인 검토를 하고 있는 것으로 알고 있다.
務部で的な検討を行っていると聞いている。
법적인 문제 해결을 변호사에게 의뢰하다.
的な問題の解決を弁護士に依頼する。
이 계약서는 법적으로 효력이 없습니다.
この契約書は律的に効力はありません。
법적 대응도 불사할 생각입니다.
的な対応も辞さない考えです。
그는 법적 조치를 검토하고 있습니다.
彼は的措置を検討しています。
채권자가 취하는 법적 조치에는 어떤 것이 있습니까?
債権者がとる的措置にはどのようなものがありますか?
법적 조치를 강구하다.
的措置を講じる。
법적 조치를 취하다.
的措置を取る。
그는 항상 고집을 부리며 자신의 방법으로 일을 한다.
彼はいつも意地を張って、自分の方で物事を行う。
그는 강단에 올라 학생들에게 공부법을 조언했습니다.
彼は講壇に上がり、学生たちに勉強をアドバイスしました。
지역 특산품은 전통적인 방법으로 제조되고 있습니다.
地域の特産品は伝統的な手で製造されています。
다른 방법이 없어서 속수무책일 수 밖에 없었다.
他に方がなくて手をこまねいているしかなかった。
산책은 일상의 루틴에서 벗어나는 좋은 방법이에요.
散歩は日常のルーティンから離れる良い方です。
고속도로를 횡단하는 것은 법으로 금지되어 있습니다.
高速道路を横断するのは律で禁止されています。
어쨌거나 우리는 이 어려움을 극복할 방법을 찾을 것입니다.
いずれにせよ、私たちはこの困難を乗り越える方を見つけるでしょう。
하여간 우리는 그 문제를 해결할 방법을 찾을 것입니다.
いずれにせよ、私たちはその問題を解決する方を見つけるでしょう。
그 계약서에 알 수 없는 점이 있었기 때문에, 만약을 위해 법률 전문가와 상담했습니다.
その契約書に不明な点があったので、念の為律の専門家に相談しました。
그 상황을 개선할 방법을 모색하고 있다.
その状況を改善する方を模索している。
수학을 공부하는 방법 좀 알려주세요.
私に数学を勉強する方を教えてください。
이 프로젝트에서는 효율적인 코딩 기법을 채택하고 있습니다.
このプロジェクトでは、効率的なコーディング手を採用しています。
태양광 발전은 태양 빛을 전력으로 변환하는 방법이다.
太陽光発電は太陽の光を電力に変換する方だ。
채소밭에서는 유기농법이 사용되고 있다.
野菜畑では有機農が採用されている。
그는 극한의 상황에 적응하는 법을 배웠다.
彼は極限の状況に適応する方を学んだ。
그들은 극한의 상황에 적절하게 대처하는 방법을 찾았다.
彼らは極限の状況に適切に対処する方を見つけた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.