<界の韓国語例文>
| ・ | 페이커는 여러 차례 월드 챔피언십에서 우승했어요. |
| Fakerは何度も世界選手権で優勝しました。 | |
| ・ | 페이커는 세계 최고의 e스포츠 선수로 평가받고 있어요. |
| Fakerは世界最高のeスポーツ選手と評価されています。 | |
| ・ | e스포츠 대회는 전 세계적으로 방송됩니다. |
| eスポーツ大会は世界中で放送されています。 | |
| ・ | e스포츠는 세계적으로 인기가 많아지고 있어요. |
| eスポーツは世界的に人気が高まっています。 | |
| ・ | 롤드컵은 전 세계 게이머들의 축제예요. |
| ロールドカップは世界中のゲーマーの祭典です。 | |
| ・ | 천조국의 영화는 전 세계에서 인기를 끌고 있다. |
| 千兆国の映画は全世界で人気を集めている。 | |
| ・ | 미투 운동은 전 세계적으로 큰 영향을 미쳤다. |
| Me Too運動は世界中で大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 우리나라 기술력이 세계 최고라고 들으니 국뽕이 차오른다. |
| 我が国の技術力が世界一と聞いて、ナショナルプライドで満たされる。 | |
| ・ | 그녀는 팝페라 가수로서 세계적으로 유명해졌다. |
| 彼女はポップオペラ歌手として世界的に有名になった。 | |
| ・ | 한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다. |
| 韓国が5Gの商用化で、世界トップのリーダーシップを発揮していると評価されました。 | |
| ・ | 이 신발 디자인이 요즘 패션계 끝판왕이래. |
| この靴のデザインが今のファッション界の頂点だって。 | |
| ・ | 그 사람은 항상 정신승리하며 세상과 싸운다. |
| あの人はいつも精神的に勝ちたいと思って世界と戦っている。 | |
| ・ | 남사친과 여사친의 경계는 애매할 때가 많다. |
| 男友達と女友達の境界は曖昧なときが多い。 | |
| ・ | 정치계는 상대에 손가락질을 하는 ‘내로남불’ 행태를 보이고 있다. |
| 政治界は相手を非難したりするという「自分に甘く他人に厳しい」態度を示している。 | |
| ・ | 그는 지금 업계에서 대세로 주목받고 있어요. |
| 彼は今、業界で大勢の注目を浴びている。 | |
| ・ | 오덕후 문화는 이제 전 세계적으로 인기가 많다. |
| オタク文化は今や世界中で人気がある。 | |
| ・ | 내 친구는 철도 오덕후라서 세계의 열차에 대해 잘 안다. |
| 私の友達は鉄道オタクで、世界中の列車に詳しい。 | |
| ・ | 실패를 인정하고 한계를 수용하다. |
| 失敗をみとめてして限界を受け止める。 | |
| ・ | 발목 염좌는 발목 인대가 한계 이상으로 늘어나서 파열될 때 일어난다. |
| 足首のねんざは、足首の靱帯が限界以上に伸ばされて断裂したときに起こる。 | |
| ・ | 한국의 남서 해안 갯벌 4곳이 유네스코 세계유산으로 등재됐다. |
| 韓国の西南海岸にある干潟4カ所がユネスコ世界遺産に登録された。 | |
| ・ | 그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요. |
| 彼の肩書きは、業界内で高く評価されています。 | |
| ・ | 이사장은 업계의 트렌드를 항상 파악하고 있어요. |
| 理事長は、業界のトレンドを常に把握しています。 | |
| ・ | 실습생 때 업계의 이해가 깊어졌습니다. |
| 実習生の時に、業界の理解を深めました。 | |
| ・ | 자신의 한계를 인정하는 것은 어려운 일입니다. |
| 自分の限界を認めるのは難しいことです。 | |
| ・ | 큰손의 의견이 업계에 영향을 미쳤습니다. |
| 大物の意見が業界に影響を与えました。 | |
| ・ | 투자계의 거물들이 모이는 회의입니다. |
| 投資界の大物が集まる会議です。 | |
| ・ | 그 분은 금융계의 거물이에요. |
| その方は金融界の大物です。 | |
| ・ | 그 행사에는 업계 거물들이 한자리에 모일 예정이다. |
| そのイベントには業界の大物たちが一堂に会する予定だ。 | |
| ・ | 그의 발언은 정치계 거물들에게 큰 영향을 미쳤다. |
| 彼の発言は政治界の大物たちに大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 그 신작 소설은 문학계의 거물 작가에 의한 것이다. |
| その新作小説は文学界の大物作家によるものだ。 | |
| ・ | 그 기업가는 IT 업계의 거물 투자가로 유명하다. |
| その起業家はIT業界の大物投資家として有名だ。 | |
| ・ | 그 극단은 연극계의 거물들이 만든 것이다. |
| その劇団は演劇界の大物たちが立ち上げたものだ。 | |
| ・ | 그녀는 음악 업계의 거물 매니저다. |
| 彼女は音楽業界の大物マネージャーだ。 | |
| ・ | 그는 패션업계의 거물 디자이너다. |
| 彼はファッション業界の大物デザイナーだ。 | |
| ・ | 그 팀은 축구계의 거물 선수를 획득했다. |
| そのチームはサッカー界の大物選手を獲得した。 | |
| ・ | 그는 비즈니스계의 거물 기업가다. |
| 彼はビジネス界の大物起業家だ。 | |
| ・ | 그는 정계의 거물인 만큼 커다란 권력을 가지고 있다. |
| 彼は政界の大物だけあって、大きな権力を持っている。 | |
| ・ | 그는 정치계의 거물로 알려져 있다. |
| 彼は政治界の大物として知られている。 | |
| ・ | 월가는 세계의 금융 중심지인 뉴욕주의 맨해튼 남단에 있다. |
| ウォール街は世界の金融の中心地であるニューヨーク州マンハッタン南端にある。 | |
| ・ | 미치광이만이 이해할 수 있는 세계관이 있습니다. |
| 狂人にしか理解できない世界観があります。 | |
| ・ | 광인의 존재가 세계에 다양성을 가져다 주고 있습니다. |
| 狂人の存在が、世界に多様性をもたらしています。 | |
| ・ | 이 업계의 원로에게 인사했어요. |
| この業界の元老に挨拶しました。 | |
| ・ | 전 세계의 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 벗어나지 못한다. |
| 全世界の人口の3分の2が水不足の状況に陥っている。 | |
| ・ | 국내뿐만 아니라 세계 속에서 개발, 생산, 판매 거점을 전개하고 있습니다. |
| 国内のみならず、世界中に開発、生産、販売拠点を展開しております。 | |
| ・ | 노벨 문학상 수상자는 문학계의 아이콘이 됩니다. |
| ノーベル文学賞の受賞者は、文学界のアイコンとなります。 | |
| ・ | 노벨 문학상은 문학계에서 가장 권위 있는 상 중 하나입니다. |
| ノーベル文学賞は、文学界で最も権威のある賞の一つです。 | |
| ・ | 출산율 저하와 관련해 각계에서 경고가 나오고 있다. |
| 出産率低下と関連して各界から警告が出ている。 | |
| ・ | 업계 전체가 역성장을 경험하고 있어요. |
| 業界全体が逆成長を経験しております。 | |
| ・ | 청순하게 빛나는 별을 바라보며 잠시 동심의 세계로 돌아가 보자. |
| 清純に光る星を眺めながら,しばし童心の世界に帰ろうではないか。 | |
| ・ | 초등학교를 가면 동심의 세계로 빠져든다. |
| 小学校を行くと童心の世界に陥る。 |
