【神】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<神の韓国語例文>
그의 정신력은 철인처럼 강합니다.
彼の精力は鉄人のように強いです。
철인처럼 강한 정신력을 유지하는 것이 중요합니다.
鉄人のように強い精力を持ち続けることが大切です。
그의 신출귀몰한 등장에 모두가 놀라고 있다.
彼の出鬼没な登場に、みんな驚いている。
스파이는 신출귀몰하여 아무에게도 들키지 않는다.
スパイは、出鬼没で誰にも見つからない。
그 범인은 신출귀몰하여 잡기가 어렵다.
その犯人は出鬼没で、捕まえるのが難しい。
신출귀몰한 닌자처럼 그는 항상 빠르게 움직인다.
出鬼没の忍者のように、彼はいつも素早く動く。
그는 신출귀몰한 인물로, 어디에나 나타난다.
彼は出鬼没な人物で、どこにでも現れる。
그는 신출귀몰 언제 어디서 나타날지 모른다.
彼は出鬼没いつどこに現れるか分からない。
십시일반의 정신으로 커뮤니티를 강하게 만들자.
助け合いの精で、コミュニティを強くしよう。
자원봉사 활동은 십시일반의 정신으로 이루어진다.
ボランティア活動は、十匙一飯の精で成り立っている。
가난한 사람을 돕기 위해서는 십시일반의 정신이 필요하다.
貧しい人を助けるには、十匙一飯の精が必要だ。
그의 무신경한 태도에 돌아버릴 만큼 화가 났다.
彼の無経な態度に頭がおかしくなるほど腹が立った。
신을 홀대하니 벌을 받은 것이다.
様を粗末にするから罰が当ったのだ。
다이어트 중인데 걸신이 들린 것처럼 과자를 먹어 버렸다.
ダイエット中だけど、乞食に取り付かれたようにスナックを食べてしまった。
걸신이 들렸는지 어젯밤에 엄청 많이 먹어 버렸다.
乞食に取り付かれたのか、昨日は夜中に大量に食べてしまった。
배가 고파서 걸신이 들린 것처럼 빵을 게걸스럽게 먹었다.
お腹が空いて、乞食に取り付かれたかのようにパンをむさぼり食べた。
그는 마치 걸신이 들린 것처럼 계속 먹었다.
彼はまるで乞食に取り付かれたように食べ続けた。
걸신이라도 들린 듯이 먹어대다.
乞食にでも取り付かれたように食べまくる。
정신적인 고통을 느끼는 일이 많아요.
的な苦痛を感じることが多いです。
그의 무신경한 발언이 내 마음을 상처 입히고 가슴에 못을 박았다.
彼の無経な発言が、私の心を傷つけて胸に釘を打たれた。
그는 정신적으로나 육체적으로 몸살을 앓고 있는 것 같다.
彼は精的にも肉体的にもひどく悩まされているようだ。
특수 부대의 훈련은 매우 엄격하고, 체력뿐만 아니라 정신력도 단련됩니다.
特殊部隊の訓練は非常に厳しく、体力だけでなく精力も鍛えられます。
조현병 치료에는 약물 치료와 정신 치료가 많이 사용된다.
統合失調症の治療には、薬物療法と精療法が使われることが多い。
조현병은 환각이나 망상같은 증세가 특징적인 정신질환입니다.
統合失調症は、幻覚や妄想という症状が特徴的な精疾患です。
계속 실패만 해서 정신적으로 피가 마르는 것처럼 힘들다.
ずっと失敗続きで、精的に非常に苦しく感じる。
일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다.
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精や哲学も反映されている。
저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다.
夕暮れ時に湖の上に水霧がかかり、秘的な雰囲気を醸し出していました。
단비는 마치 신이 준 선물처럼 느껴집니다.
恵みの雨は、まるでからの贈り物のように感じます。
강인한 정신으로 그는 어떤 시련에도 견뎌냈다.
強靱な精で、彼はどんな試練にも耐えた。
그의 강인한 정신력에 감탄했다.
彼の強靱な精力に感心した。
그는 강인한 정신을 가지고 있다.
彼は強靱な精を持っている。
그녀의 무신경한 발언에 발끈했다.
彼女の無経な発言にカッとした。
무신경한 발언은 인간관계를 망친다.
経な発言は人間関係を壊す。
무신경한 질문에 어떻게 대답해야 할지 모르겠다.
経な質問にどう答えればいいのかわからない。
그의 무신경한 행동에 짜증이 난다.
彼の無経な行動にイライラする。
무신경한 농담으로 사람을 상처 주는 것은 좋지 않다.
経な冗談で人を傷つけるのはよくない。
그렇게 무신경하게 말하면 미움받을 거야.
そんな無経な言い方をしたら嫌われるよ。
그녀는 너무 무신경해서 남의 감정에 둔감하다.
彼女は無経すぎて、人の気持ちに鈍感だ。
그의 무신경한 한마디가 원인이 되어 싸움이 벌어졌다.
彼の無経な一言が原因で喧嘩になった。
무신경한 태도로 사람들을 화나게 하고 있다.
経な態度で人を怒らせてばかりいる。
무신경한 행동은 때때로 사람에게 깊은 상처를 준다.
経な行動は時に人を深く傷つける。
그녀는 남의 비밀을 쉽게 말해버리는 무신경한 사람이다.
彼女は人の秘密を簡単にばらす無経な人だ。
무신경한 발언으로 분위기를 망칠 때가 있다.
経な発言で場の空気を悪くすることがある。
그의 무신경한 태도를 참을 수 없다.
彼の無経な態度に我慢できない。
그녀는 무엇이든 직설적으로 말하는 무신경한 타입이다.
彼女は何でもズケズケ言う無経なタイプだ。
그의 무신경한 한마디에 상처받았다.
彼の無経な一言に傷ついた。
그의 농담은 너무 무신경해서 모두가 불쾌해했다.
彼のジョークは無経すぎて、みんなが不快に思った。
무신경한 태도가 원인이 되어 그는 친구를 잃었다.
経な態度が原因で彼は友達を失った。
그녀는 남의 실수를 비웃는 무신경한 성격이다.
彼女は人の失敗を笑う無経な性格だ。
그런 무신경한 말 하지 마세요.
そんな無経なことを言わないでください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.