【的】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
그의 대답은 오락가락해서 결국 아무것도 약속하지 않았다.
彼の返事は二転三転して、最終に何も約束していない。
불의의 사고로 잠시 직장을 잃었다.
不慮の事故で一時に職を失った。
장례 때 꽃과 향을 바치는 것이 일반적이다.
葬儀の際、花やお香を供えるのが一般だ。
그 영화는 역사적 인물의 일대기를 바탕으로 제작되었다.
その映画は、歴史人物の一代記を基に制作された。
일대기를 통해 과거의 역사적인 배경을 알 수 있다.
一代記を通して、過去の歴史な背景を知ることができる。
분향소에서 향을 피우는 것은 불교 전통 의식의 일부이다.
焼香所で香を焚くことは、仏教の伝統な儀式の一部である。
그 비극적인 사건으로 많은 사람들이 비명횡사했다.
その悲劇な出来事で、何人もの人々が非業の死を遂げた。
노처녀에 대한 사회적 편견을 없애야 한다.
オールドミスに対する社会な偏見をなくすべきだ。
노처녀라는 말을 쓰는 것에 대해 비판적인 사람도 있다.
オールドミスという言葉を使うことに対して批判な人もいる。
이주를 향한 준비는 계획적으로 진행하는 것이 중요하다.
移住に向けた準備は、計画に進めることが重要だ。
그는 갑작스러운 심장마비로 사망했다.
彼は突発な心臓発作で死亡した。
동경의 대상이 되려면 노력과 운이 모두 필요하다.
憧れのになるには、努力と運の両方が必要だ。
그의 풍부한 지식은 학자들 사이에서도 동경의 대상이다.
彼の知識の豊富さは、学者たちの間でも憧れのだ。
역사에 이름을 남긴 위인들은 언제나 동경의 대상이다.
歴史に名を刻んだ偉人たちは、いつの時代も憧れのだ。
그녀의 패션 감각은 젊은 여성들의 동경의 대상이다.
彼女のファッションセンスは、若い女性の憧れのだ。
성공한 기업가는 많은 젊은이들의 동경의 대상이다.
成功した起業家は、多くの若者の憧れのだ。
뛰어난 리더는 직원들의 동경의 대상이 된다.
優れたリーダーは、社員たちの憧れのになる。
그의 재능과 노력은 후배들의 동경의 대상이다.
彼の才能と努力は、後輩たちの憧れのだ。
아름다운 여배우는 많은 사람들의 동경의 대상이 되고 있다.
美しい女優は、多くの人の憧れのとなっている。
그는 스포츠계의 동경의 대상이다.
彼はスポーツ界の憧れのだ。
스포츠 선수는 어린이들의 동경의 대상이다.
スポーツ選手は子供たちの憧れのだ。
발상을 전환한 혁신적 기술 개발로 기술의 한계를 극복했다.
発想を転換した革新な技術開発で、技術の限界を克服した。
선거에서 그는 상대 후보를 추월하고 압도적인 지지를 받아 당선되었습니다.
選挙で彼は相手候補を追い越し、圧倒な支持を受けて当選しました。
혈기왕성한 그는 새로운 프로젝트에도 적극적으로 나선다.
血気旺盛な彼は、新しいプロジェクトにも積極に取り組む。
사채의 이자는 보통 정기적으로 지급됩니다.
社債の利息は、通常、定期に支払われます。
근로 소득에 추가로 부수입이 있으면 경제적인 여유가 생깁니다.
勤労所得に加えて、副収入があると経済な余裕が生まれます。
운수업자는 운행 계획을 효율적으로 관리하는 것이 요구됩니다.
運輸業者は、運行計画を効率に管理することが求められます。
운수업은 특히 국제적인 물류에서 중요한 역할을 합니다.
運輸業は、特に国際な物流において重要な役割を果たしています。
운수업의 수요는 경제 성장에 비례하여 증가하는 것이 일반적입니다.
運輸業の需要は、経済の成長に比例して増加することが一般です。
운수업자는 효율적인 운송 방법을 항상 모색하고 있습니다.
運輸業者は、効率な輸送方法を常に模索しています。
군수 산업은 때로는 국제적 갈등을 심화시키는 요인이 될 수 있습니다.
軍需産業は、時には国際な対立を激化させる要因となることがあります。
군수 산업 발전에는 국제적인 경쟁이 영향을 미칠 수 있습니다.
軍需産業の発展には、国際な競争が影響を与えることがあります。
폭리를 취하는 행위는 결국 시장에서 배제되는 결과를 초래합니다.
暴利を取る行為は、最終に市場から排除されることになります。
폭리를 취하는 행위는 장기적으로 보면 반드시 문제를 일으킵니다.
暴利を取る行為は、長期に見ると必ず問題を引き起こします。
폭리를 추구하는 행동은 사회적으로 나쁜 영향을 미칩니다.
暴利を追求する行為は社会に悪い影響を与える。
폭리를 추구하는 것은 사회적으로 허용되는 일이 아닙니다.
暴利を追求することは社会に許されることではない。
회사채는 기업에게 주식 발행에 비해 안정적인 자금 조달 방법입니다.
社債は企業にとって、株式の発行に比べて安定な資金調達方法です。
법적 효력을 부여하기 위해 공정증서로 만드는 것을 권장합니다.
法律な効力を持たせるために、公正証書にすることを勧めます。
공정증서가 있으면 계약 이행을 법적으로 강제할 수 있습니다.
公正証書があれば、契約の履行を法に強制することができます。
공정증서는 법적 증거로서 매우 강한 효력을 가지고 있습니다.
公正証書は、法な証拠として非常に強い効力を持っています。
공정증서는 법적 효력을 가진 중요한 문서입니다.
公正証書は、法効力を持つ重要な文書です。
증서에 기재된 내용은 법적으로 효력이 있습니다.
証書に記載された内容は、法に効力を持ちます。
계곡에 낀 물안개는 환상적인 풍경을 만들어냅니다.
谷間にかかる水霧は、幻想な景色を作り出します。
저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다.
夕暮れ時に湖の上に水霧がかかり、神秘な雰囲気を醸し出していました。
이 땅은 미래에 개발될 가능성이 있습니다.
この土地は将来に開発される可能性があります。
그 역사적인 사건의 의미는 헤아릴 수 없는 것으로, 후세에 전해지고 있습니다.
その歴史な出来事の意味は計り知れないもので、後世に語り継がれています。
함박눈이 내리면 집 앞 풍경이 환상적으로 변합니다.
ぼたん雪が降ると、家の前の景色が幻想になります。
성에가 내리면 겨울이 본격적으로 시작된 느낌이 듭니다.
霜が降りると、冬が本格に始まる感じがします。
화재 예방책으로 정기적인 점검이 권장된다.
火災の予防策として、定期な点検が推奨されている。
그의 예지가 적중하여 모두가 놀랐다.
彼の予知が中して、みんなが驚いた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.