<男の韓国語例文>
| ・ | 내가 허세를 부린 건 사실입니다. 어렸을 때 남자는 다 그런 경험들을 하니까요. |
| 自分が見栄をを張ったのは事実です。 若いとき、男は皆そんな経験をするから。 | |
| ・ | 그런 비열한 짓을 하는 남자가 아니다. |
| そんな卑劣なことをするような男ではない。 | |
| ・ | 남자에게 있어 어머니란 절대적인 존재다. |
| 男にとって母親というのは、絶対的な存在だよ。 | |
| ・ | 멋있는 남자를 소개해 주세요. |
| かっこいい男を紹介してください。 | |
| ・ | 붙임성이 좋은 남자는 여성에게 인기가 많다. |
| 愛想がいい男性は女性からモテる。 | |
| ・ | 난 착한 남자보다 나쁜 남자를 좋아해요. |
| 私はやさしい男よりも、悪い男が好きです。 | |
| ・ | 비겁한 남자라는 소리를 들었다. |
| 卑怯な男という声を聴いた。 | |
| ・ | 저는 늠름한 남자를 좋아해요. |
| 私はたくましい男が好きです。 | |
| ・ | 내 남편은 마음이 좁은 남자야. |
| 私の主人は心が狭い男だ。 | |
| ・ | 그 늙은 남자가 땅바닥에 쓰러졌을 때 모두 놀랐다. |
| その年老いた男性が地面に倒れた時、みんな驚いた。 | |
| ・ | 여성으로부터 무심코 던진 연애 관련 질문에 남성은 내심 크게 동요할지 모릅니다. |
| 女性からの何気なく振った恋愛がらみの質問に、男性は内心大きく動揺するかもしれません。 | |
| ・ | 남자들은 무용담을 이야기하고 싶어하죠. |
| 男性は武勇伝を話したがりますよね。 | |
| ・ | 자유분방하고 오만한 남자와 순진한 시골 처녀가 서로 사랑을 했다. |
| 自由奔放で傲慢な男と素朴な田舎娘がお互いに愛し合った。 | |
| ・ | 난소란 난자를 쌓아두기 위한 여성 특유의 장기로, 남성의 정소와 대비되는 것입니다. |
| 卵巣とは、卵子を蓄えるための女性特有の臓器で、男性の精巣と対になるものです。 | |
| ・ | 테스토스테론은 남성의 경우 대부분 정소에서 생산되며 일부가 부신에서 만들어집니다. |
| テストステロンは、男性の場合はほとんどが精巣で産生され一部が副腎から作られます。 | |
| ・ | 정소에서는 주로 남성 호르몬 분비와 정자 생성이 이루어지고 있습니다. |
| 精巣では主に男性ホルモンの分泌と精子の生成が行われています。 | |
| ・ | 반 친구들이 비웃어서 그 남자아이는 얼굴이 시뻘게졌다. |
| クラスメートに笑われて、その男の子は顔が真っ赤になった。 | |
| ・ | 남자 아이들은 고양이 흉내를 내고 있었다. |
| 男の子たちは、猫の真似をしていた。 | |
| ・ | 사건의 발단은 그 남자의 말이었다. |
| 事件のの発端はあの男の言葉だった。 | |
| ・ | 속박하는 남성은, 자신이 없다·독점욕이 강하다 등의 특징이 있습니다. |
| 束縛する男性は、自信がない・独占欲が強いなどの特徴があります。 | |
| ・ | 육아 휴가를 사용하는 남성들이 늘고 있다. |
| 育児休暇を使う男性が増えている。 | |
| ・ | 남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다. |
| 男性の頬ヒゲは、顔の頬部分に生えるヒゲのことを指します。 | |
| ・ | 남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다. |
| 男性の頬ヒゲは、顔の頬部分に生えるヒゲのことを指します。 | |
| ・ | 제모에는 많은 장점이 있기 때문에 제모하는 남성이 해마다 증가하고 있습니다. |
| 脱毛には多くのメリットがあるので、脱毛する男性が年々増えています。 | |
| ・ | 많은 남자들 중에 여자가 한 명만 있는 것을 '홍일점'이라고 한다. |
| 多くの男性の中に女性が一人だけ居ることを「紅一点」という。 | |
| ・ | 남자가 여자에게 정이 떨어질 때는 어떤 때인가요? |
| 男が女に愛想尽きる時って、どういう時ですか? | |
| ・ | 술에 약한 체질의 남성은 소량의 술에도 만취한다. |
| お酒に弱い体質の男性は少量のお酒でも泥酔する。 | |
| ・ | 저 남자는 너무 수다수러워요. |
| あの男はとてもおしゃべりだ。 | |
| ・ | 언니는 눈이 높아서 눈에 드는 남자가 없대요. |
| お姉ちゃんはお目が高くて気にいった男性がいないんだって。 | |
| ・ | 남자를 만나 결혼하고 싶은 마음이 굴뚝같다. |
| 男性と出会い結婚したい気持ちはやまやまだ。 | |
| ・ | 득남 축하합니다. |
| 男の子、おめでとうございます。 | |
| ・ | 남성들은 자주 청초한 여성이 좋다고 말해요. |
| 男性はよく「清楚な女性が好き」といいますよね。 | |
| ・ | 남성들이 좋아하는 여성으로 자주 오르는 것은 청초한 여성입니다. |
| 男性の好みの女性としてよく上がるのが清楚な女性です。 | |
| ・ | 남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다. |
| 男同士で旅行するのはちょっとためらわれる。 | |
| ・ | 아무튼 그 남자 참 대단하다. |
| いずれにせよ、その男、本当にすごいです。 | |
| ・ | 그녀의 미인계는 모든 남자들에게 통한다. |
| 彼女の美人局はすべての男たちに通ずる。 | |
| ・ | 남자의 관심사는 여자 또는 돈이다. |
| 男の関心事は女またはお金だ。 | |
| ・ | 여성은 소개팅에서 상대 남성의 태도로 성격을 파악한다. |
| 女性は、合コンで相手男性の態度で性格を把握する。 | |
| ・ | 저번 주 소개팅에서 만난 남자한테 연락이 안 오네. |
| 先週合コンで会った男から連絡が来ないね。 | |
| ・ | 날 웃게 해주는 남자가 좋아. |
| 私を笑わせてくれる男性が好きなの。 | |
| ・ | 장남이 초등학교 3학년입니다. |
| 長男が小学校3年生です。 | |
| ・ | 그 남자는 머리를 부상 당했지만 혼자서 집까지 돌아갔다. |
| その男は頭を怪我しながらも、一人で家まで帰った。 | |
| ・ | 남자인 주제에 그 정도 힘도 없어요? |
| 男のくせにそれぐらいの力もないですか。 | |
| ・ | 미녀이면 미녀일수록 남자들한테 인기가 좋아요. |
| 美女なら美女なほど男たちに人気がいいです。 | |
| ・ | 전국 수영대회에 출전해 50m 남자 자유형에서 3위를 했습니다. |
| 全国水泳大会に出場し50m男子自由形で3位になりました。 | |
| ・ | 그는 좋은 남자예요. 단 술버릇은 좋지 않아요. |
| 彼はいい男です。ただし酒癖はよくないですよ。 | |
| ・ | 그만큼 고결한 남성은 없어요. |
| 彼ほど高潔な男性はいません。 | |
| ・ | 남자에 대해선 젬병이다. |
| 男に慣れていない。 | |
| ・ | 수상한 남녀가 카페에서 소곤소곤 이야기를 나누고 있다. |
| 怪しい男女がカフェでひそひそと話をしている。 | |
| ・ | 그녀는 늘씬한 몸매로 남학생들의 시선을 한 몸에 받고 있다. |
| 彼女はスラリとした体型で男子学生の視線を一身に受けている。 |
