【男】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
사교댄스에서 남성이 여성을 리드하다.
社交ダンスで性が女性をリードする。
남성들은 자주 청초한 여성이 좋다고 말해요.
性はよく「清楚な女性が好き」といいますよね。
남성들이 좋아하는 여성으로 자주 오르는 것은 청초한 여성입니다.
性の好みの女性としてよく上がるのが清楚な女性です。
남자끼리만 여행 다니기가 좀 뭐하다.
同士で旅行するのはちょっとためらわれる。
아무튼 그 남자 참 대단하다.
いずれにせよ、その、本当にすごいです。
우리 앞에는 인물이 훤한 남자가 앉아 있었다.
われわれの前には顔立ちのいいが坐っていた。
그녀의 미인계는 모든 남자들에게 통한다.
彼女の美人局はすべてのたちに通ずる。
남자의 관심사는 여자 또는 돈이다.
の関心事は女またはお金だ。
여성은 소개팅에서 상대 남성의 태도로 성격을 파악한다.
女性は、合コンで相手性の態度で性格を把握する。
저번 주 소개팅에서 만난 남자한테 연락이 안 오네.
先週合コンで会ったから連絡が来ないね。
남녀 모두에게 옷차림은 매우 중요합니다.
女ともに身なりは非常に重要です。
날 웃게 해주는 남자가 좋아.
私を笑わせてくれる性が好きなの。
장남이 초등학교 3학년입니다.
が小学校3年生です。
그 남자는 머리를 부상 당했지만 혼자서 집까지 돌아갔다.
そのは頭を怪我しながらも、一人で家まで帰った。
한국에서는 데이트 비용을 대부분 남자 쪽에서 냅니다.
韓国ではデートの費用をたいてい性側が出します。
남자인 주제에 그 정도 힘도 없어요?
のくせにそれぐらいの力もないですか。
미녀이면 미녀일수록 남자들한테 인기가 좋아요.
美女なら美女なほどたちに人気がいいです。
그 차를 운전하고 있는 남자는 술에 취해 있었다.
その車を運転しているは泥酔していた。
전국 수영대회에 출전해 50m 남자 자유형에서 3위를 했습니다.
全国水泳大会に出場し50m子自由形で3位になりました。
그는 좋은 남자예요. 단 술버릇은 좋지 않아요.
彼はいいです。ただし酒癖はよくないですよ。
그만큼 고결한 남성은 없어요.
彼ほど高潔な性はいません。
나 이렇게 무식한 놈 아니거든요.
俺、そんなに無知なじゃないですから!
남자에 대해선 젬병이다.
に慣れていない。
수상한 남녀가 카페에서 소곤소곤 이야기를 나누고 있다.
怪しい女がカフェでひそひそと話をしている。
가녀린 몸매에도 불구하고 힘은 남자 못지 않게 세다.
か細いからにもかかわらず、力はに負けず強い。
그녀는 늘씬한 몸매로 남학생들의 시선을 한 몸에 받고 있다.
彼女はスラリとした体型で子学生の視線を一身に受けている。
대한민국 굴지의 재벌가의 3남 2녀 중 막내딸로 태어났다.
大韓民国屈指の財閥家の32女の末娘として生まれた。
젊고, 잘생기고, 비싼 주택을 가진 남자가 이상형이다.
若くてイケメンで高い住宅を持つ性が理想だ。
어제 만난 남자, 딱 내 이상형이었어. (내 스타일이었어)
きのう会った性、まさに私の理想のタイプだったよ。
경호원은 그림자처럼 회장님 곁을 지키는 충직하고 과묵한 사내다.
ボディガードは影のように会長の傍を守る忠直で寡黙なだ。
통풍은 남성에게 많은 병입니다.
痛風は性に多い病気です。
이상한 남자가 집 앞을 어슬렁거리고 있다.
変なが家の前をうろうろしている。
수상한 남자가 어슬렁거리고 있다.
怪しいがうろうろしている。
검은색 점퍼를 입은 남자가 나타났다.
黒色のジャンパーを着たが現れた。
청결감이 있는 남성은 상쾌한 인상을 주의 사람들에게 전달한다.
清潔感がある性は、爽やかな印象を周囲の人達に与えます。
남자 마음은 남자에게 묻는 것이 최고다.
の気持ちはに聞くのが一番!
남성 전업주부도 많다.
性の専業主婦も多い。
옛날 옛적에 가난한 남자와 돈 많은 여자가 있었습니다.
昔々、貧しいと金持ちの女がおりました。
남자 혼자서 가족을 부양하려면 연소득이 어느 정도 있으면 될까요?
一人で家族を養うとなると年収はどれくらいあればいけますか?
나는 포용력이 있는 타입의 남자가 좋아요.
私は包容力のあるタイプのの人が好きです。
올케들로부터 맏며느리로서의 역할을 다하라고 공격받고 있어요.
夫の姉妹から長の嫁としての役割を果たせと責められます。
장남과 결혼한 것을 후회하고 있어요.
と結婚すると後悔しています。
그는 장남으로 태어났다.
彼は長に生まれた。
그는 집안의 장남으로 어깨가 무겁다.
彼は家の長として、肩が重い。
저는 장남이에요.
私は、長です。
큰며느리는 상속인에 해당하지 않아요.
の嫁は相続人には該当しません。
큰며느리는 힘들어요.
の嫁はつらいよ。
시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다.
義父が亡くなっても、最後まで看取った長の嫁には相続財産は何もありません。
아직도 맏며느리가 시아버지를 돌보는 것이 당연하다고 생각하는 사람이 있다.
いまだに長の嫁が義父母の世話をするのが当然と思っている人がいる。
맏며느리와 시어머니가 절연했다.
の嫁と義母が絶縁する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.