【社長】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<社長の韓国語例文>
부장은 뒤에서 묵묵히 사장을 보필해왔다.
部長は黙々と社長を補佐してきた。
사장님이 호출하면 자다가도 뛰어나가야 한다.
社長が呼び出せば、寝ていても走り出なければならない。
연줄로 승진한 사장이다.
コネで昇進した社長だ。
사장은 사원들과 허물없이 지내는 편이다.
社長は社員たちと気安く過ごしているほうだ。
사장님 앞에서는 모두 입조심을 한다.
社長の前ではみんな言葉に気を付ける。
신망이 두터웠던 사장이 의문의 교통사고.당했다.
信望に厚い社長が疑問の交通事故に遭った。
사장은 회장에게 굽실굽실 서슴지 않고 무릎도 꿇는다.
社長は、会長に対してはペコペコ躊躇わずに土下座もする。
젊은 사장은 직원들에게 거드름 피거나 모나게 굴지 않는다.
若手社長は、社員たちに対して傲慢な態度を取ったり角を立てたりはしない。
비정한 사장이 돈버는 회사를 만든다.
非情な社長が儲ける会社をつくる 。
사장님은 걸핏하면 소리 빽빽 지른다.
社長はことすれば大きな声を出す。
사장님은 전 직원의 이름을 외우고 있습니다.
社長は、全社員の名前を覚えています。
사장님은 현재 자리를 비웠습니다.
社長は現在席を外しております。
사장이 매일 늦게 출근하는데 회사가 잘 돌아갈 턱이 없어요.
社長が毎日遅く出勤するのに、会社がうまく動くはずがありません。
사장님에게 말 안 나오게 제대로 준비하세요.
社長から色々と言われないようにきちんと準備してください。
사장이 사직할 거라는 소문이 자자하다.
社長が辞職するという噂が広まっている。
사장은 수행비서도 없이 가방도 손수 들었다.
社長は、同行する秘書もおらず、かばんも自分で持っていた。
사장은 기자 간담회를 열고 앞으로의 계획을 밝혔다.
社長は、記者懇談会を開き、これからの計画を明らかにした。
그녀는 사장의 언급이 모욕적이라고 느꼈다.
彼女は社長の意見は侮辱的だと感じた。
사장은 무허가 판잣집의 소년가장 출신입니다.
社長はドヤ街で育った少年家長出身です。
사장님은 정기주주총회에 참가 중입니다.
社長は定期株主総会に参加中です。
혹시 오늘 사장님을 만나나요? 만나면 사장님에게 이 선물을 건네줄래요?
もしかして、今日、社長に会いますか?会うなら、社長にこのプレゼントを渡してくれませんか。
사장은 회의에서 성적이 나쁜 사원에 대해 설교한다.
社長は会議で成績の悪い社員に対して説教する。
회의에서 사장님의 의견에 이의를 제기하는 것은 용기가 필요하다.
会議で社長の意見に異議を唱えるのは勇気がいる。
사장은 화나서 그 서류를 책상 위에 내팽겨쳤다.
社長は怒ってその書類を机の上にほうり投げた。
사장은 지나치게 독선적이라서 부하의 의견을 결코 듣지 않는다.
社長はあまりにも独り善がりなので、部下の意見を決して聞かない。
사장이 기조 연설에서 열변을 토했다.
社長が基調講演で熱弁をふるった。
사장님은 영업 사원들에게 거는 기대가 자못 크다.
社長は営業社員達にかかる期待が予想以上に大きい。
사장은 너무 코가 높아서 직원을 무시하는 경향이 있어.
社長はとても鼻が高いので、社員を無視したりするのよね。
1월 1일부로 사장으로 승진합니다.
1月1日から社長に昇進します。
사장의 진퇴는 누구에게 결정하게 하는 것이 회사를 위하는 길입니까?
社長の進退は、誰に決めさせるのが最も会社のためになりますか。
이제부터 이 분이 회사의 사장입니다.
これからこの方が会社の社長になります。
사장은 한 손은 허리에 대고 몸을 비꼰 자세로 서 있었다.
社長は、片手は腰に当てて、体をひねった姿勢で立っていた。
사장님은 일 년에 반 이상을 외국에서 지냅니다.
社長は1年の半分以上を外国で過ごします。
이번 사장은 경제학과 마케팅을 전공했다.
今回の社長は経済学とマーケティングを専攻した。
이 회사 사장이 작년 회사에서 받은 수입은 100억 원대로 추산됐다.
この会社の社長が昨年会社から受け取った収入は100億ウォン台と試算された。
사장의 뚝심이 빛을 발했다.
社長の馬鹿力が光を放った。
애를 쓴다고 해서 모두가 사장이 되는 것은 아니다
努力するからといってみんなが社長になるのではない。
사장님과 직접 만나 의견을 교환하고 싶습니다.
社長と直接に会って意見を交わしたいと思います。
사장은 직원들의 사소한 실수에도 걸핏하면 고함을 쳤다.
社長は、職員らの些細なミスにも我慢できずと怒鳴った。
사장이 되어 책임이 커지다.
社長になって責任が大きくなる。
사장님은 항상 빚쟁이로부터 이리저리 피해 다니고 있습니다.
社長はいつも借金取りから逃げ回っています。
사장의 경영 개혁은 점점 확고해졌다.
社長の経営改革はますます固まった。
사장은 지성과 품성을 갖추었으며 능력도 있다.
社長は知性と品性を備えて、仕事もできる。
현 사장
社長
대기업에 사장으로 취임합니다.
大企業に社長として就任します。
이 중요서류를 사장실로 가지고 갑니다.
この重要書類を社長室に持っていきます。
우리회사의 사장실은 최상층에 있습니다.
我が社の社長室は最上階にあります。
우리 회사의 사장님은 항상 바쁜 사람이다.
我が社の社長はいつも忙しい人だ。
사장님은 바로 저분입니다.
社長はまさにあの方です。
1 2 3 4 5 6 7  (7/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.