【男】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<男の韓国語例文>
찌질남은 여자 앞에서만 잘 보이려고 하지.
ダサいは女性の前でだけかっこよく見せようとする。
찌질남은 다른 사람의 기분을 생각하지 않아요.
情けないは他人の気持ちを考えない。
그는 정말 찌질남이라서 항상 자기만 생각해.
彼は本当に情けないで、いつも自分のことだけ考えている。
불륜을 한 남자는 이후 인생에서 후회하는 일이 많다.
不倫をした性は、その後の人生で後悔することが多い。
그가 상간남이라는 사실을 알았을 때 나는 충격을 받았다.
彼が不倫だと知ったとき、私はショックを受けた。
저 사람은 다른 사람 아내와 관계를 맺고 있는 상간남이다.
あの人は他人の妻と関係を持っている、まさに不倫だ。
그는 결혼했는데 다른 여자와 불륜을 한다니, 정말 '상간남'이다.
彼は結婚しているのに、他の女性と不倫しているなんて、まさに「不倫」だ。
여혐은 성평등 사회로 가는 데 큰 장애물이에요.
女性嫌悪は、女平等な社会への大きな障害です。
여혐과 남혐은 모두 사라져야 합니다.
女性嫌悪も性嫌悪もすべてなくなるべきです。
초식남은 연애를 하면서 상대방에게 부담을 주지 않으려고 한다.
草食子は恋愛をする際、相手に負担をかけたくないと思っている。
초식남이 좋아하는 여성은 감정적으로 안정된 사람일 거야.
草食子が好きな女性は、感情的に安定している人だろう。
초식남이 다른 사람들과 대화하는 걸 보면 참 귀엽다.
草食子が他の人と話しているのを見ると、すごく可愛い。
초식남들은 대체로 조용하고 내성적이다.
草食子は大体静かで内向的だ。
초식남이 늘어난 이유는 사회적 분위기 변화 때문이다.
草食子が増えた理由は、社会的な雰囲気の変化だ。
그녀는 초식남이 아니어서 항상 먼저 다가온다.
彼女は草食子ではないので、いつも先に近づいてくる。
초식남과 육식녀의 관계는 어떤지 궁금하다.
草食子と肉食女子の関係はどうなのか気になる。
초식남들은 감정을 잘 표현하지 않는 경향이 있다.
草食子は感情をあまり表現しない傾向がある。
그는 완전 초식남이라서 여자친구가 먼저 다가가야 해.
彼は完全に草食子だから、彼女が先に近づかなきゃいけない。
초식남은 연예, 일, 스포츠, 취미 등에 소극적이다.
草食系子は恋愛や仕事、そしてスポーツや趣味などに消極的です。
요즘 한국은 초식남이 대세다.
最近、韓国は草食系子が大勢だ。
뇌섹남이 되고 싶다면 끊임없이 배우고 성장해야 해.
知的でセクシーな性になりたいなら、絶えず学び成長しなければならない。
뇌섹남의 매력은 시간이 지나도 사라지지 않아.
知的な性の魅力は時間が経っても消えない。
뇌섹남이 대화에서 유머까지 있으면 완벽하지.
知的でセクシーな性が会話でユーモアまであるなら完璧だよね。
그 배우는 연기력뿐만 아니라 지적인 이미지로 뇌섹남으로 불린다.
その俳優は演技力だけでなく知的なイメージで知的セクシーと呼ばれる。
뇌섹남은 단순히 공부만 잘하는 게 아니라, 사고 방식도 매력적이야.
知的でセクシーな性は、単に勉強ができるだけではなく、考え方も魅力的だ。
요즘 드라마에 나오는 뇌섹남 캐릭터가 인기야.
最近のドラマに出てくる知的な性キャラクターが人気だ。
책을 많이 읽는 뇌섹남은 정말 멋있어 보여.
本をたくさん読む知的な性は本当にかっこよく見える。
그녀는 뇌섹남을 이상형으로 꼽았다.
彼女は知的でセクシーな性を理想のタイプに挙げた。
뇌섹남은 외모보다 지적인 매력이 더 중요해.
知的でセクシーな性は、外見より知的な魅力が大事だ。
오늘 소개팅에서 만난 그 남자, 존예였어.
今日の合コンで会ったあの性、超イケメンだった。
남사친과 여사친 사이에도 진정한 우정이 있을 수 있다.
友達と女友達の間にも本当の友情はあり得る。
남사친한테 너무 의지하지는 않는 게 좋아.
友達にあまり頼りすぎないほうがいいよ。
남사친이 내 고민을 들어줘서 정말 고마웠어.
友達が私の悩みを聞いてくれて本当にありがたかった。
남사친이 내 생일 선물을 준비해 줬어.
友達が私の誕生日プレゼントを用意してくれた。
남사친이랑 술 마시러 가는 게 이상해?
友達と飲みに行くのって変?
남사친과 여사친의 경계는 애매할 때가 많다.
友達と女友達の境界は曖昧なときが多い。
남사친 때문에 남자친구가 질투했어.
友達のせいで彼氏が嫉妬した。
남사친이랑 영화 보러 갔어.
友達と映画を観に行った。
그는 그냥 남사친일 뿐이야.
彼はただの友達だよ。
상남자 스타일은 많은 사람들에게 매력적으로 보인다.
真のスタイルは多くの人に魅力的に映る。
그는 상남자처럼 어려운 사람을 도와주는 데 앞장선다.
彼は真ののように困っている人を助けることに先頭に立つ。
상남자라고 해서 무조건 거칠다는 뜻은 아니다.
真のだからといって、必ずしも荒々しいという意味ではない。
상남자는 항상 책임감을 가지고 행동한다.
真のは常に責任感を持って行動する。
그는 상남자답게 친구들을 위해 희생할 줄 안다.
彼は真のらしく、友達のために犠牲を払うことができる。
상남자는 작은 일에 신경 쓰지 않는다.
真のは小さいことに気にしない。
그녀는 상남자 스타일의 남자를 좋아한다.
彼女は真のスタイルの性が好きだ。
그는 상남자라서 힘든 상황에서도 흔들리지 않는다.
彼は真のだから、困難な状況でも揺るがない。
상남자는 말보다 행동으로 보여준다.
真のは言葉より行動で示すものだ。
그는 상남자처럼 행동해서 주변 사람들이 항상 의지한다.
彼は真ののように振る舞うので、周りの人たちがいつも頼りにしている。
이 드라마는 주인공이 모두 만찢남녀라서 화제가 되었다.
このドラマは主人公が全員漫画から飛び出してきたような美美女なので話題になった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.