【的】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
구미 국가들은 자주 국제 문제에 적극적으로 개입한다.
欧米諸国はしばしば国際な問題に積極に関与しています。
상대팀 선수들은 매우 기술적으로 우수합니다.
相手チームの選手たちは、非常に技術に優れています。
유산되는 일이 계속되면 정신적으로 큰 부담이 됩니다.
流産されることが続くと、精神にも大きな負担がかかります。
채색을 사용해서 추상적인 예술에서 감정을 표현할 수 있습니다.
彩色を使って、抽象なアートに感情を表現することができます。
서예 수업에서는 먼저 기본적인 붓 사용법을 배웁니다.
書道の授業では、まず基本な筆の使い方を学びます。
서예는 문자의 미적 표현을 추구하는 일종의 예술 활동입니다.
書道は文字の美表現を追求する一種の芸術活動です。
편집자는 저자와 함께 작품을 개선하고 최종적인 형태로 완성합니다.
編集者は著者と一緒に作品を改良し、最終な形に仕上げます。
인세 지급은 정기적으로 이루어집니다.
印税の支払いは定期に行われます。
작가는 인세를 통해 장기적으로 수입을 얻을 수 있어요.
作家は印税を得ることで、長期に収入を得ることができます。
적당한 운동은 피하지방을 줄이는 데 효과적입니다.
適度な運動は、皮下脂肪を減らすのに効果です。
데이터는 자동으로 새로운 포맷으로 변환된다.
データは自動に新しいフォーマットに変換される。
사회적으로 큰 파장을 불러일으키는 사건이 발생했다.
社会に大きな波紋を呼ぶ事件が発生した。
사회적으로 엄청난 파장을 몰고 왔다.
社会に物すごい反響をまき起した
연립 정부는 정치적 안정을 유지하는 데 중요한 역할을 한다.
連立政府は政治安定を維持するのに重要な役割を果たす。
그러니까요, 그 영화는 정말 감동적이었어요.
そうですよね、あの映画は本当に感動でした。
토론토는 세계적으로 유명한 도시입니다.
トロントは世界に有名な都市です。
그는 선탠해서 건강해 보인다.
彼は日焼けして健康に見える。
미래에는 중력파를 이용해 새로운 물리학적 발견이 있을지도 모른다.
将来には、重力波を利用して新しい物理学な発見があるかもしれない。
중력파를 직접 관측할 수 있었던 것은 역사적인 순간이었다.
重力波を直接観測することができたのは歴史な瞬間だ。
중력파 관측은 매우 중요한 과학적 발견이다.
重力波の観測は非常に重要な科学発見だ。
실패를 두려워해 뒷걸음질을 쳤지만 결국 전진하기로 결심했다.
失敗を恐れて後退りしていたが、最終に前進する決断をした。
일시적 조치만으로는 문제가 완전히 해결되지 않는다.
一時な処置だけでは、問題は完全には解決しない。
이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다.
この処置は一時なものなので、後で更なる対応が必要だ。
일시적 조치를 취함으로써 즉시 상황을 개선할 수 있다.
一時な処置を施すことで、即座に状況を改善できる。
일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다.
一時な処置を終えた後、長期な計画を立てる必要がある。
그는 일시적 조치로 응급처치를 했다.
彼は一時な処置として応急処置を行った。
일시적 조치를 취하고 다시 확인할 필요가 있다.
一時な処置を施して、再度確認する必要がある。
이 문제는 일시적 조치로 대처할 수 있다.
この問題は一時な処置で対処することができる。
이 단체는 포교를 목적으로 설립되었다.
この団体は布教を目として設立された。
종교적인 신념을 포교하는 것은 중요하다고 믿고 있다.
宗教な信念を布教することは大切だと信じている。
사정을 의식적으로 조절하는 방법도 있다.
射精を意識にコントロールする方法もあります。
사정은 성적 건강의 일환으로 이해된다.
射精は性健康の一環として理解されています。
사정은 생리적인 과정의 일부이다.
射精は生理な過程の一部です。
밀수를 막기 위해서는 국제적인 협력이 필요하다.
密輸を防ぐためには国際な協力が必要だ。
그 사건은 말할 수 없을 만큼 충격적이었다.
その出来事は言葉では表現できないほど衝撃だった。
단기적인 이익보다 백년대계를 우선해야 한다.
短期な利益より百年の大計を優先すべきだ。
카페인 중독은 장기적으로 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있다.
カフェイン中毒は、長期には健康に悪影響を与えることがある。
의도적으로 상대를 자빠트린 건 아니었어요.
意図に相手を押し倒したわけではない。
해치백 디자인은 스포티하면서도 실용적이에요.
ハッチバックのデザインは、スポーティでありながら実用です。
전통적인 가옥에서는 사랑채가 매우 중요하게 여겨졌습니다.
伝統な家屋では、客間は非常に重視されていました。
한국의 전통 가옥에는 반드시 사랑채가 있었습니다.
韓国の伝統な家屋には、必ず客間がありました。
견인포의 위치 선정은 전술적으로 매우 중요합니다.
牽引砲の位置取りは、戦術に非常に重要です。
다큐멘터리 프로그램의 내레이션이 정말 감동적이었다.
ドキュメンタリー番組のナレーションがとても感動だった。
궐에서는 왕의 명령이 절대적인 힘을 가진다.
宮廷では、王の命令が絶対な力を持っています。
인공수정은 신체적인 부담이 적은 치료 방법이다.
人工授精は、身体な負担が少なくて済む治療方法です。
인공수정 절차는 전문 의사의 감독 하에 이루어진다.
人工授精の手続きは、専門な医師の監督の下で行われます。
경축일은 일반적으로 학교나 일이 쉬는 날이다.
祝日は一般に学校や仕事が休みです。
안갯속에서는 풍경이 환상적으로 보이기도 한다.
霧の中では、風景が幻想に見えることもある。
사인, 코사인, 탄젠트는 삼각비의 기본적인 함수입니다.
サイン、コサイン、タンジェントは三角比の基本な関数です。
정기적으로 물갈이를 하는 것이 중요해요.
定期に水を入れ替えることが大事です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.