【物】の例文_139
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다.
組織内で常勝長躯し、一番高い席を自分のにした。
먹잇감을 노리다.
を狙う。
먹잇감을 사냥하다.
を狩る。
굉장한 속물이고 기가 세다.
凄い俗で気が強い。
그는 세파에 찌든 속물처럼 보인다.
彼は世の荒波に飲まれた俗のように見える。
야경과 인물을 동시에 아름답게 촬영하다.
夜景と人を同時に美しく撮影する。
죽어라 공부해 명문 사립 고등학교 선생이 됐다.
死に狂いで勉強して名門私立高校の教師になった。
결혼 상대를 물색하던 중, 레이더망에 지금의 아내가 걸려들었다.
結婚相手を色していた時、レイダー網に今の妻が掛かった。
부모님의 기대를 저버리지 않기 위해 정말 죽을힘을 다해 공부했다.
親からの期待を裏切らないために、本当に死に狂いで勉強した。
그녀는 모든 게 베일에 감춰져 있는 인물이다.
彼女は、全てがベールに包まれた人だ。
동물적인 감각과 비상한 머리로 일찌감치 성공했다.
的な感覚と非凡な頭脳で早めに成功した。
자판기 음료를 뽑아 먹는다.
自販機で飲みを買う。
좋은 어른의 표본 같은 인물이다.
良い大人の標本のような人だ。
하이에나는 육식동물이 먹다 남긴 먹이를 먹는다.
ハイエナは肉食動が食べ残したを食べる。
부하가 일으킨 물의 때문에 마음고생을 많이 한다.
部下が起こす議で気苦労が絶えない。
물의를 일으키다.
議を起こす。
물의를 빚다.
議を醸す。
글쓰기는 내게 취미 그 이상도 그 이하도 아니다.
書きは俺にとって趣味、それ以上でもそれ以下でもない。
요즘 물가가 올라서 살림이 어려워요.
最近、価が上がって、生活が大変です。
음식이 '맛있다'의 반대말은 '맛없다'이다.
食べが「うまい」の反義語は「まずい」です。
박물관은 오랜 역사와 문화를 켜켜이 모은 곳이다.
館は、長い歴史と文化を積み重ね、集めたところです。
트럭 화물칸에 있는 짐을 내려놨습니다
トラックの荷台にある荷を下ろしました。
하늘도 땅도 인간도 신 이외는 모두 피조물입니다.
天も地も人も、神以外は全て被造です。
인간은 신의 피조물입니다.
人間は神の被造です。
모든 일이 그렇듯이 일에는 순서가 필요합니다.
全てのことがそうであるように、事には順番が必要です。
면접 시험에서는 주로 인물을 본다.
面接試験では主として人を見る。
당신이 존경하는 위대한 인물은 누구입니까?
あなたの尊敬する偉大な人は誰ですか?
그녀는 사회적으로 큰 영향을 미친 인물 중 한 명이다.
彼女は社会的に大きな影響を及ぼした人の一人だ。
계란 노른자에는 기억력이나 치매 등에 효과를 발휘하는 물질이 포함되어 있다고 합니다.
卵黄には、記憶力や認知症などに効果を発揮する質が含まれているといわれています。
도리깨는 곡물의 탈곡 작업에 사용하는 농기구입니다.
殻竿は、穀の脱穀作業に使用する農具です。
모종합은 관엽식물의 옮겨심기 등에 사용된다.
移植ごては観葉植の植え替えなどに使われる。
가을은 농작물의 수확 등으로 농기계를 조작하는 경우가 많은 시기입니다.
秋は農作の収穫などで農業機械を操作することが多い時期です。
콤바인은 밭에서 농작물을 베거나, 논에서 벼를 벨 때 사용한다.
コンバインは、畑で農作を刈ったり、水田でイネを刈り取る際に使う。
숨죽이고 사냥감이 지나가는 것을 기다리고 있었다.
息を凝らして獲が通るのを待っていた。
물가가 3% 상승했다.
価が 3%上昇した。
최근 10년 사이 한국의 물가는 크게 상승했다.
この10年間で、わが国の価は大幅に上昇した。
런던의 명물 빅벤은 1859년에 세워졌다.
ロンドンの名ビッグベンは1859年に建てられた。
숙주란 동물이나 식물이 기생해 생활하는 상대 생물이다.
宿主とは、動や植が寄生して生活する相手の生である。
숙주란 기생충이나 균류 등에 기생 또는 공생하는 상대의 생물을 말한다.
宿主とは、寄生虫や菌類等が寄生、又は共生する相手の生をいう。
약물치료를 해 봤자 효과가 별로 없을 것 같다.
療法をやったところで特に効果は無さそう。
밤에는 가능한 한 음식을 먹지 않도록 하고 있습니다.
夜はできるだけ食べを食べないようにしています。
박람회는 다양한 물품을 모아서 전시한다.
博覧会は様々な品を集めて展示する。
서울은 물가가 비싸다고 알려져 있습니다.
ソウルは価が高いと言われています。
이 박물관은 정말 오래된 것이군요!
この博館は本当に古いものですね。
의사가 매운 음식을 먹지 말라고 했다.
お医者さんに辛い食べを食べないようにと言われた。
야채나 과일을 껍질째 먹다.
野菜や果を皮ごと食べる。
좀 아쉬워 하는 분도 많을 것입니다.
ちょっと足りなく思う方も多いはずです。
장이 약하니 가능하면 자극성이 있는 음식은 피해야 합니다.
腸が弱いので、なるべく刺激のある食べは避けてください。
어쩌나 사람이 많던지 구경도 제대로 못 했어요.
あまりにも人が多くて、見もまともに出来ませんでした。
영상물이 갖는 영향력이 커지면 순수 문학이 위기에 빠질 가능성이 있다.
映像が持つ影響力が大きくなると純粋文学が危機を迎える可能性がある。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (139/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.