【的】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
티베트는 대표적인 고산 지대다.
チベットは代表な高山地帯だ。
제품 배송을 전담하는 회사를 선정했다.
製品配送を全面に担当する会社を選定した。
저는 이번 프로젝트를 전담하고 있습니다.
私は今回のプロジェクトを全面に担当しています。
충동적으로 회사를 그만두려 했지만, 친구가 뜯어말렸다.
衝動に会社を辞めようとしたが、友人が必死に引き止めた。
중고생은 신체적·정신적으로 많은 변화를 겪는다.
中高生は身体・精神に多くの変化を経験する。
그 기사 제목은 어그로를 끌기 위한 자극적인 문구다.
その記事のタイトルは注目を集めるための刺激な文句だ。
어그로꾼들은 주로 자극적인 말을 한다.
挑発者はたいてい刺激な言葉を使う。
계약서나 공식 문서는 문어체로 작성되어 있다.
契約書や公文書は、文語体で書かれている。
문어 글쓰기는 구어보다 형식적이다.
文語の書き方は口語よりも形式である。
문어는 형식적이고 딱딱한 인상을 줄 때가 있다.
書き言葉は、形式で硬い印象を与えることがある。
중재안은 법적 구속력이 있어 당사자들은 반드시 따라야 한다.
仲裁案は法拘束力があり、当事者は必ず従わなければならない。
중재안에 극적으로 합의했다.
仲裁案に劇に合意した。
합의문 내용은 법적 구속력을 가진다.
合意書の内容は法拘束力を持つ。
그는 기술 수준이 점프하여 빠르게 성장했다.
彼は技術レベルが飛躍に向上し、急速に成長した。
역사적인 대관식 장면이 텔레비전을 통해 중계되었다.
歴史な戴冠式の様子がテレビで中継された。
통창으로 펼쳐진 바다 전망이 인상적이었다.
大きな窓から広がる海の眺めが印象だった。
위촉장은 공적인 임명에 대한 증거 자료로 활용된다.
委嘱状は公な任命の証拠として利用される。
새로 리모델링된 집무실은 현대적인 디자인을 자랑한다.
新しくリモデリングされた執務室は現代なデザインを誇っている。
천문학적 수익을 올리는 산업이다.
天文学な利益を上げる産業だ。
천문학적 규모의 우주 탐사가 계획 중이다.
天文学な規模の宇宙探査が計画されている。
천문학적인 데이터 용량을 처리하는 서버가 필요하다.
天文学なデータ容量を処理するサーバーが必要だ。
그는 천문학적인 부를 축적했다.
彼は天文学な富を蓄えた。
천문학적인 비용이 들어가는 프로젝트다.
天文学な費用がかかるプロジェクトだ。
이 회사의 매출은 천문학적 수치에 달한다.
この会社の売上は天文学な数字に達している。
천문학적 규모의 집단 소비자 손해배상 소송이 제기되었다.
天文学規模の集団消費者の損害賠償訴訟が起こされた。
천문학적인 액수의 돈이 오갔다.
天文学な金額のお金が行き来した。
고위 공직자의 퇴직 후 전관예우 문제가 사회적 이슈가 되고 있다.
高位公職者の退職後の前官優遇問題が社会な問題となっている。
외교관에게는 국제적인 예우가 중요하다.
外交官には国際な礼遇が重要である。
실용주의 철학은 과학적 방법론과 밀접하게 관련된다.
実用主義哲学は科学方法論と密接に関連している。
그는 실용주의적 관점에서 문제를 해결하려고 한다.
彼は実用主義な観点から問題を解決しようとしている。
실용적인 기술이 우리 생활을 편리하게 만든다.
実用な技術が私たちの生活を便利にしている。
이 제품은 가격에 비해 실용적이다.
この製品は価格に対して実用だ。
실용적인 학습 계획을 세워야 한다.
実用な学習計画を立てなければならない。
그는 실용적인 조언을 잘 해준다.
彼は実用なアドバイスをよくしてくれる。
실용적인 방법으로 문제를 해결하는 것이 중요하다.
実用な方法で問題を解決することが重要だ。
그는 실용적인 아이디어를 많이 제안한다.
彼は実用なアイデアをたくさん提案する。
실용적인 기술이 발전하면서 생활이 편리해졌다.
実用な技術が進歩して生活が便利になった。
이 가방은 디자인도 좋지만 실용적이어서 자주 사용한다.
このバッグはデザインも良いが、実用でよく使っている。
그의 발명품은 실용적이면서도 혁신적이다.
彼の発明品は実用でありながら革新だ。
그 역사적인 건축물은 묵직한 장엄함을 지니고 있다.
その歴史な建造物はずっしりとした荘厳さを持っている。
그의 굵직한 눈썹이 인상적이었다.
彼の太くはっきりした眉毛が印象だった。
9月に新商品が発売される予定だ。
9월부터 신상품이 판매될 예정이다.
그 상품은 오늘 전국적으로 출시됩니다.
その商品は今日、全国に発売されます。
이 브랜드의 옷은 온라인 스토어에서 한정적으로 출시됩니다.
このブランドの服は、オンラインストアで限定に発売されます。
구두시험에서는 논리적인 설명이 중요하다.
口頭試験では論理な説明が重要だ。
구두시험이어서 발표 준비를 철저히 했다.
口頭試験なので、発表の準備を徹底にした。
배구에서는 시간차 공격이 효과적이다.
バレーボールでは時間差攻撃が効果だ。
강남은 부유층의 대표적 주거지로 꼽힌다.
江南は富裕層の代表な住宅地として挙げられる。
한국 정부는 환경 문제에도 적극적이다.
韓国政府は環境問題にも積極だ。
누구와 사귀어도 항상 열정적인 사랑꾼이구나.
誰と付き合ってもとても情熱だね。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/192)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.