【界】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<界の韓国語例文>
타조는 세계에서 가장 큰 새입니다.
ダチョウは世で最も大きな鳥です。
날 수 없는 새, 타조는 세계 최대의 새이다.
飛べない鳥、ダチョウは世最大の鳥である。
뻐꾸기는 철새로 전 세계에 알려져 있습니다.
カッコウは渡り鳥として世中で知られています。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視に入った。
부강한 나라의 경제는 세계 시장에서 경쟁력을 가지고 있습니다.
富強な国の経済は、世市場において競争力を持っています。
영국은 당시 세계에서 가장 부강한 나라였다.
イギリスが当時世で最も富強な国であった。
그녀는 사교계에서 따돌림을 당했다.
彼女は社交で仲間はずれにされた。
수중에서의 인간 능력의 한계를 연구하고 있습니다.
水中での人間の能力の限を研究しています。
수중에서의 시야는 한정되어 있습니다.
水中での視は限られています。
세상의 어딘가에는 아직 소금을 본 적도 맛본 적도 없는 사람들이 있다.
のどこかにはまだ塩を見たことも味わったこともない人々がいる。
펜싱 세계선수권을 시청했습니다.
フェンシングの世選手権を視聴しました。
온라인 게임에서 전 세계 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンラインゲームで世中のプレイヤーと対戦しています。
선수촌에 전 세계 선수들이 모여 있습니다.
選手村に世中のアスリートが集まっています。
접전이 계속되면서 선수들의 체력이 한계에 가까워지고 있었습니다.
接戦が続き、選手たちの体力が限に近づいていました。
체조 세계선수권이 개최됩니다.
体操の世選手権が開催されます。
유도 세계 대회를 관전했습니다.
柔道の世大会を観戦しました。
컬링 세계선수권은 매년 개최되고 있습니다.
カーリングの世選手権は毎年開催されています。
기술력의 차이로 동업자를 얕보는 것은 업계 전체의 발전을 저해합니다.
技術力の違いで同業者を見下すのは、業全体の発展を阻害します。
사외이사로 업계의 전문가를 기용했습니다.
社外取締役として業の専門家を起用いたしました。
앞자리에 앉으면 시야가 트여요.
前の席に座ると、視が開けます。
개척 과정에서 그들은 스스로의 한계에 도전했다.
開拓の過程で彼らは自らの限に挑戦した。
네트워크를 통한 해커의 공격으로 전 세계가 혼란스러웠던 적이 있었다.
ネットワークを通したハッカー攻撃により全世が混乱したことがありましたよね。
제1차 세계대전에서는 참호전이 주요 전술이 되었습니다.
第一次世大戦では塹壕戦が主要な戦術となりました。
참호는 제1차 세계대전의 상징적인 방어시설이 되었습니다.
塹壕は第一次世大戦の象徴的な防御施設となりました。
체력의 한계를 느낀다.
体力の限を感じる。
자연계에는 뛰어난 복원력을 가진 생물이 많습니다.
自然には優れた復元力を持つ生物が多いです。
발상력의 한계를 넘다.
発想力の限を超える。
직사광선을 받으면 시야가 눈부십니다.
直射日光を浴びると、視が眩しくなります。
핵무기 금지는 세계적 추세다.
核兵器禁止は世の流れた。
세계적 추세에 역행하다.
の流れに逆行する
자신의 한계를 통감했습니다.
自分の限を痛感しました。
자신의 한계를 절감했습니다.
自分の限を痛感しました。
성악가로서 동양인의 한계를 절감했어요.
声楽家として東洋人の限を痛感しました。
밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다.
闇取引に関与しないよう、業全体での取り組みが求められます。
이 조각가는 자연계의 아름다움을 작품에 반영하고 있습니다.
この彫刻家は、自然の美しさを作品に反映させています。
조각가가 제작한 조각은 예술계에서 높이 평가받고 있습니다.
彫刻家が制作した彫刻は、芸術で高く評価されています。
그는 세계적으로 활약하는 조각가입니다.
彼は世的に活躍する彫刻家です
이 혁신적인 기술은 걸작품으로 업계에 혁명을 가져왔습니다.
この革新的な技術は、傑作品として業に革命をもたらしました。
이 건축물은 걸작품으로 건축계에서 높이 평가되고 있습니다.
この建築物は、傑作品として建築で高く評価されています。
이 음악 앨범은 걸작품으로 음악계에 이름을 새기고 있습니다.
この音楽アルバムは、傑作品として音楽に名を刻んでいます。
세계적인 경기 불확실성 증대로 향후 수출 여건이 개선될 전망이 보이지 않는다.
的に景気不確実性が高まる中、今後の輸出環境が改善する見通しは立っていない。
세계 스포츠 대회인 올림픽을 개최하는 데는 막대한 자금이 필요하다.
のスポーツ大会であるオリンピックを開催するのに莫大な資金がかかる。
그 불상사는 업계 전체에 큰 파문을 일으켰습니다.
その不祥事は業全体に大きな波紋を呼びました。
세계 지도를 참고하여 국제적인 비즈니스 전략을 세웁시다.
地図を参考にして、国際的なビジネス戦略を立てましょう。
세계 지도를 사용하여 기후의 차이에 대해 배울 수 있습니다.
地図を用いて、気候の違いについて学ぶことができます。
세계 지도를 사용하여 지리 퀴즈와 게임을 즐기세요.
地図を使って、地理のクイズやゲームを楽しんでください。
세계 지도에 관심이 있는 분들께는 이 상세한 지도를 추천합니다.
地図に興味がある方には、この詳細な地図をお勧めします。
세계 지도를 사용하면 지리 지식이 자연스럽게 몸에 배게 됩니다.
地図を使うことで、地理の知識が自然と身につきます。
세계지도를 사용해서 지리적인 특징을 배워봅시다.
地図を見て、異なる気候帯について学びましょう。
세계 지도를 참고하여 지리적인 거리를 계산할 수 있습니다.
地図を参考にして、地理的な距離を計算できます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.