<神の韓国語例文>
| ・ | 회의가 길어져 정신적으로 피곤하다. |
| 会議が長引いて、精神的に疲れた。 | |
| ・ | 협착증으로 신경이 눌리고 있다. |
| 狭窄症によって神経が圧迫されている。 | |
| ・ | 교육은 법치 정신을 기른다. |
| 教育は法治精神を育てる。 | |
| ・ | 가스라이팅은 심각한 정신적 학대입니다. |
| ガスライティングは深刻な精神的虐待です。 | |
| ・ | 가스라이팅은 상대의 판단력을 잃게 하여 지배하는 정신적 학대입니다. |
| ガスライティングは相手の判断力を失わせて支配するという精神的虐待です。 | |
| ・ | 탈피하는 곤충의 모습이 신비롭다. |
| 脱皮する昆虫の姿は神秘的だ。 | |
| ・ | 감독은 선전의 원동력으로 선수들의 강한 정신력을 꼽았다. |
| 監督は、善戦の原動力として選手たちの強い精神力を挙げた。 | |
| ・ | 편파 판정은 선수들의 노력과 스포츠 정신을 훼손한다. |
| 偏った判定は選手の努力とスポーツ精神を損なう。 | |
| ・ | 올림픽 정신은 어디론가 사라지고, 편파적인 판정만이 남았다. |
| 五輪精神はどこかへ行ってしまい、偏った判定だけが残った。 | |
| ・ | 중고생은 신체적·정신적으로 많은 변화를 겪는다. |
| 中高生は身体的・精神的に多くの変化を経験する。 | |
| ・ | 초중고생들의 정신 건강에 관심을 가져야 한다. |
| 小中高生の精神健康に関心を持たなければならない。 | |
| ・ | 법의 정신에 어긋나는 천부당만부당한 판결이었다. |
| 法の精神に反する言語道断の判決だった。 | |
| ・ | 마그네슘은 신경 안정과 근육 이완을 돕는다. |
| マグネシウムは神経の安定と筋肉の弛緩を助ける。 | |
| ・ | 신자들은 고해 성사를 통해 하느님과의 관계를 회복할 수 있다. |
| 信者は告解を通して神との関係を回復できる。 | |
| ・ | 신부님은 고해 성사 때 진심으로 회개하는 것이 중요하다고 말씀하셨다. |
| 神父様は告解の時に心から悔い改めることが大切だと話された。 | |
| ・ | 그의 천부적인 운동 신경은 모두의 부러움을 샀다. |
| 彼の先天的な運動神経は皆の羨望を集めた。 | |
| ・ | 사람들은 저승사자를 피하고 싶어 한다. |
| 人々は死神を避けたいと思っている。 | |
| ・ | 저승사자는 염라대왕의 명을 받는다. |
| 死神は閻魔大王の命令を受ける。 | |
| ・ | 전설 속의 저승사자는 검은 옷을 입고 있다. |
| 伝説の中の死神は黒い服を着ている。 | |
| ・ | 저승사자가 나타나면 영혼이 이승을 떠난다. |
| 死神が現れると魂がこの世を去る。 | |
| ・ | 저승사자는 죽은 자를 저승으로 인도한다. |
| 死神は死者をあの世へ導く。 | |
| ・ | 꿈에 저승사자가 나타났다. |
| 夢に死神が現れた。 | |
| ・ | 옛날 사람들은 저승사자를 두려워했다. |
| 昔の人々は死神を恐れていた。 | |
| ・ | 저승사자가 영혼을 데려간다고 믿었다. |
| 死神が魂を連れて行くと信じられていた。 | |
| ・ | 실신하기 전에 눈앞이 캄캄해지는 느낌이 있었다. |
| 失神が起こる前に、目の前が真っ暗になる感じがあった。 | |
| ・ | 피해자는 가혹 행위로 인해 정신적 상처를 입었다. |
| 被害者は苛酷行為によって精神的な傷を負った。 | |
| ・ | 그녀는 여신처럼 재림했다. |
| 彼女は女神のように再び現れた。 | |
| ・ | 그는 요물처럼 신비로운 분위기가 있다. |
| 彼は妖物のような神秘的な雰囲気がある。 | |
| ・ | 예언서를 통해 하나님의 뜻을 알 수 있다. |
| 預言書を通じて神の意志を知ることができる。 | |
| ・ | 완주는 체력과 정신력이 모두 필요하다. |
| 完走には体力と精神力の両方が必要だ。 | |
| ・ | 신기를 느낄 수 있는 특별한 경험이었어요. |
| 神気を感じられる特別な体験でした。 | |
| ・ | 신기가 강한 사람은 영적 능력이 뛰어납니다. |
| 神気が強い人は霊的な能力が優れています。 | |
| ・ | 신기를 깨우는 명상을 합니다. |
| 神気を呼び覚ます瞑想をします。 | |
| ・ | 신기의 기운이 온몸에 퍼졌어요. |
| 神気の気配が全身に広がりました。 | |
| ・ | 신기가 가득한 절을 방문했습니다. |
| 神気に満ちた寺を訪れました。 | |
| ・ | 신기를 모아 영혼을 달랩니다. |
| 神気を集めて魂を慰めます。 | |
| ・ | 그 장소는 신기가 느껴지는 곳입니다. |
| その場所は神気が感じられる場所です。 | |
| ・ | 신기의 힘으로 병을 치료한다고 해요. |
| 神気の力で病気を治すと言われています。 | |
| ・ | 무당은 신기를 통해 기도를 올립니다. |
| 巫女は神気を通じて祈りを捧げます。 | |
| ・ | 잡신이 떠돌아다닌다. |
| 雑神がさまよっている。 | |
| ・ | 잡신 때문에 병이 들었다고 생각했다. |
| 邪神のせいで病気になったと思いました。 | |
| ・ | 무당은 잡신과 소통한다고 믿어요. |
| 巫女は雑神と交信すると信じられています。 | |
| ・ | 잡신을 쫓아내는 의식을 했다. |
| 雑神を追い出す儀式をしました。 | |
| ・ | 잡신이 사람을 괴롭힌다고 해요. |
| 邪神が人を苦しめると言われています。 | |
| ・ | 잡신이 집에 들어왔다고 믿었어요. |
| 雑神が家に入ったと信じていました。 | |
| ・ | 잡신을 물리치기 위한 굿을 했어요. |
| 雑神を追い払うために神事を行いました。 | |
| ・ | 물질적 풍요와 정신적 풍요는 반비례 관계에 있다. |
| 物質的豊かさと精神的豊かさは反比例の関係にある。 | |
| ・ | 부차적인 문제에 너무 신경 쓰지 마세요. |
| 二次的な問題にあまり神経を使わないでください。 | |
| ・ | 경쟁사보다 인재 확보에서 우위에 서려는 업계의 신경전도 치열하다. |
| ライバル会社より人材確保で優位に立とうとする業界の神経戦も熾烈だ。 | |
| ・ | 효능감은 정신 건강에 긍정적인 영향을 준다. |
| 効力感は精神健康に良い影響を与える。 |
